Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / delivery / i18n / mn.po
index cc2e863..4da7b8e 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Order Ref."
 msgstr "Захиалах дугаар."
 
 #. module: delivery
-#: model:product.template,name:delivery.delivery_product_product_template
+#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template
 msgid "Delivery by Poste"
 msgstr "Шуудан хүргэлт"
 
@@ -63,6 +63,7 @@ msgstr "Хүргэлтийн хүснэгтүүд"
 #: selection:delivery.grid.line,type:0
 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
 #: field:stock.picking,volume:0
+#: field:stock.picking.out,volume:0
 msgid "Volume"
 msgstr "Эзлэхүүн"
 
@@ -95,9 +96,9 @@ msgstr "Нэхэмжлэгдсэн түүвэр"
 #: help:delivery.grid,sequence:0
 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
 msgstr ""
+"Хүргэлтийн хүснэгтийн харуулахад хэрэглэгдэх дарааллын эрэмбийг өгнө."
 
 #. module: delivery
-#: view:delivery.carrier:0
 #: view:delivery.grid:0
 #: field:delivery.grid,country_ids:0
 msgid "Countries"
@@ -129,10 +130,6 @@ msgstr "Тогтсон"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.carrier,name:0
-#: view:delivery.sale.order:0
-#: field:delivery.sale.order,carrier_id:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
-#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
 #: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
 #: field:sale.order,carrier_id:0
 msgid "Delivery Method"
@@ -151,11 +148,14 @@ msgstr ""
 
 #. module: delivery
 #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
+#: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0
 msgid "Carrier Tracking Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Хүргэгчийн Мөр хөөх Сурвалж"
 
 #. module: delivery
 #: field:stock.picking,weight_net:0
+#: field:stock.picking.in,weight_net:0
+#: field:stock.picking.out,weight_net:0
 msgid "Net Weight"
 msgstr "Цэвэр жин"
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Харилцагч"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
 msgid "Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын дараалал"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
@@ -246,6 +246,7 @@ msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
 "grid without removing it."
 msgstr ""
+"Хэрэв идэвхтэй талбар нь Худал бол хүргэлтийн сүлжээг устгалгүйгээр нууна."
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid,zip_to:0
@@ -269,6 +270,7 @@ msgstr "Жин"
 
 #. module: delivery
 #: field:stock.picking,number_of_packages:0
+#: field:stock.picking.out,number_of_packages:0
 msgid "Number of Packages"
 msgstr "Савлагааны дугаар"
 
@@ -276,8 +278,12 @@ msgstr "Савлагааны дугаар"
 #: selection:delivery.grid.line,type:0
 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
 #: report:sale.shipping:0
+#: view:stock.move:0
 #: field:stock.move,weight:0
+#: view:stock.picking:0
 #: field:stock.picking,weight:0
+#: field:stock.picking.in,weight:0
+#: field:stock.picking.out,weight:0
 msgid "Weight"
 msgstr "Жин"
 
@@ -287,12 +293,13 @@ msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
 "carrier without removing it."
 msgstr ""
+"Хэрэв идэвхтэй талбар Худал бол хүргэгч компанийг устгалгүйгээр хасна."
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
+#: code:addons/delivery/sale.py:54
 #, python-format
 msgid "No grid available !"
-msgstr ""
+msgstr "Сүлжээ алга !"
 
 #. module: delivery
 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
@@ -300,8 +307,7 @@ msgid ">="
 msgstr ">="
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:53
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:73
+#: code:addons/delivery/sale.py:57
 #, python-format
 msgid "Order not in draft state !"
 msgstr "Ноорог захиалга байхгүй !"
@@ -356,7 +362,7 @@ msgstr "Хувьсах"
 #. module: delivery
 #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
 msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
-msgstr ""
+msgstr "Бэлтгэлээс нэхэмжлэх тохиолдолд энэ хүргэх арга хэрэглэгдэнэ."
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,max_value:0
@@ -371,13 +377,15 @@ msgstr "Тоо хэмжээ"
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid,zip_from:0
 msgid "Start Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Эхлэх Zip"
 
 #. module: delivery
 #: help:sale.order,carrier_id:0
 msgid ""
 "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
 msgstr ""
+"Хэрэв бэлтгэлт дээр суурилан нэхэмжлэхээр төлөвлөж байгаа бол энэ талбарыг "
+"бөглөнө."
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.carrier,partner_id:0
@@ -429,10 +437,10 @@ msgid "Price"
 msgstr "Үнэ"
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
+#: code:addons/delivery/sale.py:54
 #, python-format
 msgid "No grid matching for this carrier !"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ хүргэлтийн компанид тохирох сүлжээ алга !"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
@@ -451,10 +459,10 @@ msgid "="
 msgstr "="
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/stock.py:90
+#: code:addons/delivery/stock.py:91
 #, python-format
 msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
-msgstr ""
+msgstr "Хүргэлтийн компани %s (id: %d)-д хүргэлтийн сүлжээ алга!"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,name:0
@@ -467,6 +475,7 @@ msgstr "Нэр"
 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
 #: report:sale.shipping:0
 #: field:stock.picking,carrier_id:0
+#: field:stock.picking.out,carrier_id:0
 msgid "Carrier"
 msgstr "Тээвэрлэгч"
 
@@ -481,11 +490,10 @@ msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:53
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:73
+#: code:addons/delivery/sale.py:57
 #, python-format
 msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
-msgstr ""
+msgstr "Хүргэлтийн мөр нэмэхийн тулд захиалгын төлөв ноорог байх ёстой."
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.module.module,shortdesc:delivery.module_meta_information
@@ -508,7 +516,6 @@ msgid "Sale Price"
 msgstr "Зарах үнэ"
 
 #. module: delivery
-#: view:delivery.carrier:0
 #: view:delivery.grid:0
 #: field:delivery.grid,state_ids:0
 msgid "States"