Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / delivery / i18n / es_CR.po
index bbf6dd4..2c592f2 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Order Ref."
 msgstr "Ref. pedido"
 
 #. module: delivery
-#: model:product.template,name:delivery.delivery_product_product_template
+#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template
 msgid "Delivery by Poste"
 msgstr "Envío por correo postal"
 
@@ -64,6 +64,7 @@ msgstr "Cuadrículas de envío"
 #: selection:delivery.grid.line,type:0
 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
 #: field:stock.picking,volume:0
+#: field:stock.picking.out,volume:0
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
@@ -100,7 +101,6 @@ msgstr ""
 "envío."
 
 #. module: delivery
-#: view:delivery.carrier:0
 #: view:delivery.grid:0
 #: field:delivery.grid,country_ids:0
 msgid "Countries"
@@ -136,10 +136,6 @@ msgstr "Fijo"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.carrier,name:0
-#: view:delivery.sale.order:0
-#: field:delivery.sale.order,carrier_id:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
-#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
 #: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
 #: field:sale.order,carrier_id:0
 msgid "Delivery Method"
@@ -160,11 +156,14 @@ msgstr ""
 
 #. module: delivery
 #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
+#: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0
 msgid "Carrier Tracking Ref"
 msgstr "Ref. seguimiento transportista"
 
 #. module: delivery
 #: field:stock.picking,weight_net:0
+#: field:stock.picking.in,weight_net:0
+#: field:stock.picking.out,weight_net:0
 msgid "Net Weight"
 msgstr "Peso neto"
 
@@ -291,6 +290,7 @@ msgstr "Pesos"
 
 #. module: delivery
 #: field:stock.picking,number_of_packages:0
+#: field:stock.picking.out,number_of_packages:0
 msgid "Number of Packages"
 msgstr "Número de bultos"
 
@@ -298,8 +298,12 @@ msgstr "Número de bultos"
 #: selection:delivery.grid.line,type:0
 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
 #: report:sale.shipping:0
+#: view:stock.move:0
 #: field:stock.move,weight:0
+#: view:stock.picking:0
 #: field:stock.picking,weight:0
+#: field:stock.picking.in,weight:0
+#: field:stock.picking.out,weight:0
 msgid "Weight"
 msgstr "Peso"
 
@@ -313,7 +317,7 @@ msgstr ""
 "eliminarlo."
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
+#: code:addons/delivery/sale.py:54
 #, python-format
 msgid "No grid available !"
 msgstr "¡No hay una cuadrícula disponible!"
@@ -324,8 +328,7 @@ msgid ">="
 msgstr ">="
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:53
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:73
+#: code:addons/delivery/sale.py:57
 #, python-format
 msgid "Order not in draft state !"
 msgstr "¡La orden no está en estado borrador!"
@@ -455,7 +458,7 @@ msgid "Price"
 msgstr "Precio"
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
+#: code:addons/delivery/sale.py:54
 #, python-format
 msgid "No grid matching for this carrier !"
 msgstr "¡No concuerda cuadrícula para este transportista!"
@@ -477,7 +480,7 @@ msgid "="
 msgstr "="
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/stock.py:90
+#: code:addons/delivery/stock.py:91
 #, python-format
 msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
 msgstr "¡El transportista %s (id: %d) no dispone de cuadrícula de envío!"
@@ -493,6 +496,7 @@ msgstr "Nombre"
 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
 #: report:sale.shipping:0
 #: field:stock.picking,carrier_id:0
+#: field:stock.picking.out,carrier_id:0
 msgid "Carrier"
 msgstr "Transportista"
 
@@ -507,8 +511,7 @@ msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:53
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:73
+#: code:addons/delivery/sale.py:57
 #, python-format
 msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
 msgstr "La orden debe estar en estado borrador para añadir líneas de envío."
@@ -534,7 +537,6 @@ msgid "Sale Price"
 msgstr "Precio de venta"
 
 #. module: delivery
-#: view:delivery.carrier:0
 #: view:delivery.grid:0
 #: field:delivery.grid,state_ids:0
 msgid "States"