Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / fetchmail / i18n / de.po
index 9845125..e10da04 100644 (file)
@@ -6,312 +6,326 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
-"consulting.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
 
 #. module: fetchmail
-#: constraint:email.server:0
+#: selection:fetchmail.server,state:0
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Bestätigt"
+
+#. module: fetchmail
+#: field:fetchmail.server,server:0
+msgid "Server Name"
+msgstr "Servername"
+
+#. module: fetchmail
+#: field:fetchmail.server,script:0
+msgid "Script"
+msgstr "Skript"
+
+#. module: fetchmail
+#: help:fetchmail.server,priority:0
+msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
+msgstr ""
+"Definiert die Reihenfolge der Verarbeitung, niedrige Nummern sind höherer "
+"Priorität"
+
+#. module: fetchmail
+#: help:fetchmail.server,is_ssl:0
 msgid ""
-"Warning! Record for selected Model can not be created\n"
-"Please choose valid Model"
+"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
+"IMAPS=993, POP3S=995)"
 msgstr ""
-"Warnung ! Datensatz für das ausgewählte Modul kann nicht erstellt werden\n"
-"Bitte wählen Sie ein gültiges Modul aus"
+"Verbindungen werden mit SSL/TLS verschlüsselt unter Verwendung bestimmter "
+"Ports  (default: IMAPS=993, POP3S=995)"
 
 #. module: fetchmail
-#: selection:email.server,state:0
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Bestätigt"
+#: field:fetchmail.server,attach:0
+msgid "Keep Attachments"
+msgstr "Anhänge beibehalten"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: help:fetchmail.server,original:0
+msgid ""
+"Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
+"attached to each processed message. This will usually double the size of "
+"your message database."
+msgstr ""
+"Ob eine komplette Kopie der EMail für Referenzzwecke an die Nachricht "
+"angehängt werden soll. Die wird den Platzbedarf in der Datenbank verdoppeln."
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Group By..."
-msgstr "Gruppierung..."
+#: field:fetchmail.server,priority:0
+msgid "Server Priority"
+msgstr "Priorität Server"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-#: field:email.server,state:0
+#: field:fetchmail.server,state:0
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
+#: view:fetchmail.server:0
 msgid "POP"
 msgstr "POP"
 
 #. module: fetchmail
-#: selection:email.server,state:0
-msgid "Not Confirmed"
-msgstr "Nicht Bestätigt"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Fetch Now"
+msgstr "Hole Jezt"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,user:0
-msgid "User Name"
-msgstr "Benutzer Name"
+#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
+msgid "Incoming Mail Servers"
+msgstr "Eingehende Mail Server"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: field:fetchmail.server,port:0
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
+#: view:fetchmail.server:0
 msgid "POP/IMAP Servers"
 msgstr "POP/IMAP Server"
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
-msgid "Fetchmail Server"
-msgstr "Fetchmail Server"
+#: selection:fetchmail.server,type:0
+msgid "Local Server"
+msgstr "Lokaler Server"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-#: field:email.server,note:0
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: field:fetchmail.server,user:0
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
 
 #. module: fetchmail
-#: help:email.server,object_id:0
-msgid ""
-"OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
-"Select Object with message_new attrbutes."
-msgstr ""
-"OpenObject Modul. Erzeugt einen Datensatz aus diesem Modul.\n"
-"Wähle Objekt mit message_new Attribut."
+#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
+msgid "POP/IMAP Server"
+msgstr "POP/IMAP Server"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,attach:0
-msgid "Add Attachments ?"
-msgstr "Hinzufügen Anhang ?"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Reset Confirmation"
+msgstr "Bestätigung zurücksetzen"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "# of emails"
-msgstr "# EMails"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
-msgid "Email History"
-msgstr "Historie Email"
+#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message
+msgid "Email Message"
+msgstr "EMail Nachricht"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,user_id:0
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
+#: field:fetchmail.server,date:0
+msgid "Last Fetch Date"
+msgstr "Letztes Abholdatum"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,date:0
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: help:fetchmail.server,action_id:0
+msgid ""
+"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
+"record that was created or updated by this mail"
+msgstr ""
+"Optionale Server Aktion die für jedes eingehende Mail eingerichtet werden "
+"kann."
 
 #. module: fetchmail
-#: selection:email.server,state:0
-msgid "Waiting for Verification"
-msgstr "Warte auf Verifizierung"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "# of emails"
+msgstr "# EMails"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,password:0
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: field:fetchmail.server,original:0
+msgid "Keep Original"
+msgstr "Original behalten"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:mailgate.message:0
-msgid "Emails"
-msgstr "Email Konfiguration"
+#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
+#, python-format
+msgid ""
+"Here is what we got instead:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Hier sehen Sie was wir anstelle bekommen haben:\n"
+" %s"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Search Email Servers"
-msgstr "Suche Mailserver"
+#: view:fetchmail.server:0
+#: field:fetchmail.server,configuration:0
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Server & Login"
-msgstr "Server & Login"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Incoming Mail Server"
+msgstr "Eingehender Mail Server"
+
+#. module: fetchmail
+#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
+#, python-format
+msgid "Connection test failed!"
+msgstr "Verbindungstest scheiterte!"
+
+#. module: fetchmail
+#: help:fetchmail.server,server:0
+msgid "Hostname or IP of the mail server"
+msgstr "Servername oder IP-Adresse des Mail Servers"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Auto Reply?"
-msgstr "Auto Antwort?"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Server type IMAP."
+msgstr "Server Typ IMAP."
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,name:0
+#: field:fetchmail.server,name:0
 msgid "Name"
 msgstr "Bezeich."
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
-msgid "Mailgateway Message"
-msgstr "Mailgateway Nachricht"
+#: field:fetchmail.server,is_ssl:0
+msgid "SSL/TLS"
+msgstr "SSL/TLS"
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
-msgid "POP Servers"
-msgstr "POP Server"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Test & Confirm"
+msgstr "Teste & Bestätige"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: field:fetchmail.server,action_id:0
+msgid "Server Action"
+msgstr "Server Aktion"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,message_ids:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
-msgid "Messages"
-msgstr "EMail Nachrichten"
+#: field:mail.message,fetchmail_server_id:0
+msgid "Inbound Mail Server"
+msgstr "Eingehender Mailserver"
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
-msgid "Fetchmail Services"
-msgstr "Fetchmail Service"
+#: field:fetchmail.server,message_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
+msgid "Messages"
+msgstr "EMail Nachrichten"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,server:0
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Search Incoming Mail Servers"
+msgstr "Suche eingehende Mail Server"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,active:0
+#: field:fetchmail.server,active:0
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Process Parameter"
-msgstr "Parameter Prozess"
+#: help:fetchmail.server,attach:0
+msgid ""
+"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
+"will be stripped of any attachments before being processed"
+msgstr ""
+"Ob Anhänge heruntergeladen werden sollen. Wenn nicht werden die eingehenden "
+"Mails ohne Anhänge weiterverarbeitet"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,is_ssl:0
-msgid "SSL ?"
-msgstr "SSL ?"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Erweiterte Optionen"
 
 #. module: fetchmail
-#: selection:email.server,type:0
-#: selection:mailgate.message,server_type:0
+#: selection:fetchmail.server,type:0
 msgid "IMAP Server"
 msgstr "IMAP Server"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,object_id:0
-msgid "Model"
-msgstr "Modul"
-
-#. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
+#: view:fetchmail.server:0
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-#: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
-msgid "POP/IMAP Server"
-msgstr "POP/IMAP Server"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Server type POP."
+msgstr "Server Typ POP."
 
 #. module: fetchmail
-#: constraint:email.server:0
-msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
-msgstr "Warnung ! Doppelte Server Konfiguration ist nicht möglich !"
+#: field:fetchmail.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,type:0
-#: field:mailgate.message,server_type:0
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
+msgstr "Aktionen für eingehende Mails"
+
+#. module: fetchmail
+#: field:fetchmail.server,type:0
 msgid "Server Type"
 msgstr "Server Typ"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
+#: view:fetchmail.server:0
 msgid "Login Information"
 msgstr "Login Information"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
+#: view:fetchmail.server:0
 msgid "Server Information"
 msgstr "Server Information"
 
 #. module: fetchmail
-#: help:email.server,attach:0
-msgid "Fetches mail with attachments if true."
-msgstr "Emails mit Dateianhängen abholen"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "If SSL required."
+msgstr "Wenn SSL notwendig."
 
 #. module: fetchmail
-#: selection:email.server,type:0
-#: selection:mailgate.message,server_type:0
-msgid "POP Server"
-msgstr "POP Server"
-
-#. module: fetchmail
-#: field:email.server,port:0
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
 #. module: fetchmail
-#: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
-msgid ""
-"Fetchmail: \n"
-"    * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
-"    * Support SSL\n"
-"    * Integrated with all Modules\n"
-"    * Automatic Email Receive\n"
-"    * Email based Records (Add, Update)\n"
-"    "
-msgstr ""
-"Fetchmail: \n"
-"    * Importiere Email von Pop / IMAP Server\n"
-"    * Support von SSL\n"
-"    * Integration in alle Module\n"
-"    * Automatischer Email Empfang\n"
-"    * Mailbasierte Daten (Hinzuf., Update)\n"
-"    "
-
-#. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: view:fetchmail.server:0
+msgid "Server & Login"
+msgstr "Server & Login"
 
 #. module: fetchmail
-#: help:email.server,action_id:0
+#: help:fetchmail.server,object_id:0
 msgid ""
-"An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
-"server."
+"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
+"document type. This will create new documents for new conversations, or "
+"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
 msgstr ""
-"Eine Aktion durch den EMail Server. Die Aktion läuft immer bei Abholung der "
-"Emails von einem anderen Server."
+"Verarbeite jede eingehende Mail als Teil des betreffenden Dokuments. Dies "
+"wird neuen Dokumente für neun Konversationen erzeugen oder an bestehend "
+"dranhängen."
 
 #. module: fetchmail
-#: help:email.server,priority:0
-msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
-msgstr "Priorität 0 bis 10, wähle entsprechende Reihenfolge"
+#: field:fetchmail.server,object_id:0
+msgid "Create a New Record"
+msgstr "Erzeuge einen neuen Datensatz"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,action_id:0
-msgid "Email Server Action"
-msgstr "EMail Serveraktion"
+#: selection:fetchmail.server,state:0
+msgid "Not Confirmed"
+msgstr "Nicht Bestätigt"
 
 #. module: fetchmail
-#: field:email.server,priority:0
-msgid "Server Priority"
-msgstr "Priorität Server"
+#: selection:fetchmail.server,type:0
+msgid "POP Server"
+msgstr "POP Server"
 
 #. module: fetchmail
-#: view:mailgate.message:0
-#: field:mailgate.message,server_id:0
+#: view:mail.message:0
 msgid "Mail Server"
 msgstr "Mail Server"
-
-#. module: fetchmail
-#: view:email.server:0
-msgid "Fetch Emails"
-msgstr "Abholen Emails"