msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:54+0000\n"
-"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-22 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgstr "Potrditvena e-pošta"
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:63
#, python-format
msgid "Registration doesn't have any partner to invoice."
msgstr ""
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0
+#: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:93
#: view:event.registration:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_partner_event_registration
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
msgstr "Vstopnice za opero"
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:122
#: view:event.event:0
#, python-format
msgid "Confirm Event"
msgstr ""
#. module: event
-#: view:event.registration:0
-msgid "Send New Email"
-msgstr ""
-
-#. module: event
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
msgstr "Dodatne informacije"
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:83
#, python-format
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:50
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:54
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:58
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:62
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr ""
#. module: event
-#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
-msgid ""
-"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have "
-"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most "
-"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events."
+#: view:event.registration:0
+msgid "Send New Email"
msgstr ""
#. module: event
msgstr "Bo zaračunano"
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:394
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
msgstr "Prekliči registracijo"
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:395
#, python-format
msgid "Registered partner doesn't have an address to make the invoice."
msgstr ""
msgstr "Vseeno potrdi"
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:54
#, python-format
msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)."
msgstr ""
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:357
#: view:report.event.registration:0
#, python-format
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:472
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
#: view:res.partner:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:59
#, python-format
msgid "Event related doesn't have any product defined"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:442
#: selection:event.event,state:0
#: view:event.make.invoice:0
#: selection:event.registration,state:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:517
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:432
#, python-format
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:538
+#: code:addons/event/event.py:545
#, python-format
msgid "Auto Confirmation: [%s] %s"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:542
#, python-format
msgid "Auto Registration: [%s] %s"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:55
#, python-format
msgid "Registration is set as Cannot be invoiced"
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:500
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
#: view:res.partner:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:51
#, python-format
msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state."
msgstr ""
msgid "Speaker Confirmed"
msgstr ""
-#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
-
-#~ msgid "Reporting"
-#~ msgstr "Poročanje"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguracija"
-
-#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
-#~ msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
-#~ msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-#~ msgstr ""
-#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda"
-
-#~ msgid "Ending date"
-#~ msgstr "Datum zaključka"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "V redu"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Napaka!"
-
-#~ msgid "Create Invoices"
-#~ msgstr "Izdelaj račune"
-
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Priponka"
-
-#~ msgid "All Events"
-#~ msgstr "Vsi dogodki"
-
-#~ msgid "Registration Invoiced"
-#~ msgstr "Registracija zaračunana"
-
-#~ msgid "Events by Categories"
-#~ msgstr "Dogodki po kategorijah"
-
-#~ msgid "Confirm Registrations"
-#~ msgstr "Potrdi registracije"
-
-#~ msgid "References"
-#~ msgstr "Sklici"
-
-#~ msgid "Registration By Event Types"
-#~ msgstr "Registracije po tipih dogodkov"
-
-#~ msgid "The event limit is reached. What do you want to do?"
-#~ msgstr "Dosežena je zgornja meja dogodka. Kaj želite narediti?"
-
-#~ msgid "Parent Category"
-#~ msgstr "Nadrejena kategorija"
-
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Preklicano"
-
-#~ msgid "Error Messages"
-#~ msgstr "Sporočila o napaki"
-
-#~ msgid "Communication history"
-#~ msgstr "Zgodovina komunikacije"
-
-#~ msgid "Invoice Created"
-#~ msgstr "Račun izdelan"
-
-#~ msgid "Badge Name"
-#~ msgstr "Ime na priponki"
-
-#~ msgid "Event description"
-#~ msgstr "Opis dogodka"
-
-#~ msgid "Event type on registration"
-#~ msgstr "Tip dogodka v registraciji"
-
-#~ msgid "Events On Registrations"
-#~ msgstr "Dogodki v registraciji"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Stanje"
-
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "Statistika"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Splošno"
-
-#~ msgid "All Registrations"
-#~ msgstr "Vse registracije"
-
-#~ msgid "Send Reminder"
-#~ msgstr "Pošlji opomnik"
-
-#~ msgid "Events on registrations"
-#~ msgstr "Dogodki v registraciji"
-
-#~ msgid "New event"
-#~ msgstr "Nov dogodek"
-
-#~ msgid "Badge Title"
-#~ msgstr "Naslov priponke"
-
-#~ msgid "Case"
-#~ msgstr "Primer"
-
-#~ msgid "Badge Partner"
-#~ msgstr "Partnerjeva priponka"
-
-#~ msgid "Confirmed Events"
-#~ msgstr "Potrdi dogodke"
-
-#~ msgid "Invoice Rejected"
-#~ msgstr "Zavrnjeni račun"
-
-#~ msgid "Events Organisation"
-#~ msgstr "Organizacija dogodka"
-
-#~ msgid "Payments"
-#~ msgstr "Plačila"
-
-#~ msgid "Draft Events"
-#~ msgstr "Osnutki dogodkov"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Dejanja"
-
-#~ msgid "Draft Registration"
-#~ msgstr "Osnutek registracije"
-
-#~ msgid "Draft Registrations"
-#~ msgstr "Osnutki registracij"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections."
-#~ msgstr "Napaka! Ne morete oblikovati rekurzivnih oddelkov."
-
-#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
-#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
+#. module: event
+#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
+msgid ""
+"Event is the low level object used by meeting and others documents that "
+"should be synchronized with mobile devices or calendar applications through "
+"caldav. Most of the users should work in the Calendar menu, and not in the "
+"list of events."
+msgstr ""