[FIX] account_voucher: fixed onchange_payment_rate_currency
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / fi.po
index a4fe0a1..5b201a7 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: smii <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-18 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Pekka Pylvänäinen <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Maaliskuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
@@ -85,14 +85,14 @@ msgstr ""
 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
 #, python-format
 msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Varoitus !"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan:0
 #: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Yritys"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 #: constraint:hr.employee:0
 msgid ""
 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe! Osastoa, jolla työntekijä on esimiehenä, ei voi valita."
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Peruttu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_reminder
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Did not meet expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Ei täyttänyt odotuksia"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Heinäkuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
@@ -229,12 +229,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
 msgid "Send to Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä työntekijälle"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0
 msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Määräaika"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.reminder:0
 msgid "Send evaluation reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä muistutus arvioinnista"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
 msgid "Send all answers to the manager"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä kaikki vastaukset esimiehelle"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -356,18 +356,18 @@ msgstr ""
 #: view:hr.evaluation.interview:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Print Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta haastattelu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,closed:0
 msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "suljettu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Meet expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Täyttää odotukset"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
 msgid "Action Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Toimintasuunnitelma"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Significantly exceeds expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Ylittää selkeästi vaatimukset"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -427,17 +427,17 @@ msgstr ""
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
 msgid "All Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki vastukset"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Syyskuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Joulukuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
 #: view:hr.evaluation.interview:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interview Question"
-msgstr ""
+msgstr "Haastattelukysymys"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:survey.request,is_evaluation:0
@@ -487,6 +487,8 @@ msgid ""
 "Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
 "before launching this phase."
 msgstr ""
+"Valitse tämä, jos odotetaan, että edelliset vaiheet on päätetty ennen tämä "
+"vaiheen aloittamista."
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -536,7 +538,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Elokuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -551,13 +553,13 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Kesäkuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Significantly bellow expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Alittaa huomattavasti odotukset"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -575,12 +577,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Marraskuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -595,12 +597,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Lokakuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Tammikuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.reminder:0
@@ -610,7 +612,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
 msgid "Send an anonymous summary to the manager"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä nimetön yhteenveto esimiehelle"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
@@ -675,7 +677,7 @@ msgstr ""
 #: view:hr.evaluation.interview:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Haastattelija"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
@@ -700,12 +702,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
 msgid "Send all answers to the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä kaikki vastukset työntekijälle"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.employee,evaluation_date:0
 msgid "Next Evaluation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava arviointipäivä"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -724,7 +726,7 @@ msgstr ""
 #: view:hr.evaluation.reminder:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Peruuta"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -748,7 +750,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
@@ -758,7 +760,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.reminder,evaluation_id:0
 msgid "Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Haastattelu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.reminder:0
@@ -784,12 +786,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Toukokuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Internal Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Sisäiset huomautukset"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -799,12 +801,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
 msgid "Final Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Lopullinen haastattelu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
 msgid "Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihe"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
@@ -824,17 +826,17 @@ msgstr ""
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
 msgid "Evaluation Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Arviointisuunnitelma"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Helmikuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
 msgid "Send to Managers"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä esimiehille"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_send_mail
@@ -844,7 +846,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Huhtikuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
@@ -854,7 +856,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan:0
 msgid "Search Evaluation Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi arviointisuunnitelma"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan:0
@@ -886,7 +888,7 @@ msgstr ""
 #: view:hr.evaluation.report:0
 #: field:hr.evaluation.report,year:0
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Vuosi"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: help:hr.employee,evaluation_date:0