"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: hr_expense
+#: view:hr.expense.expense:0
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
msgid "Confirmed Expenses"
msgstr "Potvrđeni troškovi"
#: field:hr.expense.expense,date_confirm:0
#: field:hr.expense.report,date_confirm:0
msgid "Confirmation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum potvrde"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 view:hr.expense.report:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: view:hr.expense.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Grupiraj po..."
#. module: hr_expense
#: model:product.template,name:hr_expense.air_ticket_product_template
msgid "Air Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Avionska karta"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,department_id:0
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,department_id:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,department_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,department_id:0
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Odjel"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Ožujak"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,invoiced:0
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,company_id:0 view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.expense,company_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
#: field:hr.expense.report,company_id:0
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacija"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "To Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Za isplatu"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report
msgid "Expenses Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistika troškova"
#. module: hr_expense
-#: selection:hr.expense.expense,state:0 view:hr.expense.report:0
+#: selection:hr.expense.expense,state:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_approved
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_approved0
msgid "Approved"
msgstr "Odobreno"
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.expense,ref:0
#: field:hr.expense.line,ref:0
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,nbr:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,nbr:0
msgid "# of Lines"
-msgstr ""
+msgstr "# linija"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,price_average:0
msgid "Average Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prosječna cijena"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.line,analytic_account:0 view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.line,analytic_account:0
+#: view:hr.expense.report:0
#: field:hr.expense.report,analytic_account:0
msgid "Analytic account"
msgstr "Analitički konto"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,date:0
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "Datum "
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,state:0 view:hr.expense.report:0
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 view:hr.expense.expense:0
-#: field:hr.expense.expense,employee_id:0 view:hr.expense.report:0
+#: report:hr.expense:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,employee_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
msgid "Employee"
msgstr "Djelatnik"
#. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.report,product_qty:0
+#: report:hr.expense:0
+#: field:hr.expense.report,product_qty:0
msgid "Qty"
msgstr "Kol."
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,price_total:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,price_total:0
msgid "Total Price"
msgstr "Ukupni iznos"
#. module: hr_expense
#: view:board.board:0
+#: view:hr.expense.expense:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_my_expense
msgid "My Expenses"
msgstr "Moji troškovi"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum kreiranja"
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses
msgstr "Trošak naknade"
#. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,journal_id:0 field:hr.expense.report,journal_id:0
+#: field:hr.expense.expense,journal_id:0
+#: field:hr.expense.report,journal_id:0
msgid "Force Journal"
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,no_of_products:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,no_of_products:0
msgid "# of Products"
-msgstr ""
+msgstr "# Proizvoda"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Srpanj"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,date_valid:0 field:hr.expense.report,date_valid:0
+#: field:hr.expense.expense,date_valid:0
+#: field:hr.expense.report,date_valid:0
msgid "Validation Date"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.line,expense_id:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.line,expense_id:0
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense
#: model:process.process,name:hr_expense.process_process_expenseprocess0
msgid "Expense"
msgstr "Trošak"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,line_ids:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,line_ids:0
#: view:hr.expense.line:0
msgid "Expense Lines"
msgstr "Linije troškova"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Rujan"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Prosinac"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 view:hr.expense.report:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: view:hr.expense.report:0
#: field:hr.expense.report,month:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mjesec"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,currency_id:0
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.expense,state:0
msgid "Waiting Approval"
-msgstr ""
+msgstr "Čeka odobrenje"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,state:0
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Nacrt"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Kolovoz"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_approved0
msgstr ""
#. module: hr_expense
+#: view:hr.expense.expense:0
#: field:hr.expense.expense,amount:0
msgid "Total Amount"
msgstr "Ukupni iznos"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Lipanj"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,user_id:0
+#: field:hr.expense.expense,user_id:0
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnik"
#. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.expense,date:0
+#: report:hr.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,date:0
#: field:hr.expense.line,date_value:0
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Studeni"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodatni filteri..."
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:185
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Listopad"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupno:"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Siječanj"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Na čekanju"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,day:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,day:0
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dan"
#. module: hr_expense
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_expense.module_meta_information
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.report,invoice_id:0
#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Račun"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0
msgid "Reinvoice"
-msgstr ""
+msgstr "Prefakturiraj"
#. module: hr_expense
#: view:board.board:0
#. module: hr_expense
#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_accept0
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Prihvati"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.line,unit_amount:0
+#: report:hr.expense:0
+#: field:hr.expense.line,unit_amount:0
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Jed. cijena"
#. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.line,product_id:0 view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.line,product_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
#: field:hr.expense.report,product_id:0
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_product
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvod"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,name:0
+#: report:hr.expense:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,name:0
#: field:hr.expense.line,description:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Svibanj"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.line,unit_quantity:0
msgid "Quantities"
-msgstr ""
+msgstr "Količine"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Cijena"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,no_of_account:0
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.expense,state:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_refused
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0
msgid "Refused"
-msgstr ""
+msgstr "Odbijen"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Vezna oznaka"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,employee_id:0
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,user_valid:0 view:hr.expense.report:0
+#: view:hr.expense.report:0
#: field:hr.expense.report,user_id:0
msgid "Validation User"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Veljača"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,account_move_id:0
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Travanj"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.line,name:0
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Odobri"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.line:0 field:hr.expense.line,total_amount:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: view:hr.expense.line:0
+#: field:hr.expense.line,total_amount:0
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupno"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.line,sequence:0
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49
#: model:product.category,name:hr_expense.cat_expense
msgid "Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Troškovi"
#. module: hr_expense
#: constraint:product.product:0
msgstr ""
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,year:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,year:0
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Godina"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_confirmed
msgid "To Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Za odobriti"
#. module: hr_expense
#: help:product.product,hr_expense_ok:0
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0
msgid "Reinvoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Prefakturiranje"