Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / document_ftp / i18n / gl.po
index 703241b..e5f0d50 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-24 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
 
 #. module: document_ftp
 #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
@@ -38,11 +38,6 @@ msgstr ""
 "acceso desde a propia máquina do servidor."
 
 #. module: document_ftp
-#: field:document.ftp.configuration,progress:0
-msgid "Configuration Progress"
-msgstr "Progreso da Configuración"
-
-#. module: document_ftp
 #: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
 msgid "Browse Files"
 msgstr "Procurar arquivos"
@@ -68,22 +63,6 @@ msgid "FTP Server Configuration"
 msgstr "Configuración de servidor FTP"
 
 #. module: document_ftp
-#: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information
-msgid ""
-"This is a support FTP Interface with document management system.\n"
-"    With this module you would not only be able to access documents through "
-"OpenERP\n"
-"    but you would also be able to connect with them through the file system "
-"using the\n"
-"    FTP client.\n"
-msgstr ""
-"Esta é unha Interfaz FTP para o sistema de xestión de documentos.\n"
-"        Con este módulo non podrías acceder aos documentos a través de "
-"OpenERP\n"
-"        sen embargo pódese conectar con el a través do sistema de arquivos "
-"usando o cliente FTP\n"
-
-#. module: document_ftp
 #: view:document.ftp.browse:0
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Explorar"
@@ -112,11 +91,6 @@ msgid "Configure FTP Server"
 msgstr "Configurar servidor FTP"
 
 #. module: document_ftp
-#: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information
-msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
-msgstr "Servidor FTP integrado con sistema de xestión de documentos"
-
-#. module: document_ftp
 #: view:document.ftp.configuration:0
 msgid "title"
 msgstr "título"
@@ -145,3 +119,23 @@ msgstr "Examinar documento"
 #: view:document.ftp.configuration:0
 msgid "res_config_contents"
 msgstr "res_config_contents"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
+#~ "    With this module you would not only be able to access documents through "
+#~ "OpenERP\n"
+#~ "    but you would also be able to connect with them through the file system "
+#~ "using the\n"
+#~ "    FTP client.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta é unha Interfaz FTP para o sistema de xestión de documentos.\n"
+#~ "        Con este módulo non podrías acceder aos documentos a través de "
+#~ "OpenERP\n"
+#~ "        sen embargo pódese conectar con el a través do sistema de arquivos "
+#~ "usando o cliente FTP\n"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Progreso da Configuración"
+
+#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
+#~ msgstr "Servidor FTP integrado con sistema de xestión de documentos"