[IMP] config wizards: add buttons Cancel and Apply on forms
[odoo/odoo.git] / addons / hr_attendance / i18n / zh_TW.po
index dd08454..c94f15b 100644 (file)
 # Translation of OpenERP Server.
-# This file containt the translation of the following modules:
+# This file contains the translation of the following modules:
 #      * hr_attendance
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0-rc1\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 16:53:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-28 16:53:00+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-23 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
 
 #. module: hr_attendance
-#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance
-#: field:hr.employee,state:0
-msgid "Attendance"
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
+msgid "Time Tracking"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: constraint:ir.model:0
-msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#: view:hr.attendance:0
+msgid "Group By..."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_view:hr.si_so,init:0
-msgid "You are now ready to sign in or out of the attendance follow up"
+#: view:hr.attendance:0
+msgid "Today"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#, python-format
-#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
-msgid "You tried to sign with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances."
+#: selection:hr.attendance.month,month:0
+msgid "March"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0
-msgid "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded."
+#: view:hr.sign.in.out.ask:0
+msgid ""
+"You did not sign out the last time. Please enter the date and time you "
+"signed out."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_view:hr.si_so,si_ask_so:0
-#: wizard_view:hr.si_so,so_ask_si:0
-#: wizard_view:hr.si_so,init:0
-#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.si_so
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_si_so
-msgid "Sign in / Sign out"
+#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
+msgid "Total period:"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_button:hr.si_so,so_ask_si,so:0
-#: wizard_button:hr.si_so,init,so_test:0
-#: selection:hr.action.reason,action_type:0
-msgid "Sign out"
+#: field:hr.action.reason,name:0
+msgid "Reason"
+msgstr "理由"
+
+#. module: hr_attendance
+#: view:hr.attendance.error:0
+msgid "Print Attendance Report Error"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0
-msgid "Delay"
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:161
+#, python-format
+msgid "The sign-out date must be in the past"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: field:hr.attendance,action:0
-#: selection:hr.attendance,action:0
-msgid "Action"
-msgstr "动作"
+#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
+msgid "Date Signed"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: field:hr.attendance,employee_id:0
-msgid "Employee"
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.open_view_attendance
+msgid ""
+"The Time Tracking functionality aims to manage employee attendances from "
+"Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance "
+"device using OpenERP's web service features."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: view:hr.action.reason:0
+msgid "Attendance reasons"
+msgstr "缺勤理由"
+
+#. module: hr_attendance
+#: view:hr.attendance:0
+#: field:hr.attendance,day:0
+msgid "Day"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_view:hr.timesheet.attendance.report,init:0
-msgid "Select a time span"
+#: selection:hr.employee,state:0
+msgid "Present"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0
-msgid "Date Recorded"
+#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out_ask
+msgid "Ask for Sign In Out"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: selection:hr.attendance,action:0
-#: view:hr.employee:0
-msgid "Sign In"
+#: field:hr.attendance,action_desc:0
+#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason
+msgid "Action Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: view:hr.sign.in.out:0
+msgid "Ok"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
+#: view:hr.action.reason:0
+msgid "Define attendance reason"
+msgstr "定义出勤理由"
+
+#. module: hr_attendance
+#: code:addons/hr_attendance/report/attendance_by_month.py:184
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_month
 #, python-format
-#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
-msgid "You tried to sign out with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances."
+msgid "Attendances By Month"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance
-msgid "Attendances"
+#: field:hr.sign.in.out,name:0
+#: field:hr.sign.in.out.ask,name:0
+msgid "Employees name"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_field:hr.si_so,so_ask_si,last_time:0
-msgid "Your last sign in"
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason
+msgid "Attendance Reasons"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: selection:hr.attendance,action:0
-#: view:hr.employee:0
-msgid "Sign Out"
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:161
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:167
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:174
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:179
+#, python-format
+msgid "UserError"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0
-msgid "Total period:"
+#: field:hr.attendance.error,end_date:0
+#: field:hr.attendance.week,end_date:0
+msgid "Ending Date"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: field:hr.action.reason,name:0
-msgid "Reason"
-msgstr "理由"
+#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:140
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:174
 #, python-format
-#: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
-msgid "The sign-out date must be in the past"
+msgid "The Sign-in date must be in the past"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0
-msgid "Date Signed"
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:167
+#, python-format
+msgid "A sign-in must be right after a sign-out !"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: field:hr.attendance,name:0
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
+#: field:hr.employee,state:0
+#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance
+msgid "Attendance"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: field:hr.attendance.error,max_delay:0
+msgid "Max. Delay (Min)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: view:hr.attendance.error:0
+#: view:hr.attendance.month:0
+#: view:hr.attendance.week:0
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: view:hr.attendance:0
+msgid "Hr Attendance Search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week
+msgid "Attendances By Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: constraint:hr.attendance:0
+msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_view:hr.si_so,si_ask_so:0
-msgid "You did not signed out the last time. Please enter the date and time you signed out."
+#: selection:hr.attendance.month,month:0
+msgid "July"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_error
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.attendance_error_report
 msgid "Attendance Error Report"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_field:hr.timesheet.attendance.report,init,init_date:0
+#: field:hr.attendance.error,init_date:0
+#: field:hr.attendance.week,init_date:0
 msgid "Starting Date"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: selection:hr.employee,state:0
-msgid "Present"
+#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
+msgid "Min Delay"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: selection:hr.employee,state:0
-msgid "Absent"
+#: selection:hr.attendance,action:0
+#: view:hr.employee:0
+msgid "Sign In"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
+msgid "Operation"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.wizard_attendance_error
-msgid "Print Attendance Error Report"
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
+#, python-format
+msgid "No Data Available"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_field:hr.si_so,si_ask_so,last_time:0
-msgid "Your last sign out"
+#: selection:hr.attendance.month,month:0
+msgid "September"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0
-msgid "Min Delay"
+#: selection:hr.attendance.month,month:0
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: field:hr.attendance.month,month:0
+msgid "Month"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
 #: field:hr.action.reason,action_type:0
-msgid "Action's type"
-msgstr "动作类型"
+msgid "Action Type"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: view:hr.action.reason:0
-msgid "Define attendance reason"
-msgstr "定义出勤理由"
+#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
+msgid ""
+"(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: view:hr.attendance:0
+msgid "My Attendance"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: help:hr.attendance,action_desc:0
+msgid ""
+"Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month
+msgid "Print Monthly Attendance Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out
+msgid "Sign In Sign Out"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:105
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:129
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:146
+#: view:hr.sign.in.out:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_sigh_in_out
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_sigh_in_out
+#, python-format
+msgid "Sign in / Sign out"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: view:hr.sign.in.out.ask:0
+msgid "hr.sign.out.ask"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: view:hr.attendance.week:0
+msgid "Print Attendance Report Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: selection:hr.attendance.month,month:0
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:179
+#, python-format
+msgid "A sign-out must be right after a sign-in !"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: selection:hr.attendance.month,month:0
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error
+msgid "Print Error Attendance Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: field:hr.attendance,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#. module: hr_attendance
+#: selection:hr.attendance.month,month:0
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: constraint:hr.employee:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: selection:hr.attendance.month,month:0
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: selection:hr.attendance.month,month:0
+msgid "January"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_button:hr.si_so,si_ask_so,si:0
-#: wizard_button:hr.si_so,init,si_test:0
 #: selection:hr.action.reason,action_type:0
+#: view:hr.sign.in.out:0
+#: view:hr.sign.in.out.ask:0
 msgid "Sign in"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_view:hr.timesheet.attendance.report,init:0
+#: view:hr.attendance.error:0
 msgid "Analysis Information"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_field:hr.si_so,init,state:0
-msgid "Current state"
+#: view:hr.sign.in.out:0
+msgid "Sign-Out Entry must follow Sign-In."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_view:hr.si_so,so_ask_si:0
-msgid "You did not signed in the last time. Please enter the date and time you signed in."
+#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
+msgid "Attendance Errors"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason
-#: field:hr.attendance,action_desc:0
-msgid "Action reason"
+#: field:hr.attendance,action:0
+#: selection:hr.attendance,action:0
+msgid "Action"
+msgstr "动作"
+
+#. module: hr_attendance
+#: view:hr.sign.in.out:0
+msgid ""
+"If you need your staff to sign in when they arrive at work and sign out "
+"again at the end of the day, OpenERP allows you to manage this with this "
+"tool. If each employee has been linked to a system user, then they can "
+"encode their time with this action button."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0
-msgid "Attendance Errors"
+#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_week
+msgid "Print Week Attendance Report"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_field:hr.si_so,si_ask_so,name:0
-#: wizard_field:hr.si_so,so_ask_si,name:0
-#: wizard_field:hr.si_so,init,name:0
-msgid "Employee's name"
+#: field:hr.sign.in.out,emp_id:0
+#: field:hr.sign.in.out.ask,emp_id:0
+msgid "Empoyee ID"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_button:hr.timesheet.attendance.report,init,print:0
-msgid "Print Attendance Report"
+#: view:hr.attendance.error:0
+#: view:hr.attendance.month:0
+#: view:hr.attendance.week:0
+#: view:hr.sign.in.out:0
+#: view:hr.sign.in.out.ask:0
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason
-msgid "Attendance Reasons"
+#: help:hr.action.reason,name:0
+msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#, python-format
-#: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
-msgid "The Sign-in date must be in the past"
+#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
+msgid ""
+"(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_view:hr.timesheet.attendance.report,init:0
-msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary"
+#: view:hr.attendance.month:0
+msgid "Print Attendance Report Monthly"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#, python-format
-#: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
-msgid "UserError"
+#: selection:hr.action.reason,action_type:0
+#: view:hr.sign.in.out:0
+#: view:hr.sign.in.out.ask:0
+msgid "Sign out"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_field:hr.timesheet.attendance.report,init,max_delay:0
-msgid "Max. Delay (Min)"
+#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
+msgid "Delay"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_field:hr.timesheet.attendance.report,init,end_date:0
-msgid "Ending Date"
+#: view:hr.attendance:0
+#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee
+msgid "Employee"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
+#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:140
 #, python-format
-#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
-msgid "You tried to sign in with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances."
+msgid ""
+"You tried to %s with a date anterior to another event !\n"
+"Try to contact the administrator to correct attendances."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: view:hr.action.reason:0
-msgid "Attendance reasons"
-msgstr "缺勤理由"
+#: view:hr.sign.in.out.ask:0
+#: field:hr.sign.in.out.ask,last_time:0
+msgid "Your last sign out"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: view:hr.attendance:0
-msgid "Employee attendance"
-msgstr "雇员出勤"
+#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
+msgid "Date Recorded"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance
+msgid "Attendances"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: selection:hr.attendance.month,month:0
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: view:hr.sign.in.out.ask:0
+msgid "Your last sign in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: selection:hr.attendance,action:0
+#: view:hr.employee:0
+msgid "Sign Out"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.action_hr_attendance_sigh_in_out
+msgid ""
+"Sign in / Sign out. In some companies, staff have to sign in when they "
+"arrive at work and sign out again at the end of the day. If each employee "
+"has been linked to a system user, then they can encode their time with this "
+"action button."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: field:hr.attendance,employee_id:0
+msgid "Employee's Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: selection:hr.employee,state:0
+msgid "Absent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_attendance
+#: selection:hr.attendance.month,month:0
+msgid "February"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
 #: view:hr.attendance:0
@@ -295,38 +515,45 @@ msgid "Employee attendances"
 msgstr "雇员出勤"
 
 #. module: hr_attendance
-#, python-format
-#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
-msgid "Warning"
+#: field:hr.sign.in.out,state:0
+msgid "Current state"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: wizard_button:hr.si_so,si_ask_so,end:0
-#: wizard_button:hr.si_so,so_ask_si,end:0
-#: wizard_button:hr.si_so,init,end:0
-#: wizard_button:hr.timesheet.attendance.report,init,end:0
-msgid "Cancel"
+#: selection:hr.attendance.month,month:0
+msgid "April"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0
-msgid "Operation"
+#: view:hr.attendance.error:0
+msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0
-msgid "(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded."
+#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
+#, python-format
+msgid "No records found for your selection!"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#, python-format
-#: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
-msgid "A sign-out must be right after a sign-in !"
+#: view:hr.sign.in.out.ask:0
+msgid ""
+"You did not sign in the last time. Please enter the date and time you signed "
+"in."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_attendance
-#, python-format
-#: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
-msgid "A sign-in must be right after a sign-out !"
+#: field:hr.attendance.month,year:0
+msgid "Year"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_attendance
+#: view:hr.sign.in.out.ask:0
+msgid "hr.sign.in.out.ask"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Action's type"
+#~ msgstr "动作类型"
+
+#~ msgid "Employee attendance"
+#~ msgstr "雇员出勤"