Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / ru.po
index 6f4a475..fd96f50 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
@@ -29,7 +29,8 @@ msgid "Wait Previous Phases"
 msgstr "Дождатья предыдущей фазы"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr.evaluation.report:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
 #: view:hr_evaluation.plan:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Группировать по ..."
@@ -74,7 +75,8 @@ msgid "Delay to Start"
 msgstr "Задержка начала"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Appreciation"
 msgstr "Оценка"
 
@@ -86,7 +88,8 @@ msgid "Warning !"
 msgstr "Warning !"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr_evaluation.plan:0 field:hr_evaluation.plan,company_id:0
+#: view:hr_evaluation.plan:0
+#: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Организация"
@@ -103,7 +106,8 @@ msgid "Appraisal Form"
 msgstr "Оценочная форма"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,day:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "День"
 
@@ -174,10 +178,9 @@ msgid "Did not meet expectations"
 msgstr "Не оправдал ожиданий"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.employee:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
 msgid "Appraisal"
 msgstr "Рецензент"
 
@@ -212,7 +215,7 @@ msgid "First Evaluation in (months)"
 msgstr "Первое испытание через (мес.)"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:82
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:84
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -303,7 +306,7 @@ msgid "(date)s: Current Date"
 msgstr "(date)s: Текущая дата"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:81
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:83
 #, python-format
 msgid "Regarding "
 msgstr ""
@@ -321,7 +324,8 @@ msgid "Evaluation Plan Phase"
 msgstr "Этап плана тестирования"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,employee_id:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,employee_id:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
@@ -373,7 +377,7 @@ msgid "Evaluation Deadline"
 msgstr "Дата завершения испытания"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Print Interview"
 msgstr "Распечатать собеседование"
 
@@ -389,7 +393,8 @@ msgid "Meet expectations"
 msgstr "Соответствует ожиданиям"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,nbr:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,nbr:0
 msgid "# of Requests"
 msgstr "# запросов"
 
@@ -462,7 +467,8 @@ msgid "December"
 msgstr "Декабрь"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,month:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Месяц"
 
@@ -587,8 +593,10 @@ msgid " (employee_name)s: Partner name"
 msgstr " (employee_name)s: Наименование контрагента"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,plan_id:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0 field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,plan_id:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
 msgid "Plan"
 msgstr "План"
 
@@ -665,7 +673,8 @@ msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 selection:hr.evaluation.report,state:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: selection:hr.evaluation.report,state:0
 msgid "Final Validation"
 msgstr "Конечная проверка"
 
@@ -690,7 +699,8 @@ msgid "Late"
 msgstr "С опозданием"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interviewer"
 msgstr "Интервьюер"
 
@@ -725,8 +735,11 @@ msgid "Next Evaluation Date"
 msgstr "Следующая дата испытания"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 selection:hr.evaluation.report,state:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0 selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: selection:hr.evaluation.report,state:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "Выполнено"
 
@@ -736,6 +749,7 @@ msgid "Evaluation Plan Phases"
 msgstr "Фазы плана оценки"
 
 #. module: hr_evaluation
+#: view:hr.evaluation.interview:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменено"
@@ -794,6 +808,7 @@ msgid "char"
 msgstr "char"
 
 #. module: hr_evaluation
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
 msgid "Appraisal Forms"
 msgstr "Формы оценки"
@@ -902,7 +917,8 @@ msgid "Create Date"
 msgstr "Дата создания"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,year:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Год"