[FIX] account_voucher: fixed onchange_payment_rate_currency
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / mn.po
index 5608863..73f1aa3 100644 (file)
@@ -6,15 +6,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-19 21:49+0000\n"
 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-22 05:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+
+#. module: hr_evaluation
+#: selection:hr.evaluation.report,state:0
+#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
+msgid "Plan In Progress"
+msgstr "Төлөвлөгөө хэрэгжиж эхэлсэн"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
@@ -41,11 +47,6 @@ msgid "Progress"
 msgstr "Явц"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
-msgid "Evaluation Type"
-msgstr "Үнэлгээний төрөл"
-
-#. module: hr_evaluation
 #: view:board.board:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_evaluation_tree
 msgid "My Evaluation Remaining"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgid "Legend"
 msgstr "Ялгах тэмдэг"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
 #, python-format
 msgid "You cannot start evaluation without Evaluation."
 msgstr "Та Үнэлгээгүйгээр үнэлгээг эхэлж болохгүй"
@@ -79,7 +80,8 @@ msgid "Appreciation"
 msgstr "Үнэлэлт"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
 #, python-format
 msgid "Warning !"
 msgstr "Анхааруулга !"
@@ -108,6 +110,11 @@ msgid "Day"
 msgstr "Өдөр"
 
 #. module: hr_evaluation
+#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
+msgid "Evaluation Form"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
 msgid "Send an anonymous summary to the employee"
 msgstr "Ажилтанд илгээгч нь үл мэдэгдэх товчоо илгээх"
@@ -180,7 +187,7 @@ msgid "Periodicity of Evaluations (months)"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft "
@@ -200,22 +207,7 @@ msgid "First Evaluation in (months)"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
-msgid ""
-"Each employee can be assigned to an evaluation plan. These plans define the "
-"frequency and the way you manage your periodic personnal evaluation. You "
-"will be able to define steps and attach interview forms to each step. "
-"OpenERP manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self "
-"evaluation and final evaluation by the manager."
-msgstr ""
-"Ажилтан бүрийг үнэлгээний төлөвлөгөөнд оноож болно. Энэ төлөвлөгөө нь таны "
-"хувийн үечилсэн үнэлгээгээ удирдаж түүний давтамжийг тодорхойлно. Алхмуудыг "
-"тодорхойлж алхам бүрт ярилцлагын маягтыг холбож өгч болно. Доороос дээш, "
-"дээрээс доош, өөрийн ба менежерээр эцсийн үнэлнээ зэрэг бүх төрлийн үнэлгээг "
-"зохицуулах боломжтой."
-
-#. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:81
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -301,7 +293,7 @@ msgid "(date)s: Current Date"
 msgstr "(Огноо) Өнөөдрийн огноо"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:80
 #, python-format
 msgid "Regarding "
 msgstr "Холбоотой "
@@ -358,10 +350,9 @@ msgid "Send all answers to the manager"
 msgstr "Бүх хариуг менежерт илгээх"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: selection:hr.evaluation.report,state:0
-#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
-msgid "Plan In Progress"
-msgstr "Төлөвлөгөө хэрэгжиж эхэлсэн"
+#: view:hr.evaluation.report:0
+msgid "    Month-1    "
+msgstr "    Сар-1    "
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -375,6 +366,7 @@ msgstr "Үнэлгээний тов"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Print Interview"
 msgstr "Ярилцлагын хэвлэх"
 
@@ -403,9 +395,14 @@ msgid "Evaluations"
 msgstr "Үнэлгээнүүд"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0
-msgid "    Month-1    "
-msgstr "    Сар-1    "
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
+msgid ""
+"Each employee may be assigned an evaluation plan. Such a plan defines the "
+"frequency and the way you manage your periodic personnel evaluation. You "
+"will be able to define steps and attach interviews to each step. OpenERP "
+"manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and "
+"final evaluation by the manager."
+msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -482,6 +479,7 @@ msgstr "Ярилцах ажилтан"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interview Question"
 msgstr "Ярилцлагын асуулт"
 
@@ -505,17 +503,6 @@ msgstr ""
 "талбарыг сонгоорой."
 
 #. module: hr_evaluation
-#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
-msgid ""
-"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
-"employees evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests "
-"to perform evaluation of their collegues periodically."
-msgstr ""
-"Ажилтны үнэлгээний төлөвлөгөөний дагуу ярилцлагын хүсэлт нь автоматаар "
-"үүснэ. Хэрэглэгч бүр автомат э-мэйл хүлээн авах ба өөрийн хамтран "
-"ажиллагсдын үнэлгээ үе шаттайгаар хийнэ."
-
-#. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Evaluation Data"
 msgstr "Үнэлгээний өгөгдөл"
@@ -573,6 +560,11 @@ msgid "Start Evaluation"
 msgstr "Үнэлгээг эхлэх"
 
 #. module: hr_evaluation
+#: view:hr.evaluation.interview:0
+msgid "To Do"
+msgstr "Хийх (Хариулт хүлээж байгаа)"
+
+#. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "June"
 msgstr "6 сар"
@@ -638,6 +630,7 @@ msgstr "Илгээгч нь үл мэдэгдэх товчоог менежер
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interview Evaluation"
 msgstr "Ярилцлагаар үнэлэх"
 
@@ -696,6 +689,7 @@ msgstr "Өнөөдрөөс хойших"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interviewer"
 msgstr "Ярилцлага авагч"
 
@@ -754,9 +748,12 @@ msgid "In Progress"
 msgstr "Эхэлсэн"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0
-msgid "To Do"
-msgstr "Хийх (Хариулт хүлээж байгаа)"
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
+msgid ""
+"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to an "
+"employee's evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests "
+"to evaluate their colleagues periodically."
+msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan:0
@@ -941,6 +938,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "To Improve"
 #~ msgstr "Сайжруулах"
 
+#~ msgid "Evaluation Type"
+#~ msgstr "Үнэлгээний төрөл"
+
 #~ msgid "Quote"
 #~ msgstr "Квот"
 
@@ -1019,27 +1019,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Apply to categories"
 #~ msgstr "Хүсэлт гаргах зэрэглэл"
 
-#~ msgid "Next Evaluation"
-#~ msgstr "Дараагийн үнэлгээ"
-
-#~ msgid "After the Date of Start"
-#~ msgstr "Эхлэх огнооноос хэдэн сарын дараа"
-
-#~ msgid "Date of the next evaluation"
-#~ msgstr "Дараагийн үнэлгээ хийх огноо"
-
-#~ msgid "Invalid arguments"
-#~ msgstr "Буруу параметер"
-
-#~ msgid "Next Evaluation After"
-#~ msgstr "Дараагийн үнэлгээ хүртэлх хугацаа"
-
-#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
-#~ msgstr "Алдаа ! Рекурс цэс үүсгэж болохгүй"
-
-#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
-#~ msgstr "osv_memory обьект нь дүрмийг дэмжихгүй"
-
 #~ msgid "Status"
 #~ msgstr "Төлөв"
 
@@ -1048,41 +1027,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Quotations"
 #~ msgstr "Үнийн санал"
-
-#, python-format
-#~ msgid "''Regarding ''"
-#~ msgstr "\"Хамааруулахад\""
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "''\n"
-#~ "Date : %(date)s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dear %(employee_name)s,\n"
-#~ "\n"
-#~ "I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kindly submit your response.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thanks,\n"
-#~ "--\n"
-#~ "%(user_signature)s\n"
-#~ "\n"
-#~ "        ''"
-#~ msgstr ""
-#~ "''\n"
-#~ "Огноо : %(date)s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Эрхэм %(employee_name)s,\n"
-#~ "\n"
-#~ "Дараах үнэлгээний дагуу би үнэлж байна %(eval_name)s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Хариугаа илгээнэ үү .\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Баярлалаа,\n"
-#~ "--\n"
-#~ "%(user_signature)s\n"
-#~ "\n"
-#~ "        ''"