"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
msgstr "Пользователь OpenERP"
#. module: hr
-#: view:hr.job:0 field:hr.job,requirements:0
+#: field:hr.job,requirements:0
msgid "Requirements"
msgstr "Требования"
msgstr "СНИЛС"
#. module: hr
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
+#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
-#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management
+#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_human_resources_configuration
msgid "Human Resources"
msgstr "Кадры"
#. module: hr
-#: view:hr.employee:0 view:hr.job:0
+#: view:hr.employee:0
+#: view:hr.job:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Объеденить по..."
+msgstr "Группировать по ..."
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
"эту должность."
#. module: hr
-#: view:hr.employee:0 field:hr.employee,department_id:0 view:hr.job:0
-#: field:hr.job,department_id:0 view:res.users:0
+#: view:hr.department:0
+#: view:hr.employee:0
+#: field:hr.employee,department_id:0
+#: view:hr.job:0
+#: field:hr.job,department_id:0
+#: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
msgid "Department"
msgstr "Подразделение"
msgstr "обращение"
#. module: hr
-#: field:hr.department,company_id:0 view:hr.employee:0 view:hr.job:0
+#: field:hr.department,company_id:0
+#: view:hr.employee:0
+#: view:hr.job:0
#: field:hr.job,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Компания"
msgstr "Дочерние категории"
#. module: hr
-#: view:hr.job:0 field:hr.job,description:0
+#: field:hr.job,description:0
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
msgid "Job Description"
msgstr "Описание должности"
msgstr "Местоположение офиса"
#. module: hr
-#: view:hr.employee:0 model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
+#: view:hr.employee:0
+#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
#: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
msgid "Employee"
msgstr "Сотрудник"
#. module: hr
#: field:hr.department,complete_name:0
+#: field:hr.employee,name_related:0
#: field:hr.employee.category,complete_name:0
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
msgstr "ir.actions.act_window"
#. module: hr
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
-#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard_user
+#: view:board.board:0
msgid "Human Resources Dashboard"
msgstr "Инфо-панель \"Кадры\""
#. module: hr
-#: view:hr.employee:0 field:hr.employee,job_id:0 view:hr.job:0
+#: view:hr.employee:0
+#: field:hr.employee,job_id:0
+#: view:hr.job:0
msgid "Job"
msgstr "Должность"
#: view:hr.department:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
-#: field:res.users,context_department_id:0
msgid "Departments"
msgstr "Подразделения"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
+#: view:hr.job:0
+#: field:hr.job,state:0
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgstr "??Форма и структура сотрудника"
#. module: hr
-#: field:hr.employee,photo:0
+#: field:hr.employee,image:0
msgid "Photo"
msgstr "Фотография"
msgstr "Расширяет профили сотрудников, помогая управлять их договорами."
#. module: hr
-#: field:hr.installer,hr_payroll:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_payroll_modules
msgid "Payroll"
-msgstr "Платежная ведомость"
+msgstr "Платёжная ведомость"
#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
msgstr "Наименование должности"
#. module: hr
-#: view:hr.job:0 selection:hr.job,state:0
+#: view:hr.job:0
msgid "In Position"
msgstr "В норме"
#. module: hr
#: field:hr.employee,country_id:0
msgid "Nationality"
-msgstr "Национальность"
+msgstr "Гражданство"
#. module: hr
-#: view:hr.employee:0 field:hr.employee,notes:0
+#: field:hr.employee,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
msgstr "Пол"
#. module: hr
-#: view:hr.employee:0 view:hr.employee.category:0
-#: field:hr.employee.category,employee_ids:0 view:hr.job:0
+#: view:hr.employee:0
+#: field:hr.employee.category,employee_ids:0
#: field:hr.job,employee_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
-#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form
msgid "Employees"
msgstr "Сотрудники"
#. module: hr
#: field:hr.department,child_ids:0
msgid "Child Departments"
-msgstr "Подчиненные подразделения"
+msgstr "Подчинённые подразделения"
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
msgstr "Штатное расписание"
#. module: hr
-#: view:hr.employee:0 field:hr.employee,coach_id:0
+#: view:hr.employee:0
+#: field:hr.employee,coach_id:0
msgid "Coach"
msgstr "Тренер"
msgstr "Издержки"
#. module: hr
-#: field:hr.department,manager_id:0 view:hr.employee:0
+#: field:hr.department,manager_id:0
+#: view:hr.employee:0
#: field:hr.employee,parent_id:0
msgid "Manager"
-msgstr "Руководитель"
+msgstr "Менеджер"
#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
#. module: hr
#: field:hr.employee,child_ids:0
msgid "Subordinates"
-msgstr "Подчиненные"
+msgstr "Подчинённые"