[FIX] account_voucher: fixed onchange_payment_rate_currency
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / es_EC.po
index 6c41e52..04fe235 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:01+0000\n"
 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
@@ -15,8 +15,14 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+
+#. module: hr_evaluation
+#: selection:hr.evaluation.report,state:0
+#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
+msgid "Plan In Progress"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
@@ -43,11 +49,6 @@ msgid "Progress"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
-msgid "Evaluation Type"
-msgstr "Tipo de evaluación"
-
-#. module: hr_evaluation
 #: view:board.board:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_evaluation_tree
 msgid "My Evaluation Remaining"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
 #, python-format
 msgid "You cannot start evaluation without Evaluation."
 msgstr ""
@@ -81,7 +82,8 @@ msgid "Appreciation"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
 #, python-format
 msgid "Warning !"
 msgstr ""
@@ -94,11 +96,6 @@ msgid "Company"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: field:hr.employee,evaluation_date:0
-msgid "Next Evaluation"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_evaluation
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
 msgid "Evaluation Interviews"
 msgstr ""
@@ -115,11 +112,23 @@ msgid "Day"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
+#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
+msgid "Evaluation Form"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_evaluation
 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
 msgid "Send an anonymous summary to the employee"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
+#: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
+msgid ""
+"This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
+"the employee when selecting an evaluation plan. "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_evaluation
 #: view:hr.employee:0
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
@@ -175,7 +184,12 @@ msgid "July"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
+msgid "Periodicity of Evaluations (months)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_evaluation
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft "
@@ -188,17 +202,12 @@ msgid "Ending Date"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
-msgid ""
-"Each employee can be assigned to an evaluation plan. These plans define the "
-"frequency and the way you manage your periodic personnal evaluation. You "
-"will be able to define steps and attach interview forms to each step. "
-"OpenERP manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self "
-"evaluation and final evaluation by the manager."
+#: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
+msgid "First Evaluation in (months)"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:81
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -224,11 +233,6 @@ msgid "Send to Employees"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
-msgid "After the Date of Start"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_evaluation
 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0
 msgid "Deadline"
 msgstr ""
@@ -239,13 +243,10 @@ msgid " Month "
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: help:hr.employee,evaluation_date:0
-msgid "Date of the next evaluation"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_evaluation
-#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
-msgid "survey.request"
+#: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
+msgid ""
+"The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
+"plan (after the first one)."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
@@ -259,8 +260,21 @@ msgid "Send evaluation reminder"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
-msgid "Evaluation Summary"
+#: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+"          Ability to create employees evaluation.\n"
+"          An evaluation can be created by employee for subordinates,\n"
+"          juniors as well as his manager.The evaluation is done under a "
+"plan\n"
+"          in which various surveys can be created and it can be defined "
+"which\n"
+"          level of employee hierarchy fills what and final review and "
+"evaluation\n"
+"          is done by the manager.Every evaluation filled by the employees "
+"can be viewed\n"
+"          in the form of.Implements a dashboard for My Current Evaluations\n"
+"         "
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
@@ -269,7 +283,7 @@ msgid "(date)s: Current Date"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:80
 #, python-format
 msgid "Regarding "
 msgstr ""
@@ -325,9 +339,8 @@ msgid "Send all answers to the manager"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: selection:hr.evaluation.report,state:0
-#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
-msgid "Plan In Progress"
+#: view:hr.evaluation.report:0
+msgid "    Month-1    "
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
@@ -342,6 +355,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Print Interview"
 msgstr ""
 
@@ -370,8 +384,13 @@ msgid "Evaluations"
 msgstr "Evaluaciones"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0
-msgid "    Month-1    "
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
+msgid ""
+"Each employee may be assigned an evaluation plan. Such a plan defines the "
+"frequency and the way you manage your periodic personnel evaluation. You "
+"will be able to define steps and attach interviews to each step. OpenERP "
+"manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and "
+"final evaluation by the manager."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
@@ -412,11 +431,6 @@ msgid "All Answers"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
-msgid "Next Evaluation After"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "September"
 msgstr ""
@@ -454,6 +468,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interview Question"
 msgstr ""
 
@@ -463,18 +478,15 @@ msgid "Is Evaluation?"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
-msgid ""
-"Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
-"before launching this phase."
+#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
+msgid "survey.request"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
+#: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
 msgid ""
-"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
-"employees evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests "
-"to perform evaluation of their collegues periodically."
+"Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
+"before launching this phase."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
@@ -496,6 +508,11 @@ msgid "Draft"
 msgstr "Borrador"
 
 #. module: hr_evaluation
+#: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
+msgid "Evaluation Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_evaluation
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
 msgid "Anonymous Summary"
@@ -528,6 +545,11 @@ msgid "Start Evaluation"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
+#: view:hr.evaluation.interview:0
+msgid "To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "June"
 msgstr ""
@@ -593,6 +615,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interview Evaluation"
 msgstr ""
 
@@ -651,6 +674,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.interview:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interviewer"
 msgstr ""
 
@@ -680,6 +704,11 @@ msgid "Send all answers to the employee"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
+#: field:hr.employee,evaluation_date:0
+msgid "Next Evaluation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_evaluation
 #: view:hr.evaluation.report:0
 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -704,8 +733,11 @@ msgid "In Progress"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0
-msgid "To Do"
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
+msgid ""
+"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to an "
+"employee's evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests "
+"to evaluate their colleagues periodically."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_evaluation
@@ -856,3 +888,103 @@ msgstr ""
 #: field:hr.evaluation.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr ""
+
+#. module: hr_evaluation
+#: help:hr.employee,evaluation_date:0
+msgid ""
+"The date of the next evaluation is computed by the evaluation plan's dates "
+"(first evaluation + periodicity)."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Información"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con  x_ y no puede contener ningún "
+#~ "carácter especial!"
+
+#~ msgid "Schedule next evaluation"
+#~ msgstr "Programar siguiente evaluación"
+
+#~ msgid "Bad Points"
+#~ msgstr "Puntos malos"
+
+#~ msgid "My Next Evaluation"
+#~ msgstr "Mi siguiente evaluación"
+
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "Valores"
+
+#~ msgid "Good Points"
+#~ msgstr "Puntos buenos"
+
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Puntuación"
+
+#~ msgid "Informal Data"
+#~ msgstr "Datos informales"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción."
+
+#~ msgid "To Improve"
+#~ msgstr "A mejorar"
+
+#~ msgid "Evaluation Type"
+#~ msgstr "Tipo de evaluación"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "Apply to categories"
+#~ msgstr "Aplicar a categorias"
+
+#~ msgid "Ability to create employees evaluation."
+#~ msgstr "Capacidad de crear evaluaciones de empleados"
+
+#~ msgid "Quote"
+#~ msgstr "Cita"
+
+#~ msgid "Evaluation User"
+#~ msgstr "Usuario evaluación"
+
+#~ msgid "Choices Results"
+#~ msgstr "Resultados elecciones"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuración"
+
+#~ msgid "Next Evaluations"
+#~ msgstr "Siguientes evaluaciones"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "¡XML inválido para la estructura de la vista!"
+
+#~ msgid "Evaluation Criterions"
+#~ msgstr "Criterios de evaluación"
+
+#~ msgid "My Preceeding Evaluations"
+#~ msgstr "Mis evaluaciones previas"
+
+#~ msgid "HR Responsible"
+#~ msgstr "Responsable RRHH"
+
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "Valor"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Resúmen"
+
+#~ msgid "Employee Evaluation Type"
+#~ msgstr "Tipo evaluación empleado"
+
+#~ msgid "Quotations"
+#~ msgstr "Citas"
+
+#~ msgid "Next Employee Evaluation"
+#~ msgstr "Siguiente evaluación empleado"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipo"