"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
msgid "Order Ref."
-msgstr "オーダー参照"
+msgstr "オーダ参照"
#. module: delivery
-#: model:product.template,name:delivery.delivery_product_product_template
+#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template
msgid "Delivery by Poste"
msgstr "郵送配達"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
msgid "Delivery Grid Line"
-msgstr "配達グリッドライン"
+msgstr "配送グリッドライン"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
#: view:delivery.grid:0
msgid "Delivery grids"
-msgstr "配達グリッド"
+msgstr "配送グリッド"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,type:0
#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
#: field:stock.picking,volume:0
+#: field:stock.picking.out,volume:0
msgid "Volume"
msgstr "容積"
msgstr "配達グリッド一覧の順序番号を指定します。"
#. module: delivery
-#: view:delivery.carrier:0
#: view:delivery.grid:0
#: field:delivery.grid,country_ids:0
msgid "Countries"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,name:0
-#: view:delivery.sale.order:0
-#: field:delivery.sale.order,carrier_id:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
-#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
#: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
#: field:sale.order,carrier_id:0
msgid "Delivery Method"
-msgstr "配達方法"
+msgstr "配送方法"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
#. module: delivery
#: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
+#: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0
msgid "Carrier Tracking Ref"
msgstr "運搬会社追跡の参照"
#. module: delivery
#: field:stock.picking,weight_net:0
+#: field:stock.picking.in,weight_net:0
+#: field:stock.picking.out,weight_net:0
msgid "Net Weight"
msgstr "正味重量"
#. module: delivery
#: field:stock.picking,number_of_packages:0
+#: field:stock.picking.out,number_of_packages:0
msgid "Number of Packages"
msgstr "パッケージの数"
#: selection:delivery.grid.line,type:0
#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
#: report:sale.shipping:0
+#: view:stock.move:0
#: field:stock.move,weight:0
+#: view:stock.picking:0
#: field:stock.picking,weight:0
+#: field:stock.picking.in,weight:0
+#: field:stock.picking.out,weight:0
msgid "Weight"
msgstr "重量"
msgstr "このアクティブ項目を無しに設定すると、運搬会社を削除することなく、非表示にできます。"
#. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
+#: code:addons/delivery/sale.py:54
#, python-format
msgid "No grid available !"
msgstr "グリッドがありません。"
msgstr ">="
#. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:53
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:73
+#: code:addons/delivery/sale.py:57
#, python-format
msgid "Order not in draft state !"
msgstr "発注が予定状態ではありません。"
#. module: delivery
#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
-msgstr "集荷から請求をするときに、この配達方法が使われます。"
+msgstr "集荷から請求をするときに、この配送方法が使われます。"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,max_value:0
msgstr "価格"
#. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
+#: code:addons/delivery/sale.py:54
#, python-format
msgid "No grid matching for this carrier !"
msgstr "この運搬会社に合致するグリッドがありません。"
msgstr "="
#. module: delivery
-#: code:addons/delivery/stock.py:90
+#: code:addons/delivery/stock.py:91
#, python-format
msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
msgstr "運搬会社 %s(ID:%d)の配達グリッドがありません。"
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
#: report:sale.shipping:0
#: field:stock.picking,carrier_id:0
+#: field:stock.picking.out,carrier_id:0
msgid "Carrier"
msgstr "運搬会社"
msgstr "ID"
#. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:53
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:73
+#: code:addons/delivery/sale.py:57
#, python-format
msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
msgstr "配達ラインがを追加するために、オーダー状態はドラフトである必要があります。"
msgstr "販売価格"
#. module: delivery
-#: view:delivery.carrier:0
#: view:delivery.grid:0
#: field:delivery.grid,state_ids:0
msgid "States"