Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_expense / i18n / es_AR.po
index 8bd237f..b8f2722 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * hr_expense
+# Spanish (Argentina) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 18:58+0000\n"
-"Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@thymbra.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <es_AR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
@@ -97,6 +98,7 @@ msgstr "Aprobado"
 
 #. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.line,uom_id:0
+#: view:product.product:0
 msgid "UoM"
 msgstr "UdM"
 
@@ -118,6 +120,26 @@ msgid "Employee's Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
+#: model:ir.module.module,description:hr_expense.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+"    This module aims to manage employee's expenses.\n"
+"\n"
+"    The whole workflow is implemented:\n"
+"    * Draft expense\n"
+"    * Confirmation of the sheet by the employee\n"
+"    * Validation by his manager\n"
+"    * Validation by the accountant and invoice creation\n"
+"    * Payment of the invoice to the employee\n"
+"\n"
+"    This module also uses the analytic accounting and is compatible with\n"
+"    the invoice on timesheet module so that you will be able to "
+"automatically\n"
+"    re-invoice your customer's expenses if your work by project.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
@@ -199,6 +221,12 @@ msgid "The accoutant validates the sheet"
 msgstr "ContadurĂ­a valida la hoja"
 
 #. module: hr_expense
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:187
+#, python-format
+msgid "The employee's home address must have a partner linked."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.report,delay_valid:0
 msgid "Delay to Valid"
 msgstr ""
@@ -209,16 +237,6 @@ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of expense lines."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Please configure Default Expanse account for Product purchase, "
-"`property_account_expense_categ`"
-msgstr ""
-"Por favor configure una cuenta de gasto predeterminada para el producto "
-"compra, `propiedad_cuenta_gasto_categ`"
-
-#. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.line,analytic_account:0
 #: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,analytic_account:0
@@ -238,6 +256,14 @@ msgid "State"
 msgstr "Provincia"
 
 #. module: hr_expense
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:173
+#, python-format
+msgid ""
+"Please configure Default Expense account for Product purchase, "
+"`property_account_expense_categ`"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_expense
 #: report:hr.expense:0
 #: view:hr.expense.expense:0
 #: field:hr.expense.expense,employee_id:0
@@ -252,7 +278,6 @@ msgid "Qty"
 msgstr "Ctd."
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0
 #: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,price_total:0
 msgid "Total Price"
@@ -264,7 +289,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer"
 msgstr "Algunos costos pueden ser refacturaciones al cliente"
 
 #. module: hr_expense
-#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:173
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:185
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:187
 #, python-format
 msgid "Error !"
 msgstr "¡Error!"
@@ -384,12 +411,6 @@ msgid "Currency"
 msgstr "Moneda"
 
 #. module: hr_expense
-#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0
-#, python-format
-msgid "The employee must have a working address"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.expense,state:0
 msgid "Waiting Approval"
 msgstr ""
@@ -433,8 +454,6 @@ msgid "Create Customer invoice"
 msgstr "Crear factura de cliente"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0
-#: selection:hr.expense.expense,state:0
 #: selection:hr.expense.report,state:0
 msgid "Draft"
 msgstr "Borrador"
@@ -503,6 +522,12 @@ msgid "Extended Filters..."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:185
+#, python-format
+msgid "The employee must have a Home address."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.report,month:0
 msgid "October"
 msgstr ""
@@ -660,6 +685,11 @@ msgid "Quantities"
 msgstr "Cantidades"
 
 #. module: hr_expense
+#: report:hr.expense:0
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.report,no_of_account:0
 msgid "# of Accounts"
 msgstr ""
@@ -780,6 +810,7 @@ msgstr "El gasto es confirmado."
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49
+#: model:product.category,name:hr_expense.cat_expense
 msgid "Expenses"
 msgstr "Gastos"