"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-17 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
msgid "Plan In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Plan v obdelavi"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
#: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
#: field:hr.evaluation.report,request_id:0
msgid "Request_id"
-msgstr ""
+msgstr "Id zahevka"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
msgid "Delay to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Zamuda do pričetka"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
msgid "Appraisal Form"
-msgstr ""
+msgstr "Obrazec ocenjevanja"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
msgid "Send an anonymous summary to the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji anonimni povzetek zaposlenemu"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
msgid "Interview Request"
-msgstr ""
+msgstr "Zahteva za razgovor"
#. module: hr_evaluation
#: constraint:hr.employee:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "Mail Body"
-msgstr ""
+msgstr "Vsebina elektronskega sporočila"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
msgid "Did not meet expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Ni zadostil pričakovanj"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
msgid "Appraisal"
-msgstr ""
+msgstr "Ocenjevanje"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "Send to Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji zaposlenim"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,deadline:0
"The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
"plan (after the first one)."
msgstr ""
+"Število mesecev, ki prikazuje zamudo med posameznimi ocenitvami tega plana "
+"(po prvem)."
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "(date)s: Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "(date)s: Trenutni datum"
#. module: hr_evaluation
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:83
#, python-format
msgid "Regarding "
-msgstr ""
+msgstr "Glede na "
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr.evaluation.report:0
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Presežen končni rok"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
msgid "Exceeds expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Presega pričakovanja"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
msgid ""
"Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase"
msgstr ""
+"Kliknite okence, če želite poslati elektronsko sporočilo zaposlenim s te faze"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
msgid "Send all answers to the manager"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji vse odgovore vodji"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Public Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Javne beležke"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Print Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Natisni vprašalnik"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,closed:0
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
msgid "Meet expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Ustreza pričakovanjem"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
#: field:hr.evaluation.report,nbr:0
msgid "# of Requests"
-msgstr ""
+msgstr "# zahtevkov"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
msgid "Action Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Načrt aktivnosti"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
msgid "Significantly exceeds expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Opazno presega pričakovanja"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
msgid "All Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Vsi odgovori"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve elektronske pošte"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
"Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
"before launching this phase."
msgstr ""
+"Označite okence, če želite počakati, da so vse predhodne faze zaključne "
+"preden se prične ta faza."
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
"If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action "
"plan"
msgstr ""
+"Če ocenitev ne ustreza pričakovanjem, lahko predvidite akcijski načrt"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
msgid "Anonymous Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimni povzetek"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.employee:0
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
msgid "Significantly bellow expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Znatno pod pričakovanji"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid " (employee_name)s: Partner name"
-msgstr ""
+msgstr " (employee_name)s: Partnerjevo ime"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
msgid "Send an anonymous summary to the manager"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji anonimni povzetek vodji"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
#: view:hr.evaluation.report:0
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
msgid "Final Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Končno ovrednotenje"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
msgid "Send mail for this phase"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji elektronsko sporočilo za to fazo"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,rating:0
msgid "Overall Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Splošna ocena"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
msgid "Deadline Date"
-msgstr ""
+msgstr "Končni rok"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
msgid "Send all answers to the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji vse odgovore zaposlenemu"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.employee,evaluation_date:0
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
msgid "Final Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Končni razgovor"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom-up ocenitvena zahteva"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "Send to Managers"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji vodjem"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_send_mail
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "(user_signature)s: User name"
-msgstr ""
+msgstr "(user_signature)s: Ime uporabnika"
#. module: hr_evaluation
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests
msgid "Interview Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevki za razgovor"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,create_date:0