"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-16 06:48+0000\n"
+"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
+"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-17 08:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: fleet
#: code:addons/fleet/fleet.py:387
#, python-format
msgid "%s %s has been added to the fleet!"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s wurde zur Flotte hinzugefügt!"
#. module: fleet
#: code:addons/fleet/fleet.py:661
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Klicken Sie zur Erstellung eines neuen Vertrags.\n"
+" </p><p>\n"
+" Verwalten Sie alle Verträge (Leasing, Versicherungen, etc.) "
+"mitsamt\n"
+" der Services, Kosten. Odoo benachrichtigt Sie automatisch, "
+"wenn\n"
+" Verträge erneuert werden müssen.\n"
+" </p><p>\n"
+" Jeder Vertrag (z.B.: Leasing) kann verschiedene Services "
+"beinhalten\n"
+" (Reparaturen, Versicherungen, Wartungsintervalle).\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_costs_act
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Klicken Sie zur Eingabe von Betriebskosten.\n"
+" </p><p>\n"
+" Odoo unterstützt Sie bei der Verwaltung Ihrer \n"
+" Fahrzeuge. Kosten werden automatisch erzeugt durch "
+"Wartungsservices ,\n"
+" Verträge (feste Laufzeit oder wiederkehrende) und "
+"Tankprotokolle.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Klicken Sie zur Erstellung eines neuen Wartungsservice. \n"
+" </p><p>\n"
+" Odoo hilft Ihnen bei Durchführung und Verfolgung Ihrer "
+"Wartungsleistung . \n"
+" Es gibt verschiedene Typen Wartungsservices: Gelegentliche "
+"Reparaturen, feste\n"
+" Wartungsintervalle etc.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_act
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Klicken Sie zur Erstellung eines neuen Fahrzeugs.\n"
+" </p><p>\n"
+" Sie können Ihre Fahrzeugflotte verwalten, indem Sie die "
+"Verträge, Wartungsservices, einmalige\n"
+" und laufende Kosten, Kilometerstände und "
+"Kraftstoffverbräuche für jedes einzelne Fahrzeug eingeben.\n"
+" </p><p>\n"
+" Odoo alarmiert Sie, wenn Ihre Verträge für Wartung oder "
+"Versicherung zu erneuern oder zu \n"
+" verlängern sind.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_act
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p>\n"
+" Odoo hilft Ihnen beim Kostenmanagement Ihres Fuhrparks.\n"
+" Diese Kosten für Wartung und Nutzung finden Sie hier. \n"
+" </p>\n"
+" <p>\n"
+" Durch die verschiedenen Filtermöglichkeiten, können die "
+"vollständigen\n"
+" Kosten nach Typ und Fahrzeug ausgewertet werden.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
msgid "Cost that is paid only once at the creation of the contract"
-msgstr ""
+msgstr "Einmalige Kosten zu Beginn der Vertragslaufzeit"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0
#: field:fleet.vehicle.state,create_uid:0
#: field:fleet.vehicle.tag,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt durch"
#. module: fleet
#: field:fleet.contract.state,create_date:0
#: field:fleet.vehicle.state,create_date:0
#: field:fleet.vehicle.tag,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt am"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,state_id:0
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
-msgstr ""
+msgstr "Datum der zuletzt gesendeten Nachricht"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.cost,date:0
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
msgid "Generated Recurring Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Generierte wiederkehrende Kosten"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
#: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_search
#: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_search
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppierung"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
#: field:fleet.vehicle.state,id:0
#: field:fleet.vehicle.tag,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,message_unread:0
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum der letzten Nachricht"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,odometer:0
#: field:fleet.vehicle.state,write_uid:0
#: field:fleet.vehicle.tag,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
#. module: fleet
#: field:fleet.contract.state,write_date:0
#: field:fleet.vehicle.state,write_date:0
#: field:fleet.vehicle.tag,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_leasing
#: field:fleet.vehicle,image_medium:0
#: field:fleet.vehicle.model,image_medium:0
msgid "Logo (medium)"
-msgstr ""
+msgstr "Logo (Mittelgroß)"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,image_small:0
#: field:fleet.vehicle.model,image_small:0
msgid "Logo (small)"
-msgstr ""
+msgstr "Logo (Klein)"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_11
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_graph
msgid "Odometer Values Per Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Tachostand nach Fahrzeug"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,power:0
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Leistung"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
msgid "Vehicle Costs Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monatliche Fahrzeugkosten"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
msgid "Vehicle Costs by Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monatl. Fahrzeugkosten pro Monat"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_search
msgid "Vehicles odometers"
-msgstr ""
+msgstr "Fahrzeugkilometerstand"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_form