[FIX] account_voucher: fixed onchange_payment_rate_currency
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / fi.po
index 4e4b953..5b201a7 100644 (file)
@@ -7,15 +7,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: smii <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-18 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Pekka Pylvänäinen <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+
+#. module: hr_evaluation
+#: selection:hr.evaluation.report,state:0
+#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
+msgid "Plan In Progress"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
@@ -42,11 +48,6 @@ msgid "Progress"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
-msgid "Evaluation Type"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_evaluation
 #: view:board.board:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_evaluation_tree
 msgid "My Evaluation Remaining"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
 #, python-format
 msgid "You cannot start evaluation without Evaluation."
 msgstr ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Maaliskuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
@@ -80,22 +81,18 @@ msgid "Appreciation"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
 #, python-format
 msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Varoitus !"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan:0
 #: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
 msgid "Company"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_evaluation
-#: field:hr.employee,evaluation_date:0
-msgid "Next Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Yritys"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
@@ -114,11 +111,23 @@ msgid "Day"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
+#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
+msgid "Evaluation Form"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
 msgid "Send an anonymous summary to the employee"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
+#: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
+msgid ""
+"This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
+"the employee when selecting an evaluation plan. "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_evaluation
 #: view:hr.employee:0
 msgid "Notes"
 msgstr ""
@@ -132,7 +141,7 @@ msgstr ""
 #: constraint:hr.employee:0
 msgid ""
 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe! Osastoa, jolla työntekijä on esimiehenä, ei voi valita."
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -150,7 +159,7 @@ msgstr ""
 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Peruttu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_reminder
@@ -161,7 +170,7 @@ msgstr ""
 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Did not meet expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Ei täyttänyt odotuksia"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -171,10 +180,15 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "July"
+msgstr "Heinäkuu"
+
+#. module: hr_evaluation
+#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
+msgid "Periodicity of Evaluations (months)"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft "
@@ -187,17 +201,12 @@ msgid "Ending Date"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
-msgid ""
-"Each employee can be assigned to an evaluation plan. These plans define the "
-"frequency and the way you manage your periodic personnal evaluation. You "
-"will be able to define steps and attach interview forms to each step. "
-"OpenERP manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self "
-"evaluation and final evaluation by the manager."
+#: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
+msgid "First Evaluation in (months)"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:81
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -220,17 +229,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
 msgid "Send to Employees"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_evaluation
-#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
-msgid "After the Date of Start"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä työntekijälle"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0
 msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Määräaika"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -238,13 +242,10 @@ msgid " Month "
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: help:hr.employee,evaluation_date:0
-msgid "Date of the next evaluation"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_evaluation
-#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
-msgid "survey.request"
+#: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
+msgid ""
+"The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
+"plan (after the first one)."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
@@ -255,11 +256,24 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.reminder:0
 msgid "Send evaluation reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä muistutus arvioinnista"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
-msgid "Evaluation Summary"
+#: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+"          Ability to create employees evaluation.\n"
+"          An evaluation can be created by employee for subordinates,\n"
+"          juniors as well as his manager.The evaluation is done under a "
+"plan\n"
+"          in which various surveys can be created and it can be defined "
+"which\n"
+"          level of employee hierarchy fills what and final review and "
+"evaluation\n"
+"          is done by the manager.Every evaluation filled by the employees "
+"can be viewed\n"
+"          in the form of.Implements a dashboard for My Current Evaluations\n"
+"         "
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
@@ -268,7 +282,7 @@ msgid "(date)s: Current Date"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:80
 #, python-format
 msgid "Regarding "
 msgstr ""
@@ -321,12 +335,11 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
 msgid "Send all answers to the manager"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä kaikki vastaukset esimiehelle"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: selection:hr.evaluation.report,state:0
-#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
-msgid "Plan In Progress"
+#: view:hr.evaluation.report:0
+msgid "    Month-1    "
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
@@ -341,19 +354,20 @@ msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Print Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta haastattelu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,closed:0
 msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "suljettu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Meet expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Täyttää odotukset"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -369,8 +383,13 @@ msgid "Evaluations"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0
-msgid "    Month-1    "
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
+msgid ""
+"Each employee may be assigned an evaluation plan. Such a plan defines the "
+"frequency and the way you manage your periodic personnel evaluation. You "
+"will be able to define steps and attach interviews to each step. OpenERP "
+"manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and "
+"final evaluation by the manager."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
@@ -381,7 +400,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
 msgid "Action Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Toimintasuunnitelma"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -397,7 +416,7 @@ msgstr ""
 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Significantly exceeds expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Ylittää selkeästi vaatimukset"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -408,22 +427,17 @@ msgstr ""
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
 msgid "All Answers"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_evaluation
-#: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
-msgid "Next Evaluation After"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki vastukset"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Syyskuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Joulukuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -453,8 +467,9 @@ msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interview Question"
-msgstr ""
+msgstr "Haastattelukysymys"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:survey.request,is_evaluation:0
@@ -462,19 +477,18 @@ msgid "Is Evaluation?"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
-msgid ""
-"Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
-"before launching this phase."
+#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
+msgid "survey.request"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
+#: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
 msgid ""
-"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
-"employees evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests "
-"to perform evaluation of their collegues periodically."
+"Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
+"before launching this phase."
 msgstr ""
+"Valitse tämä, jos odotetaan, että edelliset vaiheet on päätetty ennen tämä "
+"vaiheen aloittamista."
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -495,6 +509,11 @@ msgid "Draft"
 msgstr "Vedos"
 
 #. module: hr_evaluation
+#: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
+msgid "Evaluation Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
 msgid "Anonymous Summary"
@@ -519,7 +538,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Elokuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -527,15 +546,20 @@ msgid "Start Evaluation"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
+#: view:hr.evaluation.interview:0
+msgid "To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Kesäkuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Significantly bellow expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Alittaa huomattavasti odotukset"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -553,12 +577,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Marraskuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -573,12 +597,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Lokakuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Tammikuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.reminder:0
@@ -588,10 +612,11 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
 msgid "Send an anonymous summary to the manager"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä nimetön yhteenveto esimiehelle"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interview Evaluation"
 msgstr ""
 
@@ -650,8 +675,9 @@ msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Haastattelija"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
@@ -676,7 +702,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
 msgid "Send all answers to the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä kaikki vastukset työntekijälle"
+
+#. module: hr_evaluation
+#: field:hr.employee,evaluation_date:0
+msgid "Next Evaluation Date"
+msgstr "Seuraava arviointipäivä"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -695,7 +726,7 @@ msgstr ""
 #: view:hr.evaluation.reminder:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Peruuta"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
@@ -703,8 +734,11 @@ msgid "In Progress"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0
-msgid "To Do"
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
+msgid ""
+"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to an "
+"employee's evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests "
+"to evaluate their colleagues periodically."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
@@ -716,7 +750,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
@@ -726,7 +760,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.reminder,evaluation_id:0
 msgid "Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Haastattelu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.reminder:0
@@ -752,12 +786,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Toukokuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Internal Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Sisäiset huomautukset"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -767,12 +801,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
 msgid "Final Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Lopullinen haastattelu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
 msgid "Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihe"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
@@ -792,17 +826,17 @@ msgstr ""
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
 msgid "Evaluation Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Arviointisuunnitelma"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Helmikuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
 msgid "Send to Managers"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä esimiehille"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_send_mail
@@ -812,7 +846,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Huhtikuu"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
@@ -822,7 +856,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan:0
 msgid "Search Evaluation Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi arviointisuunnitelma"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr_evaluation.plan:0
@@ -854,6 +888,13 @@ msgstr ""
 #: view:hr.evaluation.report:0
 #: field:hr.evaluation.report,year:0
 msgid "Year"
+msgstr "Vuosi"
+
+#. module: hr_evaluation
+#: help:hr.employee,evaluation_date:0
+msgid ""
+"The date of the next evaluation is computed by the evaluation plan's dates "
+"(first evaluation + periodicity)."
 msgstr ""
 
 #~ msgid "Information"