msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:04+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-19 21:55+0000\n"
+"Last-Translator: Mihai Boiciuc <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 04:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Invoice Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informaţii despre factură"
#. module: event
#: help:event.event,register_max:0
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Grupează după..."
#. module: event
#: field:event.event,register_min:0
#. module: event
#: field:event.registration.badge,title:0
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#. module: event
#: field:event.event,mail_registr:0
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm_registration
msgid "Make Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Crează facturi"
#. module: event
#: view:event.event:0
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Închide"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_0
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Martie"
#. module: event
#: field:event.event,mail_confirm:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:63
#, python-format
msgid "Registration doesn't have any partner to invoice."
msgstr ""
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,company_id:0
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Companie"
#. module: event
#: field:event.make.invoice,invoice_date:0
msgid "Invoice Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data facturii"
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0
+#: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:93
#: view:event.registration:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_partner_event_registration
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Last 7 Days"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimele 7 zile"
#. module: event
#: field:event.event,parent_id:0
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_make_invoices
msgid "Make Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Crează factura"
#. module: event
#: field:event.registration,price_subtotal:0
#. module: event
#: field:event.registration,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaje"
#. module: event
#: field:event.event,mail_auto_confirm:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:122
#: view:event.event:0
#, python-format
msgid "Confirm Event"
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-#. module: event
-#: view:event.registration:0
-msgid "Send New Email"
-msgstr ""
+msgstr "Anulat"
#. module: event
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To"
-msgstr ""
+msgstr "Răspunde către:"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.open_board_associations_manager
#. module: event
#: field:event.event,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de preturi"
#. module: event
#: field:event.registration,contact_id:0
msgid "Partner Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contact partener"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration_badge
#. module: event
#: field:event.registration,ref:0
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referinţă"
#. module: event
#: help:event.event,date_end:0
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Emails"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail-uri"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Extra Info"
-msgstr ""
+msgstr "Alte informatii"
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:83
#, python-format
msgid "Customer Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Facturi clienţi"
#. module: event
#: selection:event.event,state:0
#: selection:report.event.registration,state:0
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Ciornă"
#. module: event
#: field:event.type,name:0
msgid "Event type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul evenimentului"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
msgid " Event Type "
-msgstr ""
+msgstr " Tipul evenimentului "
#. module: event
#: view:event.event:0
#: field:report.event.registration,event_id:0
#: view:res.partner:0
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Eveniment"
#. module: event
#: view:event.registration:0
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,state:0
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmat"
#. module: event
#: view:event.confirm.registration:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:50
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:54
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:58
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:62
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment!"
#. module: event
-#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
-msgid ""
-"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have "
-"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most "
-"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events."
-msgstr ""
+#: view:event.registration:0
+msgid "Send New Email"
+msgstr "Trimite un e-mail nou"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Amplasare"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Răspunde"
#. module: event
#: field:event.event,register_current:0
#: field:event.event,type:0
#: field:partner.event.registration,event_type:0
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
#. module: event
#: field:event.registration,email_from:0
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. module: event
#: field:event.registration,tobe_invoiced:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:394
#, python-format
msgid "Error !"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare !"
#. module: event
#: field:event.registration,create_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data creării"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:395
#, python-format
msgid "Registered partner doesn't have an address to make the invoice."
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,nb_register:0
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate"
#. module: event
#: help:event.event,type:0
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Iulie"
#. module: event
#: view:event.event:0
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#. module: event
#: view:event.confirm:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:54
#, python-format
msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)."
msgstr ""
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contact"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Last 30 Days"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimele 30 de zile"
#. module: event
#: view:event.event:0
#: field:event.registration,partner_id:0
#: model:ir.model,name:event.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partener"
#. module: event
#: view:board.board:0
#. module: event
#: field:event.make.invoice,grouped:0
msgid "Group the invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Grupează facturile"
#. module: event
#: view:event.event:0
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Septembrie"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Decembrie"
#. module: event
#: field:event.registration,event_product:0
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,month:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Lună"
#. module: event
#: view:event.event:0
#. module: event
#: field:event.confirm.registration,msg:0
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj"
#. module: event
#: constraint:event.event:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:357
#: view:report.event.registration:0
#, python-format
msgid "Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Facturat"
#. module: event
#: view:event.event:0
#. module: event
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea membri asociaţi recursiv."
#. module: event
#: view:event.make.invoice:0
msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
-msgstr ""
+msgstr "Chiar vrei să creaţi factura (ile)?"
#. module: event
#: view:event.event:0
#. module: event
#: field:event.registration,date_closed:0
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Închis"
#. module: event
#: view:event.event:0
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "August"
#. module: event
#: field:res.partner,event_ids:0
#: field:res.partner,event_registration_ids:0
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "necunoscut"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Iunie"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_registr:0
#. module: event
#: field:event.registration,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Activ"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Noiembrie"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Filtre extinse..."
#. module: event
#: help:event.event,reply_to:0
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Octombrie"
#. module: event
#: help:event.event,register_current:0
#. module: event
#: field:event.event,language:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#. module: event
#: view:event.registration:0
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Ianuarie"
#. module: event
#: help:event.registration,email_from:0
msgid "These people will receive email."
-msgstr ""
+msgstr "Aceste persoane vor primi e-mail."
#. module: event
#: view:event.event:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:472
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
#: view:res.partner:0
#: view:report.event.registration:0
#: view:res.partner:0
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.board_associations
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tablou de bord"
#. module: event
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
#: view:res.partner:0
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Istoric"
#. module: event
#: field:event.event,address_id:0
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Ataşamente"
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:59
#, python-format
msgid "Event related doesn't have any product defined"
msgstr ""
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Last 365 Days"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimele 365 de zile"
#. module: event
#: constraint:event.event:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:442
#: selection:event.event,state:0
#: view:event.make.invoice:0
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,state:0
#, python-format
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Efectuat"
#. module: event
#: field:event.event,date_begin:0
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,invoice_id:0
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Factură"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,year:0
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "An"
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:517
#, python-format
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Renunță"
#. module: event
#: view:event.confirm:0
#: view:event.confirm.registration:0
#: view:event.make.invoice:0
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:432
#, python-format
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#. module: event
#: field:event.event,user_id:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:538
+#: code:addons/event/event.py:545
#, python-format
msgid "Auto Confirmation: [%s] %s"
msgstr ""
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,user_id:0
msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Responsabil"
#. module: event
#: field:event.event,unit_price:0
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Curent"
#. module: event
#: field:event.registration,unit_price:0
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preţ unitar"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_2
#. module: event
#: field:partner.event.registration,start_date:0
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de început"
#. module: event
#: field:event.event,date_end:0
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produs"
#. module: event
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,description:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#. module: event
#: field:report.event.registration,confirm_state:0
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrie"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Mai"
#. module: event
#: view:res.partner:0
#. module: event
#: field:event.registration.badge,address_id:0
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă"
#. module: event
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view
msgid "Next Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimentele următoare"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "_Subcribe"
+msgstr "_Subscrie"
+
+#. module: event
+#: model:ir.model,name:event.model_partner_event_registration
+msgid " event Registration "
msgstr ""
#. module: event
#. module: event
#: selection:event.registration,state:0
msgid "Unconfirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Neconfirmat"
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:542
#, python-format
msgid "Auto Registration: [%s] %s"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,date_deadline:0
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dată de sfârșit"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Februarie"
#. module: event
#: view:board.board:0
#: view:event.event:0
#: field:event.registration.badge,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_confirm:0
#. module: event
#: field:event.event,country_id:0
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Ţara"
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:55
#, python-format
msgid "Registration is set as Cannot be invoiced"
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/event.py:0
+#: code:addons/event/event.py:500
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
#: view:res.partner:0
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Aprilie"
#. module: event
#: field:event.event,name:0
#: field:event.registration,name:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Rezumat"
#. module: event
#: view:event.event:0
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,type:0
msgid "Event Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul evenimentului"
#. module: event
#: view:event.event:0
#. module: event
#: field:event.registration,date:0
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de început"
#. module: event
#: field:event.event,register_max:0
msgstr ""
#. module: event
-#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0
+#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:51
#, python-format
msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state."
msgstr ""
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,total:0
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#. module: event
#: help:event.event,register_min:0
msgid "Speaker Confirmed"
msgstr ""
+#. module: event
+#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
+msgid ""
+"Event is the low level object used by meeting and others documents that "
+"should be synchronized with mobile devices or calendar applications through "
+"caldav. Most of the users should work in the Calendar menu, and not in the "
+"list of events."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Reporting"
#~ msgstr "Raportare"