Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / fr.po
index d2b6e29..0f2291a 100644 (file)
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid "Wait Previous Phases"
 msgstr "Attendre les phases précédentes"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr.evaluation.report:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
 #: view:hr_evaluation.plan:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Regrouper par..."
@@ -75,7 +76,8 @@ msgid "Delay to Start"
 msgstr "Délai avant de commencer"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Appreciation"
 msgstr "Appréciation"
 
@@ -87,7 +89,8 @@ msgid "Warning !"
 msgstr "Avertissement !"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr_evaluation.plan:0 field:hr_evaluation.plan,company_id:0
+#: view:hr_evaluation.plan:0
+#: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Société"
@@ -104,7 +107,8 @@ msgid "Appraisal Form"
 msgstr "Formulaire d'évaluation"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,day:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Jour"
 
@@ -175,10 +179,9 @@ msgid "Did not meet expectations"
 msgstr "N'a pas atteint les objectifs"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.employee:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
 msgid "Appraisal"
 msgstr "Evaluation"
 
@@ -213,7 +216,7 @@ msgid "First Evaluation in (months)"
 msgstr "Première évaluation dans (mois)"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:82
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:84
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -321,7 +324,7 @@ msgid "(date)s: Current Date"
 msgstr "(date)s : date actuelle"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:81
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:83
 #, python-format
 msgid "Regarding "
 msgstr "Concernant "
@@ -339,7 +342,8 @@ msgid "Evaluation Plan Phase"
 msgstr "Phase du plan d'évaluation"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,employee_id:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,employee_id:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
@@ -391,7 +395,7 @@ msgid "Evaluation Deadline"
 msgstr "Échéance de l'évaluation"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Print Interview"
 msgstr "Imprimer l'entretien"
 
@@ -407,7 +411,8 @@ msgid "Meet expectations"
 msgstr "A atteint les objectifs"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,nbr:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,nbr:0
 msgid "# of Requests"
 msgstr "Nb. de requêtes"
 
@@ -481,7 +486,8 @@ msgid "December"
 msgstr "Décembre"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,month:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Mois"
 
@@ -607,8 +613,10 @@ msgid " (employee_name)s: Partner name"
 msgstr " (employee_name)s : Nom du partenaire"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,plan_id:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0 field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,plan_id:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
 msgid "Plan"
 msgstr "Campagne"
 
@@ -686,7 +694,8 @@ msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 selection:hr.evaluation.report,state:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: selection:hr.evaluation.report,state:0
 msgid "Final Validation"
 msgstr "Validation finale"
 
@@ -711,7 +720,8 @@ msgid "Late"
 msgstr "En retard"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interviewer"
 msgstr "Évaluateur"
 
@@ -746,8 +756,11 @@ msgid "Next Evaluation Date"
 msgstr "Date de la prochaine évaluation"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 selection:hr.evaluation.report,state:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0 selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: selection:hr.evaluation.report,state:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "Terminée"
 
@@ -757,6 +770,7 @@ msgid "Evaluation Plan Phases"
 msgstr "Phases du plan d'évaluation"
 
 #. module: hr_evaluation
+#: view:hr.evaluation.interview:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
@@ -815,6 +829,7 @@ msgid "char"
 msgstr "caract."
 
 #. module: hr_evaluation
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
 msgid "Appraisal Forms"
 msgstr "Formulaires des évaluations"
@@ -923,7 +938,8 @@ msgid "Create Date"
 msgstr "Date de création"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,year:0
+#: view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Année"