msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Jarosław Ogrodnik <nobodythere@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
+
+#. module: fetchmail
+#: constraint:email.server:0
+msgid ""
+"Warning! Record for selected Model can not be created\n"
+"Please choose valid Model"
+msgstr ""
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgstr ""
#. module: fetchmail
-#: field:email.server,action_id:0
-msgid "Reply Email"
-msgstr "Odpowiedź na email"
-
-#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "Ustaw na projekt"
+msgid "POP"
+msgstr ""
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgstr "Nie potwierdzone"
#. module: fetchmail
+#: field:email.server,user:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Opis"
#. module: fetchmail
-#: field:email.server,priority:0
-msgid "Server Priority"
-msgstr "Priorytet serwera"
+#: help:email.server,object_id:0
+msgid ""
+"OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
+"Select Object with message_new attrbutes."
+msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,attach:0
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
-msgid "POP"
+msgid "# of emails"
msgstr ""
#. module: fetchmail
-#: field:email.server,user:0
-msgid "User Name"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
+#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
+msgid "Email History"
+msgstr "Historia poczty"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,user_id:0
msgstr "Czekanie na weryfikację"
#. module: fetchmail
-#: help:email.server,object_id:0
-msgid "OpenObject Model. Generates a record of this model."
-msgstr ""
+#: field:email.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
#. module: fetchmail
-#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
#: view:mailgate.message:0
msgid "Emails"
msgstr ""
msgstr "Wiadomość Mailgateway"
#. module: fetchmail
+#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
+msgid "POP Servers"
+msgstr "Serwery POP"
+
+#. module: fetchmail
+#: view:email.server:0
+msgid "Set to Draft"
+msgstr "Ustaw na projekt"
+
+#. module: fetchmail
#: field:email.server,message_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: fetchmail
-#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
-msgid "Email Servers"
-msgstr ""
+msgid "Fetchmail Services"
+msgstr "Usługi Fetchmail"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,server:0
msgstr "Serwer POP/IMAP"
#. module: fetchmail
-#: field:email.server,password:0
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#. module: fetchmail
#: constraint:email.server:0
msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
msgstr ""
msgstr "Priorytet pomiędzy 0 a 10, definiuje porządek przetwarzania."
#. module: fetchmail
+#: field:email.server,action_id:0
+msgid "Email Server Action"
+msgstr ""
+
+#. module: fetchmail
+#: field:email.server,priority:0
+msgid "Server Priority"
+msgstr "Priorytet serwera"
+
+#. module: fetchmail
#: view:mailgate.message:0
#: field:mailgate.message,server_id:0
msgid "Mail Server"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!"
-#~ msgid "POP Servers"
-#~ msgstr "Serwery POP"
-
-#~ msgid "Fetchmail Services"
-#~ msgstr "Usługi Fetchmail"
-
#~ msgid "Received Email History"
#~ msgstr "Historia otrzymanych wiadomości"
-#~ msgid "Email History"
-#~ msgstr "Historia poczty"
-
#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
#~ msgstr "Reguły nie sa obsługiwane w obiektach osv_memory !"
#~ msgid "IMAP Servers"
#~ msgstr "Serwery IMAP"
+
+#~ msgid "Reply Email"
+#~ msgstr "Odpowiedź na email"