Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / fetchmail / i18n / vi.po
index 1d79106..c27f790 100644 (file)
@@ -7,252 +7,350 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-20 08:02+0000\n"
+"Last-Translator: OpenBMS JSC <Unknown>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
 
 #. module: fetchmail
-#: selection:email.server,state:0
+#: selection:fetchmail.server,state:0
 msgid "Confirmed"
+msgstr "Đã xác nhận"
+
+#. module: fetchmail
+#: field:fetchmail.server,server:0
+msgid "Server Name"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#: field:fetchmail.server,script:0
+msgid "Script"
 msgstr ""
-"Tên đối tượng phải được đặt bắt đầu với từ khóa x_ và không được bao gồm bất "
-"kỳ ký tự đặc biệt nào."
 
 #. module: fetchmail
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: help:fetchmail.server,priority:0
+msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree_imap
-#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree_imap
-msgid "IMAP Servers"
+#: help:fetchmail.server,is_ssl:0
+msgid ""
+"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
+"IMAPS=993, POP3S=995)"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,action_id:0
-msgid "Reply Email"
+#: field:fetchmail.server,attach:0
+msgid "Keep Attachments"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Server & Login"
+#: help:fetchmail.server,original:0
+msgid ""
+"Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
+"attached to each processed message. This will usually double the size of "
+"your message database."
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,priority:0
+#: field:fetchmail.server,priority:0
 msgid "Server Priority"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,state:0
+#: field:fetchmail.server,state:0
 msgid "State"
 msgstr "Trạng thái"
 
 #. module: fetchmail
-#: constraint:ir.ui.menu:0
-msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "POP"
+msgstr "POP"
+
+#. module: fetchmail
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Fetch Now"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: selection:email.server,state:0
-msgid "Not Confirmed"
-msgstr "Chưa được xác nhận"
+#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
+msgid "Incoming Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. module: fetchmail
+#: field:fetchmail.server,port:0
+msgid "Port"
+msgstr "Cổng"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
+#: view:fetchmail.server:0
 msgid "POP/IMAP Servers"
+msgstr "Máy chủ POP/IMAP"
+
+#. module: fetchmail
+#: selection:fetchmail.server,type:0
+msgid "Local Server"
+msgstr ""
+
+#. module: fetchmail
+#: field:fetchmail.server,user:0
+msgid "Username"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
-msgid "Fetchmail Server"
+#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
+msgid "POP/IMAP Server"
+msgstr "Máy chủ POP/IMAP"
+
+#. module: fetchmail
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Reset Confirmation"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-#: field:email.server,note:0
-msgid "Description"
-msgstr "Mô tả"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,attach:0
-msgid "Add Attachments ?"
+#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message
+msgid "Email Message"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Set to Draft"
+#: field:fetchmail.server,date:0
+msgid "Last Fetch Date"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,user:0
-msgid "User Name"
+#: help:fetchmail.server,action_id:0
+msgid ""
+"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
+"record that was created or updated by this mail"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,user_id:0
-msgid "User"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "# of emails"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,date:0
-msgid "Date"
+#: field:fetchmail.server,original:0
+msgid "Keep Original"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: selection:email.server,state:0
-msgid "Waiting for Verification"
-msgstr "Chờ phê chuẩn"
+#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
+#, python-format
+msgid ""
+"Here is what we got instead:\n"
+" %s"
+msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,password:0
-msgid "Password"
-msgstr "Mật khẩu"
+#: view:fetchmail.server:0
+#: field:fetchmail.server,configuration:0
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: constraint:ir.cron:0
-msgid "Invalid arguments"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Incoming Mail Server"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
+#, python-format
+msgid "Connection test failed!"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Auto Reply?"
+#: help:fetchmail.server,server:0
+msgid "Hostname or IP of the mail server"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,name:0
-msgid "Name"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Server type IMAP."
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
-msgid "Mailgateway Message"
+#: field:fetchmail.server,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#. module: fetchmail
+#: field:fetchmail.server,is_ssl:0
+msgid "SSL/TLS"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree
-msgid "POP Servers"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Test & Confirm"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
-msgid "Fetchmail Services"
+#: field:fetchmail.server,action_id:0
+msgid "Server Action"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree
-#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree_pop
-#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree_pop
-msgid "Received Email History"
+#: field:mail.message,fetchmail_server_id:0
+msgid "Inbound Mail Server"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,type:0
-#: field:mailgate.message,server_type:0
-msgid "Server Type"
+#: field:fetchmail.server,message_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
+msgid "Messages"
+msgstr "Các thông điệp"
+
+#. module: fetchmail
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Search Incoming Mail Servers"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Process Parameter"
+#: field:fetchmail.server,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Hoạt động"
+
+#. module: fetchmail
+#: help:fetchmail.server,attach:0
+msgid ""
+"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
+"will be stripped of any attachments before being processed"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,is_ssl:0
-msgid "SSL ?"
-msgstr "Sử dụng SSL ?"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: selection:email.server,type:0
-#: selection:mailgate.message,server_type:0
+#: selection:fetchmail.server,type:0
 msgid "IMAP Server"
 msgstr "Địa chỉ máy chủ IMAP"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,object_id:0
-msgid "Model"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+#. module: fetchmail
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Server type POP."
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,server:0
-msgid "Server"
-msgstr "Máy chủ"
+#: field:fetchmail.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Mật khẩu"
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
-msgid "Email History"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-#: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
-msgid "POP/IMAP Server"
+#: field:fetchmail.server,type:0
+msgid "Server Type"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
+#: view:fetchmail.server:0
 msgid "Login Information"
 msgstr "Thông tin đăng nhập"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
+#: view:fetchmail.server:0
 msgid "Server Information"
 msgstr "Thông tin máy chủ"
 
 #. module: fetchmail
-#: selection:email.server,type:0
-#: selection:mailgate.message,server_type:0
-msgid "POP Server"
-msgstr "Địa chỉ máy chủ POP"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "If SSL required."
+msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,port:0
-msgid "Port"
-msgstr "Cổng"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
-msgid ""
-"Fetchmail: \n"
-"    * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
-"    * Support SSL\n"
-"    * Integrated with all Modules\n"
-"    * Automatic Email Receive\n"
-"    * Email based Records (Add, Update)\n"
-"    "
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Server & Login"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: help:email.server,priority:0
-msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
+#: help:fetchmail.server,object_id:0
+msgid ""
+"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
+"document type. This will create new documents for new conversations, or "
+"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: field:mailgate.message,server_id:0
-msgid "Mail Server"
+#: field:fetchmail.server,object_id:0
+msgid "Create a New Record"
 msgstr ""
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Fetch Emails"
+#: selection:fetchmail.server,state:0
+msgid "Not Confirmed"
+msgstr "Chưa được xác nhận"
+
+#. module: fetchmail
+#: selection:fetchmail.server,type:0
+msgid "POP Server"
+msgstr "Địa chỉ máy chủ POP"
+
+#. module: fetchmail
+#: view:mail.message:0
+msgid "Mail Server"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Mô tả"
+
+#~ msgid "Waiting for Verification"
+#~ msgstr "Chờ phê chuẩn"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Máy chủ"
+
+#~ msgid "SSL ?"
+#~ msgstr "Sử dụng SSL ?"
+
+#~ msgid "User Name"
+#~ msgstr "Tên người sử dụng"
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Xác nhận"
+
+#~ msgid "Group By..."
+#~ msgstr "Nhóm theo..."
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Loại"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Người sử dụng"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Ngày"
+
+#~ msgid "Emails"
+#~ msgstr "Các thư điện tử"
+
+#~ msgid "Set to Draft"
+#~ msgstr "Đặt thành Nháp"
+
+#~ msgid "Model"
+#~ msgstr "Mô hình"