"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 23:49+0000\n"
-"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
+"<openerp@novotrade.hu>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
msgid "Wait Previous Phases"
-msgstr ""
+msgstr "Várakozás a következő fázisra"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
#: view:hr.evaluation.report:0
#: view:hr_evaluation.plan:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Csoportosítás..."
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
#: field:hr.evaluation.report,request_id:0
msgid "Request_id"
-msgstr ""
+msgstr "Request_id"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0
#: field:hr_evaluation.evaluation,progress:0
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Folyamat"
#. module: hr_evaluation
#: view:board.board:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Magyarázat"
#. module: hr_evaluation
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Március"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Vigyázat !"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan:0
#: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Vállalat"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
msgid "Evaluation Interviews"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési interjúk"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
msgid "Appraisal Form"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési forma"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
#: field:hr.evaluation.report,day:0
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Nap"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
msgid "Evaluation Form"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési forma"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "Mail Body"
-msgstr ""
+msgstr "Levél szövege"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
msgid "Evaluations Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelések elemzése"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Törölt"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_reminder
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Appraisal"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelés"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Július"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
msgid "Periodicity of Evaluations (months)"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési peródusok (hónapok)"
#. module: hr_evaluation
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
msgid "Ending Date"
-msgstr ""
+msgstr "Záró dátum"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "Send to Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Küldés az alkalmazottaknak"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Határidő"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
msgid " Month "
-msgstr ""
+msgstr " Hónap "
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config
msgid "Periodic Evaluations"
-msgstr ""
+msgstr "Időszakos értékelések"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.reminder:0
msgid "Send evaluation reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési emlékeztető küldése"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "(date)s: Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "(date)s: Jelenlegi dátum"
#. module: hr_evaluation
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:80
#, python-format
msgid "Regarding "
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatos "
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
#: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Állapot"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
msgid "Evaluation Plan Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési terv fázisa"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
#: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazott"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
msgid "Exceeds expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Meghaladja a várakozásokat"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Hónap-1 "
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Public Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Nyilvános jegyzetek"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
msgid "Evaluation Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelés határideje"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Print Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Interjú kinyomtatás"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,closed:0
msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "lezárt"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
#: view:hr.evaluation.report:0
#: field:hr.evaluation.report,nbr:0
msgid "# of Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Kérelmek száma"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
msgid "Evaluations"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelések"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
msgid "Action Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Művelet terv"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "(eval_name)s:Evaluation Name"
-msgstr ""
+msgstr "(eval_name)s:Értékelés megnevezése"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Ending Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Befejezés összegzése"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
msgid "Significantly exceeds expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Jelentősen meghaladja a várakozásokat."
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "In progress"
-msgstr ""
+msgstr "Folyamatban"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
msgid "All Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Minden válasz"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Szeptember"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "December"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
#: field:hr.evaluation.report,month:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Hónap"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information
msgid "Human Resources Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "HR értékelés"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Group by..."
-msgstr ""
+msgstr "Csoportosítás..."
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Levél beállítások"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
msgid "Employee to Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Munkavállalói interjú"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Interview Question"
-msgstr ""
+msgstr "Interjúkérdés"
#. module: hr_evaluation
#: field:survey.request,is_evaluation:0
msgid "Is Evaluation?"
-msgstr ""
+msgstr "Ez egy értékelés?"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
msgid "survey.request"
-msgstr ""
+msgstr "survey.request"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Evaluation Data"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési adat"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Piszkozat"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
msgid "Evaluation Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelés összegzése"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
msgid "Anonymous Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Név nélküli összegzés"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.employee:0
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelés"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "7 Days"
-msgstr ""
+msgstr "Hetente"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
msgid " Year "
-msgstr ""
+msgstr " Év "
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Augusztus"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Start Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelés kezdete"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Június"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
#: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
msgid "Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Terv"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "November"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Kiterjesztett szűrők…"
#. module: hr_evaluation
#: constraint:hr.employee:0
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Október"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Január"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.reminder:0
msgid "Send Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Levél küldése"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
msgid "Send an anonymous summary to the manager"
-msgstr ""
+msgstr "Név nélküli összegzés elküldése a menedzsernek"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Interview Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Interjú értékelése"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree
msgid "Evaluation Plans"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési tervek"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Felmérés"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Művelet"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
msgid "Final Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Végső ellenőrzés"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
msgid "Waiting Appreciation"
-msgstr ""
+msgstr "Várakozás az értékelésre"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,rating:0
msgid "Overall Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Átlag"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
#: view:hr.evaluation.interview:0
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Interviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Interjúztató"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
msgid "Evaluations Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelések statisztikája"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
msgid "Deadline Date"
-msgstr ""
+msgstr "Határidő időpontja"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Általános"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
msgid "Send all answers to the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Az összes válasz elküldése az alkalmazottnak"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.employee,evaluation_date:0
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Kész"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "Evaluation Plan Phases"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelés terv fázisai"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.reminder:0
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Folyamatban"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
#: view:hr_evaluation.plan:0
#: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0
msgid "Evaluation Phases"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelés fázisai"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenleg"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
msgid "Evaluation Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési interjú"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.reminder,evaluation_id:0
msgid "Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Interjú"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.reminder:0
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_send_mail
msgid "Evaluation Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési emlékeztetők"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
msgid "Appraisal Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési formák"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Május"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Internal Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Belső megjegyzések"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
msgid "Final Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Végső interjú"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
msgid "Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Szakasz"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
#: view:hr.evaluation.interview:0
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Search Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelés keresése"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
msgid "Evaluation Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési terv"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Február"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "Send to Managers"
-msgstr ""
+msgstr "Küldés a menedzsereknek"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_send_mail
msgid "Evaluation Send Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelés küldése levélben"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Április"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
msgid "Employee Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazott értékelése"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan:0
msgid "Search Evaluation Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelési terv keresése"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan:0
msgid "(months)"
-msgstr ""
+msgstr "(hónapok)"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sorszám"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "(user_signature)s: User name"
-msgstr ""
+msgstr "(user_signature)s: Felhsználó neve"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,create_date:0
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
#: field:hr.evaluation.report,year:0
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Év"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr.employee,evaluation_date:0