[MEGUEZ] merged the clean search view branch
[odoo/odoo.git] / addons / hr / i18n / sr@latin.po
index 2ec7e37..f1eb6c2 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:16+0000\n"
 "Last-Translator: Sonja Anđelković <sardelic.sonja@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
 
 #. module: hr
 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
@@ -190,7 +190,8 @@ msgstr "Žensko"
 
 #. module: hr
 #: help:hr.job,expected_employees:0
-msgid "Required number of employees in total for that job."
+msgid ""
+"Expected number of employees for this job position after new recruitment."
 msgstr ""
 
 #. module: hr
@@ -242,8 +243,8 @@ msgstr "Ostale Informacije"
 
 #. module: hr
 #: field:hr.employee,work_email:0
-msgid "Work E-mail"
-msgstr "Poslovni Email"
+msgid "Work Email"
+msgstr ""
 
 #. module: hr
 #: field:hr.employee,birthday:0
@@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Kategorije"
 
 #. module: hr
 #: field:hr.job,expected_employees:0
-msgid "Expected Employees"
-msgstr "Očekivani zapošljeni"
+msgid "Total Employees"
+msgstr ""
 
 #. module: hr
 #: selection:hr.employee,marital:0
@@ -412,12 +413,6 @@ msgid "Working Address"
 msgstr "Adresa Posla"
 
 #. module: hr
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager
-#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard_manager
-msgid "HR Manager Dashboard"
-msgstr "Glavna tabla Menadžmenta Ljudskim Resursima"
-
-#. module: hr
 #: field:hr.department,child_ids:0
 msgid "Child Departments"
 msgstr "Pod Odeljenja"
@@ -430,7 +425,7 @@ msgstr "Status"
 #. module: hr
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree
-msgid "Categories structure"
+msgid "Categories Structure"
 msgstr "Struktura Kategorije"
 
 #. module: hr
@@ -460,7 +455,7 @@ msgstr "Greška ! Ne možete da kreirate rekurzivno hijerarhiju zaposlenih."
 
 #. module: hr
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
-msgid "Subordonate Hierarchy"
+msgid "Subordinate Hierarchy"
 msgstr ""
 
 #. module: hr
@@ -707,9 +702,17 @@ msgstr "Podređeni"
 
 #. module: hr
 #: field:hr.job,no_of_employee:0
-msgid "Number of Employees"
+msgid "Number of employees currently occupying this job position."
 msgstr ""
 
+#. module: hr
+#: field:hr.job,no_of_recruitment:0
+msgid "Number of new employees you expect to recruit."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Work E-mail"
+#~ msgstr "Poslovni Email"
+
 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
 #~ msgstr "Neispravno ime u definiciji akcije."
 
@@ -752,9 +755,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Recruitment Process"
 #~ msgstr "Proces Zapošljavanja"
 
+#~ msgid "HR Manager Dashboard"
+#~ msgstr "Glavna tabla Menadžmenta Ljudskim Resursima"
+
 #~ msgid "Configuration Progress"
 #~ msgstr "Konfiguracioni Proces"
 
+#~ msgid "Categories structure"
+#~ msgstr "Struktura Kategorije"
+
 #~ msgid "Status Description"
 #~ msgstr "Opis Statusa"
 
@@ -823,6 +832,9 @@ msgstr ""
 #~ "Možete da povećate bazu HR Aplikacija instaliranjem nekolikoHR-vezanih "
 #~ "funkcionalnosti."
 
+#~ msgid "Expected Employees"
+#~ msgstr "Očekivani zapošljeni"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Lets you create and manage the periodic evaluation and performance review of "
 #~ "employees."