[MERGE] fix undefined get_db_only in ftp and webdav by sbh
[odoo/odoo.git] / addons / document_ftp / i18n / pl.po
index fd75d8f..4ee4545 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-20 20:03+0000\n"
-"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
 
 #. module: document_ftp
 #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
@@ -23,47 +23,54 @@ msgid "Auto Directory Configuration"
 msgstr ""
 
 #. module: document_ftp
-#: help:document.ftp.configuration,host:0
+#: view:document.ftp.configuration:0
 msgid ""
-"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
+"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
+"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
+"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
+"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
+"access from the server machine itself.."
 msgstr ""
 
 #. module: document_ftp
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
-"specjalnych !"
+#: field:document.ftp.configuration,progress:0
+msgid "Configuration Progress"
+msgstr "Postęp konfiguracji"
 
 #. module: document_ftp
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
+#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
+msgid "Browse Files"
+msgstr "Przeglądaj pliki"
 
 #. module: document_ftp
-#: field:document.ftp.browse,url:0
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Serwer FTP"
+#: field:document.ftp.configuration,config_logo:0
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz"
 
 #. module: document_ftp
-#: sql_constraint:ir.module.module:0
-msgid "The name of the module must be unique !"
-msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !"
+#: field:document.ftp.configuration,host:0
+msgid "Address"
+msgstr ""
 
 #. module: document_ftp
-#: constraint:ir.ui.menu:0
-msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
-msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu."
+#: field:document.ftp.browse,url:0
+msgid "FTP Server"
+msgstr "Serwer FTP"
 
 #. module: document_ftp
-#: view:document.ftp.browse:0
-msgid "Browse Document"
-msgstr "Przeglądaj dokumenty"
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
+msgid "FTP Server Configuration"
+msgstr "Konfiguracja serwera FTP"
 
 #. module: document_ftp
-#: sql_constraint:ir.module.module:0
-msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+#: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information
+msgid ""
+"This is a support FTP Interface with document management system.\n"
+"    With this module you would not only be able to access documents through "
+"OpenERP\n"
+"    but you would also be able to connect with them through the file system "
+"using the\n"
+"    FTP client.\n"
 msgstr ""
 
 #. module: document_ftp
@@ -72,14 +79,10 @@ msgid "_Browse"
 msgstr "_Przeglądaj"
 
 #. module: document_ftp
-#: field:document.ftp.configuration,progress:0
-msgid "Configuration Progress"
-msgstr "Postęp konfiguracji"
-
-#. module: document_ftp
-#: view:document.ftp.configuration:0
-msgid "title"
-msgstr "tytuł"
+#: help:document.ftp.configuration,host:0
+msgid ""
+"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
+msgstr ""
 
 #. module: document_ftp
 #: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
@@ -87,62 +90,64 @@ msgid "Shared Repository (FTP)"
 msgstr "Współdzielone repozytorium (FTP)"
 
 #. module: document_ftp
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!"
-
-#. module: document_ftp
-#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
-msgid "FTP Server Configuration"
-msgstr "Konfiguracja serwera FTP"
+#: view:document.ftp.browse:0
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
 
 #. module: document_ftp
-#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
-msgid "Document Browse"
-msgstr "Przeglądanie dokumentów"
+#: view:document.ftp.configuration:0
+msgid "Configure FTP Server"
+msgstr ""
 
 #. module: document_ftp
-#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
-msgid "Browse Files"
-msgstr "Przeglądaj pliki"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information
+msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
+msgstr ""
 
 #. module: document_ftp
-#: field:document.ftp.configuration,config_logo:0
-msgid "Image"
-msgstr "Obraz"
+#: view:document.ftp.configuration:0
+msgid "title"
+msgstr "tytuł"
 
 #. module: document_ftp
-#: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information
-msgid ""
-"This is a support FTP Interface with document management system.\n"
-"    With this module you would not only be able to access documents through "
-"OpenERP\n"
-"    but you would also be able to connect with them through the file system "
-"using the\n"
-"    FTP client.\n"
+#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
+msgid "Document FTP Browse"
 msgstr ""
 
 #. module: document_ftp
 #: view:document.ftp.configuration:0
-msgid "res_config_contents"
+msgid "Knowledge Application Configuration"
 msgstr ""
 
 #. module: document_ftp
-#: view:document.ftp.browse:0
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
+msgid "Document Browse"
+msgstr "Przeglądanie dokumentów"
 
 #. module: document_ftp
-#: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information
-msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
-msgstr ""
+#: view:document.ftp.browse:0
+msgid "Browse Document"
+msgstr "Przeglądaj dokumenty"
 
 #. module: document_ftp
-#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
-msgid "Document FTP Browse"
+#: view:document.ftp.configuration:0
+msgid "res_config_contents"
 msgstr ""
 
-#. module: document_ftp
-#: sql_constraint:ir.model.fields:0
-msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
+#~ "specjalnych !"
+
+#~ msgid "The name of the module must be unique !"
+#~ msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !"
+
+#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu."
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!"