Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / document_ftp / i18n / mk.po
index 6734c07..60fd927 100644 (file)
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: document_ftp
 #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
 msgid "Auto Directory Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматска конфигурација на директориум"
 
 #. module: document_ftp
 #: view:document.ftp.configuration:0
@@ -31,6 +31,10 @@ msgid ""
 "format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
 "access from the server machine itself.."
 msgstr ""
+"Ја покажува адресата на која OpenERP ќе биде достапен за крајните корисници. "
+"Ова зависи од мрежната топологија и конфигурација и има влијание само врз "
+"линковите прикажани на корисниците. Форматот е HOST:PORT и стандардниот хост "
+"(localhost) е за пристап само преку самиот сервер.."
 
 #. module: document_ftp
 #: field:document.ftp.configuration,progress:0
@@ -40,7 +44,7 @@ msgstr ""
 #. module: document_ftp
 #: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
 msgid "Browse Files"
-msgstr ""
+msgstr "Прелистување фајлови"
 
 #. module: document_ftp
 #: field:document.ftp.configuration,config_logo:0
@@ -60,7 +64,7 @@ msgstr "FTP сервер"
 #. module: document_ftp
 #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
 msgid "FTP Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурација на FTP серверот"
 
 #. module: document_ftp
 #: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information
@@ -83,11 +87,13 @@ msgstr "_Прегледај"
 msgid ""
 "Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
 msgstr ""
+"Адреса на серверот или IP и порт на кои корисниците се поврзуваат за пристап "
+"до DMS"
 
 #. module: document_ftp
 #: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
 msgid "Shared Repository (FTP)"
-msgstr ""
+msgstr "Заеднички магацин (FTP)"
 
 #. module: document_ftp
 #: view:document.ftp.browse:0
@@ -97,7 +103,7 @@ msgstr ""
 #. module: document_ftp
 #: view:document.ftp.configuration:0
 msgid "Configure FTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурирај FTP сервер"
 
 #. module: document_ftp
 #: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information
@@ -112,22 +118,22 @@ msgstr ""
 #. module: document_ftp
 #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
 msgid "Document FTP Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Прелистување на документи преку FTP"
 
 #. module: document_ftp
 #: view:document.ftp.configuration:0
 msgid "Knowledge Application Configuration"
-msgstr "Конфигурација за апликација на знаење"
+msgstr "Конфигурација за апликација Знаење"
 
 #. module: document_ftp
 #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
 msgid "Document Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Прелистување на документи"
 
 #. module: document_ftp
 #: view:document.ftp.browse:0
 msgid "Browse Document"
-msgstr ""
+msgstr "Прелистај документ"
 
 #. module: document_ftp
 #: view:document.ftp.configuration:0