Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / de.po
index 9fe3888..79bbcbc 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
@@ -29,8 +29,7 @@ msgid "Wait Previous Phases"
 msgstr "Vorphase beenden?"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0
-#: view:hr.evaluation.report:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr.evaluation.report:0
 #: view:hr_evaluation.plan:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Gruppierung..."
@@ -77,21 +76,19 @@ msgid "Delay to Start"
 msgstr "Verzögerung bis Start"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0
-#: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
+#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
 msgid "Appreciation"
 msgstr "Bewertung"
 
 #. module: hr_evaluation
 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:244
-#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:320
+#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:317
 #, python-format
 msgid "Warning !"
 msgstr "Warnung !"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr_evaluation.plan:0
-#: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
+#: view:hr_evaluation.plan:0 field:hr_evaluation.plan,company_id:0
 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
@@ -108,8 +105,7 @@ msgid "Appraisal Form"
 msgstr "Formular Beurteilung"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0
-#: field:hr.evaluation.report,day:0
+#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Tag"
 
@@ -180,8 +176,7 @@ msgid "Did not meet expectations"
 msgstr "Erfüllt nicht die Erwartungen"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.employee:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr.employee:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
@@ -327,10 +322,8 @@ msgid "Regarding "
 msgstr "Bezüglich "
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0
-#: view:hr.evaluation.report:0
-#: field:hr.evaluation.report,state:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr.evaluation.report:0
+#: field:hr.evaluation.report,state:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
 #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
 msgid "State"
 msgstr "Status"
@@ -341,8 +334,7 @@ msgid "Evaluation Plan Phase"
 msgstr "Beurteilungsphase"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0
-#: field:hr.evaluation.report,employee_id:0
+#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,employee_id:0
 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
@@ -394,8 +386,7 @@ msgid "Evaluation Deadline"
 msgstr "Frist für Beurteilung"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Print Interview"
 msgstr "Drucke Fragebogen"
 
@@ -411,8 +402,7 @@ msgid "Meet expectations"
 msgstr "Erfüllt Erwartungen"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0
-#: field:hr.evaluation.report,nbr:0
+#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,nbr:0
 msgid "# of Requests"
 msgstr "# Beurteilungen"
 
@@ -490,8 +480,7 @@ msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0
-#: field:hr.evaluation.report,month:0
+#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
 
@@ -516,8 +505,7 @@ msgid "Employee to Interview"
 msgstr "Zu beurteilender Mitarbeiter"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interview Question"
 msgstr "Fragestellung"
 
@@ -618,10 +606,8 @@ msgid " (employee_name)s: Partner name"
 msgstr " (employee_name)s: Partner Bezeichnung"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0
-#: field:hr.evaluation.report,plan_id:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0
-#: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
+#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,plan_id:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0 field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
 msgid "Plan"
 msgstr "Abfolge"
 
@@ -701,8 +687,7 @@ msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0
-#: selection:hr.evaluation.report,state:0
+#: view:hr.evaluation.report:0 selection:hr.evaluation.report,state:0
 msgid "Final Validation"
 msgstr "Gesamturteil"
 
@@ -722,14 +707,12 @@ msgid "Overall Rating"
 msgstr "Gesamtbewertung"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Late"
 msgstr "Verspätet"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.interview:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0
+#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
 msgid "Interviewer"
 msgstr "Befrager"
 
@@ -764,10 +747,8 @@ msgid "Next Evaluation Date"
 msgstr "Nächste Beurteilung"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0
-#: selection:hr.evaluation.report,state:0
-#: view:hr_evaluation.evaluation:0
-#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
+#: view:hr.evaluation.report:0 selection:hr.evaluation.report,state:0
+#: view:hr_evaluation.evaluation:0 selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "Erledigt"
 
@@ -943,8 +924,7 @@ msgid "Create Date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
 #. module: hr_evaluation
-#: view:hr.evaluation.report:0
-#: field:hr.evaluation.report,year:0
+#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"