"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: sugi <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-28 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-17 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-29 04:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15694)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,server:0
msgid "Server Name"
-msgstr ""
+msgstr "Серверийн Нэр"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,script:0
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,priority:0
msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
msgstr ""
+"Боловсруулах эрэмбийг тодорхойлдог, бага утга нь өндөр урьтамжийг илэрхийлнэ."
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,is_ssl:0
"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
"IMAPS=993, POP3S=995)"
msgstr ""
+"Холболт нь SSL/TLS-р шифрлэгдсэн. Тусгайлсан порттой (анхны утга: IMAPS=993, "
+"POP3S=995)"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,attach:0
msgid "Keep Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Хавсралтыг Үлдээх"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,original:0
"attached to each processed message. This will usually double the size of "
"your message database."
msgstr ""
+"Имэйлийг боловсруулсан процесс бүрт оригиналь имэйл нь сурвалж зорилгоор "
+"хадгалагдаж үлдэх нь зохимжтой. Энэ нь зурвасуудын хэмжээг хоёр дахин том "
+"болгодог.\r\n"
+"\r\n"
+"\r\n"
+"Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
+"attached to each processed message. This will usually double the size of "
+"your message database."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,priority:0
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "POP"
-msgstr ""
+msgstr "POP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Fetch Now"
-msgstr ""
+msgstr "Одоо татах"
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
msgid "Incoming Mail Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Ирэх Мэйлийн Серверүүд"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,port:0
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "Local Server"
-msgstr ""
+msgstr "Локаль Сервер"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,user:0
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Reset Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Баталгааг Буцаах"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message
msgid "Email Message"
-msgstr ""
+msgstr "Имэйл зурвас"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,date:0
msgid "Last Fetch Date"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлийн Татсан Огноо"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,action_id:0
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
"record that was created or updated by this mail"
msgstr ""
+"Энэ ирэх мэйлээр үүсгэгдэж, шинэчлэгдсэн бичлэгээр өдөөгдөж ажиллах нэмэлт "
+"серверийн үйлдэл"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "# of emails"
-msgstr ""
+msgstr "Имэйлүүдийн #"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,original:0
msgid "Keep Original"
-msgstr ""
+msgstr "Эхийг үлдээх"
#. module: fetchmail
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
"Here is what we got instead:\n"
" %s"
msgstr ""
+"Бидэнд оронд нь байгаа зүйл бол:\n"
+" %s"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
#: field:fetchmail.server,configuration:0
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Тохиргоо"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Incoming Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Ирэх Мэйлийн Сервер"
#. module: fetchmail
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
#, python-format
msgid "Connection test failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Холболтын тест амжилтгүй боллоо!"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,server:0
msgid "Hostname or IP of the mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Мэйл серверийн нэр эсвэл IP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server type IMAP."
-msgstr ""
+msgstr "Серверийн төрөл IMAP."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,name:0
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,is_ssl:0
msgid "SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "SSL/TLS"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Test & Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Тестлээд Батлах"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,action_id:0
msgid "Server Action"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер үйлдэл"
#. module: fetchmail
#: field:mail.message,fetchmail_server_id:0
msgid "Inbound Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Орох мэйл сервер"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,message_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Зурвас"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Search Incoming Mail Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Ирэх Мэйл Серверүүдийг хайх"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,active:0
"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
"will be stripped of any attachments before being processed"
msgstr ""
+"Хавсралтууд нь татагдах эсэх. Хэрэв зөвшөөрөгдсөн бол имэйл нь "
+"боловсруулагдахаасаа өмнө бүх хавсралтыг татаж авна."
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Шилмэл сонголтууд"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server type POP."
-msgstr ""
+msgstr "Серверийн төрөл POP."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,password:0
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Ирж байгаа имэйлүүд дээр хийгдэх үйлдлүүд"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,type:0
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "If SSL required."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэв SSL шаардагдах бол."
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Дэвшилтэт"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
msgstr ""
+"Ирж байгаа имэйл бүрийг энэ баримтын төрөлийн ярилцлага байдлаар "
+"боловсруулна. Энэ нь шинэ ярилцлагын хувьд шинэ баримт үүсгэнэ эсвэл байгаа "
+"ярилцлагын үргэлжлэл байвал түүнд хавсаргана."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,object_id:0
msgid "Create a New Record"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ бичлэг үүсгэх"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0