Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_expense / i18n / nl.po
index 3ffe8cd..e2b1f45 100644 (file)
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:51+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 07:43+0000\n"
+"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
@@ -120,6 +120,40 @@ msgid "Employee's Invoice"
 msgstr "Factuur medewerker"
 
 #. module: hr_expense
+#: model:ir.module.module,description:hr_expense.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+"    This module aims to manage employee's expenses.\n"
+"\n"
+"    The whole workflow is implemented:\n"
+"    * Draft expense\n"
+"    * Confirmation of the sheet by the employee\n"
+"    * Validation by his manager\n"
+"    * Validation by the accountant and invoice creation\n"
+"    * Payment of the invoice to the employee\n"
+"\n"
+"    This module also uses the analytic accounting and is compatible with\n"
+"    the invoice on timesheet module so that you will be able to "
+"automatically\n"
+"    re-invoice your customer's expenses if your work by project.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"\n"
+"    Deze module beheert de declaraties van medewerkers.\n"
+"\n"
+"    De hele workflow is geïmplementeerd:\n"
+"    * Concept declaratie\n"
+"    * Bevestiging van de declaratie door de medewerker\n"
+"    * Validatie door zijn manager\n"
+"    * Validatie door de boekhouder en factuur maken\n"
+"    * Betaling van de factuur aan de medewerker\n"
+"\n"
+"    Deze module gebruikt ook kostenplaatsen en is compatibel met\n"
+"    de facturatie bij urenstaten zodat u in staat bent automatisch\n"
+"    projectkosten kunt doorberekenen aan klanten.\n"
+"    "
+
+#. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Geannuleerd"
@@ -214,16 +248,6 @@ msgstr ""
 "Geeft de volgorde aan waarin de lijst van declaratieregels wordt afgebeeld."
 
 #. module: hr_expense
-#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Please configure Default Expanse account for Product purchase, "
-"`property_account_expense_categ`"
-msgstr ""
-"Configureer aub de standaard uitgaverekening voor productinkoop, "
-"`property_account_expense_categ`"
-
-#. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.line,analytic_account:0
 #: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,analytic_account:0
@@ -243,6 +267,16 @@ msgid "State"
 msgstr "Status"
 
 #. module: hr_expense
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Please configure Default Expense account for Product purchase, "
+"`property_account_expense_categ`"
+msgstr ""
+"Configureer aub de standaard kostenrekening voor product inkoop, "
+"`property_account_expense_categ`"
+
+#. module: hr_expense
 #: report:hr.expense:0
 #: view:hr.expense.expense:0
 #: field:hr.expense.expense,employee_id:0
@@ -257,7 +291,6 @@ msgid "Qty"
 msgstr "Aantal"
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0
 #: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,price_total:0
 msgid "Total Price"
@@ -269,7 +302,8 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer"
 msgstr "Sommige kosten kunnen doorbelast worden aan de klant"
 
 #. module: hr_expense
-#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158
 #, python-format
 msgid "Error !"
 msgstr "Fout !"
@@ -328,6 +362,12 @@ msgid "Reimbursement"
 msgstr "Vergoeden"
 
 #. module: hr_expense
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158
+#, python-format
+msgid "The employee must have a Home address"
+msgstr "De medewerker moet een huisadres hebben"
+
+#. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.report:0
 msgid "    Month-1    "
 msgstr "    Maand-1    "
@@ -389,12 +429,6 @@ msgid "Currency"
 msgstr "Valuta"
 
 #. module: hr_expense
-#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0
-#, python-format
-msgid "The employee must have a working address"
-msgstr "De medewerker moet een werkadres hebben"
-
-#. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.expense,state:0
 msgid "Waiting Approval"
 msgstr "Wacht op goedkeuring"
@@ -665,6 +699,11 @@ msgid "Quantities"
 msgstr "Aantallen"
 
 #. module: hr_expense
+#: report:hr.expense:0
+msgid "Price"
+msgstr "Prijs"
+
+#. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.report,no_of_account:0
 msgid "# of Accounts"
 msgstr "# rekeningen"
@@ -837,6 +876,10 @@ msgstr "Doorbelasten"
 #~ msgstr ""
 #~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
 
+#, python-format
+#~ msgid "The employee must have a contact address"
+#~ msgstr "De werknemer moet een contactadres hebben"
+
 #~ msgid "Cancel"
 #~ msgstr "Annuleren"
 
@@ -904,9 +947,21 @@ msgstr "Doorbelasten"
 #~ msgid "Extended filters..."
 #~ msgstr "Uitgebreide filters..."
 
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Please configure Default Expanse account for Product purchase, "
+#~ "`property_account_expense_categ`"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configureer aub de standaard uitgaverekening voor productinkoop, "
+#~ "`property_account_expense_categ`"
+
 #~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
 #~ msgstr "Fout: UOS moet in andere categorie staan dan UOM"
 
+#, python-format
+#~ msgid "The employee must have a working address"
+#~ msgstr "De medewerker moet een werkadres hebben"
+
 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
 #~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken."