Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / delivery / i18n / bs.po
index 82055fb..7319016 100644 (file)
@@ -13,29 +13,29 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
 msgid "Order Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Ref. narudžbe"
 
 #. module: delivery
-#: model:product.template,name:delivery.delivery_product_product_template
+#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template
 msgid "Delivery by Poste"
-msgstr ""
+msgstr "Dostava poštom"
 
 #. module: delivery
 #: view:delivery.carrier:0
 #: view:delivery.grid:0
 msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Odredište"
 
 #. module: delivery
 #: field:stock.move,weight_net:0
 msgid "Net weight"
-msgstr ""
+msgstr "Neto težina"
 
 #. module: delivery
 #: view:stock.picking:0
@@ -51,20 +51,21 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
 msgid "Delivery Grid Line"
-msgstr ""
+msgstr "Stavka isporuke"
 
 #. module: delivery
 #: view:delivery.carrier:0
 #: view:delivery.grid:0
 msgid "Delivery grids"
-msgstr ""
+msgstr "Dostavne mreže"
 
 #. module: delivery
 #: selection:delivery.grid.line,type:0
 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
 #: field:stock.picking,volume:0
+#: field:stock.picking.out,volume:0
 msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volumen"
 
 #. module: delivery
 #: sql_constraint:sale.order:0
@@ -74,12 +75,12 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid,line_ids:0
 msgid "Grid Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linija mreže"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping
 msgid "Delivery order"
-msgstr ""
+msgstr "Otpremna narudžba"
 
 #. module: delivery
 #: view:res.partner:0
@@ -89,29 +90,28 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4
 msgid "Picking to be invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Prikupljeni proizvodi koje će biti fakturisani"
 
 #. module: delivery
 #: help:delivery.grid,sequence:0
 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
-msgstr ""
+msgstr "Daje redosljed sekvenci kada prikazujete listu mreža isporuke."
 
 #. module: delivery
-#: view:delivery.carrier:0
 #: view:delivery.grid:0
 #: field:delivery.grid,country_ids:0
 msgid "Countries"
-msgstr ""
+msgstr "Države"
 
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
 msgid "Delivery Order :"
-msgstr ""
+msgstr "Narudžba dostave:"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
 msgid "Variable Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Varijabilni Faktor"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form
@@ -125,23 +125,19 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
 msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksni"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.carrier,name:0
-#: view:delivery.sale.order:0
-#: field:delivery.sale.order,carrier_id:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
-#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
 #: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
 #: field:sale.order,carrier_id:0
 msgid "Delivery Method"
-msgstr ""
+msgstr "Način Dostave"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
 msgid "Stock Move"
-msgstr ""
+msgstr "Kretanje zalihe"
 
 #. module: delivery
 #: code:addons/delivery/delivery.py:215
@@ -151,13 +147,16 @@ msgstr ""
 
 #. module: delivery
 #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
+#: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0
 msgid "Carrier Tracking Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Ref. praćenja prevoznika"
 
 #. module: delivery
 #: field:stock.picking,weight_net:0
+#: field:stock.picking.in,weight_net:0
+#: field:stock.picking.out,weight_net:0
 msgid "Net Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Neto težina"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
@@ -177,7 +176,7 @@ msgstr ""
 #: view:delivery.carrier:0
 #: view:delivery.grid:0
 msgid "Grid definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definicija mreže"
 
 #. module: delivery
 #: view:delivery.sale.order:0
@@ -187,32 +186,32 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,operator:0
 msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operater"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
 msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
 msgid "Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Prodajna narudžba"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
 msgid "Delivery Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Dostavna Mreža"
 
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
 msgid "Invoiced to"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturirano na"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
 msgid "Picking List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista prikupljanja proizvoda"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_sale_order
@@ -233,12 +232,12 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: view:delivery.grid.line:0
 msgid "Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linije Mreže"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,grid_id:0
 msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Meža"
 
 #. module: delivery
 #: help:delivery.grid,active:0
@@ -246,21 +245,23 @@ msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
 "grid without removing it."
 msgstr ""
+"Ako su aktivna polja postavljena na netačno, dozvoliti će Vam da sakrijete "
+"mrežu dostave bez da je uklanjate."
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid,zip_to:0
 msgid "To Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Na Pošt. Broj"
 
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
 msgid "Order Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum narudžbe"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid,name:0
 msgid "Grid Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv Mreže"
 
 #. module: delivery
 #: view:stock.move:0
@@ -269,17 +270,22 @@ msgstr ""
 
 #. module: delivery
 #: field:stock.picking,number_of_packages:0
+#: field:stock.picking.out,number_of_packages:0
 msgid "Number of Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Broj paketa"
 
 #. module: delivery
 #: selection:delivery.grid.line,type:0
 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
 #: report:sale.shipping:0
+#: view:stock.move:0
 #: field:stock.move,weight:0
+#: view:stock.picking:0
 #: field:stock.picking,weight:0
+#: field:stock.picking.in,weight:0
+#: field:stock.picking.out,weight:0
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Težina"
 
 #. module: delivery
 #: help:delivery.carrier,active:0
@@ -287,24 +293,25 @@ msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
 "carrier without removing it."
 msgstr ""
+"Ako je aktivno polje postavljeno na netačno, dozvoliti će Vam da sakrijete "
+"prevoznika bez da ga uklonite."
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
+#: code:addons/delivery/sale.py:54
 #, python-format
 msgid "No grid available !"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža nije dostupna !"
 
 #. module: delivery
 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
 msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:53
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:73
+#: code:addons/delivery/sale.py:57
 #, python-format
 msgid "Order not in draft state !"
-msgstr ""
+msgstr "Nalog nije u pripremi !"
 
 #. module: delivery
 #: constraint:res.partner:0
@@ -314,7 +321,7 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
 msgid "Lot"
-msgstr ""
+msgstr "Lot"
 
 #. module: delivery
 #: constraint:stock.move:0
@@ -325,59 +332,62 @@ msgstr ""
 #: field:delivery.carrier,active:0
 #: field:delivery.grid,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivan"
 
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
 msgid "Shipping Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum Otpreme"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.carrier,product_id:0
 msgid "Delivery Product"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvod dostave"
 
 #. module: delivery
 #: view:delivery.grid.line:0
 msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Uslov"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,standard_price:0
 msgid "Cost Price"
-msgstr ""
+msgstr "Cijena koštanja"
 
 #. module: delivery
 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
 #: field:delivery.grid.line,type:0
 msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Promjenljiva"
 
 #. module: delivery
 #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
 msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
 msgstr ""
+"Metoda dostave će se koristiti kada se fakturiše iz prikupljanja proizvoda."
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,max_value:0
 msgid "Maximum Value"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalna vrijednost"
 
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Količina"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid,zip_from:0
 msgid "Start Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Početni poštanski broj"
 
 #. module: delivery
 #: help:sale.order,carrier_id:0
 msgid ""
 "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
 msgstr ""
+"Dovršite ovo polje ako planirate da fakturišete isporuku bazirano na "
+"prikupljanju proizvoda."
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.carrier,partner_id:0
@@ -392,7 +402,7 @@ msgstr "Prodaja i nabava"
 #. module: delivery
 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
 msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
 
 #. module: delivery
 #: constraint:stock.move:0
@@ -413,37 +423,37 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: report:sale.shipping:0
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
 msgid "Delivery Pricelist"
-msgstr ""
+msgstr "Cjenovnik dostave"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.carrier,price:0
 #: selection:delivery.grid.line,type:0
 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
 msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Cijena"
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
+#: code:addons/delivery/sale.py:54
 #, python-format
 msgid "No grid matching for this carrier !"
-msgstr ""
+msgstr "Nema mreže koja odgovara ovom prevozniku !"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
 msgid "Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Dostava"
 
 #. module: delivery
 #: selection:delivery.grid.line,type:0
 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
 msgid "Weight * Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Težina * Zapremina"
 
 #. module: delivery
 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
@@ -451,15 +461,15 @@ msgid "="
 msgstr ""
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/stock.py:90
+#: code:addons/delivery/stock.py:91
 #, python-format
 msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
-msgstr ""
+msgstr "Prevoznik %s (id: %d) nema mrežu dostave!"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,name:0
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv"
 
 #. module: delivery
 #: view:delivery.carrier:0
@@ -467,8 +477,9 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
 #: report:sale.shipping:0
 #: field:stock.picking,carrier_id:0
+#: field:stock.picking.out,carrier_id:0
 msgid "Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Prevoznik"
 
 #. module: delivery
 #: view:delivery.sale.order:0
@@ -481,11 +492,10 @@ msgid "ID"
 msgstr ""
 
 #. module: delivery
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:53
-#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:73
+#: code:addons/delivery/sale.py:57
 #, python-format
 msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
-msgstr ""
+msgstr "Status narudžbe mora biti u pripremi da bi ste dodali stavke."
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.module.module,shortdesc:delivery.module_meta_information
@@ -495,26 +505,25 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: field:delivery.carrier,grids_id:0
 msgid "Delivery Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Dostavne Mreže"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid,sequence:0
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sekvenca"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,list_price:0
 msgid "Sale Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prodajne cijene"
 
 #. module: delivery
-#: view:delivery.carrier:0
 #: view:delivery.grid:0
 #: field:delivery.grid,state_ids:0
 msgid "States"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #. module: delivery
 #: field:delivery.grid.line,price_type:0
 msgid "Price Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip cijene"