Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / hr.po
index be15ec9..dedeedf 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
@@ -26,10 +26,11 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
 msgid "Wait Previous Phases"
-msgstr ""
+msgstr "Pričekajte prošle faze"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr.evaluation.report:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
 #: view:hr_evaluation.plan:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Grupiraj po..."
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Grupiraj po..."
 #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0
 msgid "Request_id"
-msgstr ""
+msgstr "ID zahtjeva"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
 msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
+msgstr "Kazalo"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
@@ -74,7 +75,8 @@ msgid "Delay to Start"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Appreciation"
 msgstr ""
 
@@ -86,7 +88,8 @@ msgid "Warning !"
 msgstr "Upozorenje !"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr_evaluation.plan:0 field:hr_evaluation.plan,company_id:0
+#: view:hr_evaluation.plan:0
+#: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Organizacija"
@@ -103,7 +106,8 @@ msgid "Appraisal Form"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,day:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Dan"
 
@@ -143,7 +147,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
 msgid "Mail Body"
-msgstr ""
+msgstr "Mail body"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -170,17 +174,16 @@ msgid "Did not meet expectations"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.employee:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
 msgid "Appraisal"
-msgstr ""
+msgstr "Procjene"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Srpanj"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
@@ -198,7 +201,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
 msgid "Ending Date"
-msgstr ""
+msgstr "Završni datum"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
@@ -206,7 +209,7 @@ msgid "First Evaluation in (months)"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:82
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:84
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -234,7 +237,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0
 msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Krajnji rok"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -279,10 +282,10 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
 msgid "(date)s: Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "(datum)i: Današnji datum"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:81
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:83
 #, python-format
 msgid "Regarding "
 msgstr ""
@@ -300,22 +303,23 @@ msgid "Evaluation Plan Phase"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,employee_id:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,employee_id:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
 msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Djelatnik"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
 msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Prekoračen rok"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
@@ -332,7 +336,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
 msgid "Send all answers to the manager"
-msgstr ""
+msgstr "Šalji sve odgovore menađeru"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -342,7 +346,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Public Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Javne bilješke"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
@@ -350,14 +354,14 @@ msgid "Evaluation Deadline"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Print Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Ispiši intervju"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,closed:0
 msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "zatvoreno"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
@@ -366,9 +370,10 @@ msgid "Meet expectations"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,nbr:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,nbr:0
 msgid "# of Requests"
-msgstr ""
+msgstr "# broj zahtjeva"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
@@ -416,28 +421,29 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "In progress"
-msgstr ""
+msgstr "u tijeku"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
 msgid "All Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Svi odgovori"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Rujan"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Prosinac"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,month:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mjesec"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information
@@ -447,12 +453,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Group by..."
-msgstr ""
+msgstr "Grupiraj po..."
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
 msgid "Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke maila"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
@@ -472,7 +478,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
 msgid "survey.request"
-msgstr ""
+msgstr "survey.request"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
@@ -507,7 +513,7 @@ msgstr ""
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
 msgid "Anonymous Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimno izvješće"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.employee:0
@@ -528,7 +534,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Kolovoz"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -538,18 +544,18 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
 msgid "To Do"
-msgstr ""
+msgstr "Za napraviti"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Lipanj"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Significantly bellow expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Značajo ispod očekivanja"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -557,25 +563,27 @@ msgid " (employee_name)s: Partner name"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,plan_id:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0 field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,plan_id:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
 msgid "Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Plan"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivan"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Studeni"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
 msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Prošireni filteri..."
 
 #. module: hr_evaluation
 #: constraint:hr.employee:0
@@ -585,12 +593,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Listopad"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Siječanj"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.reminder:0
@@ -617,12 +625,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
 msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Anketa"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
@@ -632,12 +640,13 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Akcija"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 selection:hr.evaluation.report,state:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: selection:hr.evaluation.report,state:0
 msgid "Final Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Finalna validacija"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
@@ -647,7 +656,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
 msgid "Send mail for this phase"
-msgstr ""
+msgstr "Šalji mail za ovu fazu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,rating:0
@@ -660,9 +669,10 @@ msgid "Late"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Intervju"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
@@ -682,12 +692,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Općenito"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
 msgid "Send all answers to the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Šalji sve odgovore zaposleniku"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.employee,evaluation_date:0
@@ -695,10 +705,13 @@ msgid "Next Evaluation Date"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 selection:hr.evaluation.report,state:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0 selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: selection:hr.evaluation.report,state:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Izvršeno"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -706,14 +719,15 @@ msgid "Evaluation Plan Phases"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
+#: view:hr.evaluation.interview:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Poništi"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
 msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "U tijeku"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
@@ -758,9 +772,10 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0
 msgid "char"
-msgstr ""
+msgstr "char"
 
 #. module: hr_evaluation
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
 msgid "Appraisal Forms"
 msgstr ""
@@ -768,12 +783,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Svibanj"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Internal Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Interne bilješke"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -783,12 +798,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
 msgid "Final Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Završni intervju"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
 msgid "Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Faza"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
@@ -813,7 +828,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Veljača"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -828,7 +843,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Travanj"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
@@ -848,7 +863,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Redoslijed"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -866,12 +881,13 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,create_date:0
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj datum"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,year:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,year:0
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Godina"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: help:hr.employee,evaluation_date:0