"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-23 21:54+0000\n"
+"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-24 07:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,name:0
"part of the segmentation rule. If not checked, "
"the criteria beneath will be ignored"
msgstr ""
+"Επέλεξε αυτό το πεδίο εάν θέλεις να χρησιμοποιήσεις αυτή την ετικέτα σαν "
+"μέρος του κανόνα κατάτμησης. Εάν δεν επιλεγεί, τα κριτήρια παρακάτω θα "
+"αγνοηθούν"
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,child_ids:0
msgid "Child Profiles"
-msgstr "Υπό-Προφίλ"
+msgstr "Παραγόμενα-Προφίλ"
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,create_uid:0
#: field:open.questionnaire,create_uid:0
#: field:open.questionnaire.line,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,create_date:0
#: field:open.questionnaire,create_date:0
#: field:open.questionnaire.line,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
#. module: crm_profiling
#: constraint:crm.segmentation:0
msgid "Error ! You cannot create recursive profiles."
-msgstr ""
+msgstr "Λάθος! Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε αναδρομικά προφίλ."
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,answer_no:0
#: field:open.questionnaire,id:0
#: field:open.questionnaire.line,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός"
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
#: field:open.questionnaire,write_uid:0
#: field:open.questionnaire.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,write_date:0
#: field:open.questionnaire,write_date:0
#: field:open.questionnaire.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
msgid "Parent Profile"
-msgstr "Μητρικό Προφίλ"
+msgstr "Γονικό Προφίλ"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Συνεργάτης"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
msgid "Partner Segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάτμηση Συνεργάτη"
#. module: crm_profiling
#: view:crm.segmentation:crm_profiling.view_partner_crm_segmentation_tree
msgid "Partner Segmentations"
-msgstr "Καταμερισμοί Συνεργάτη"
+msgstr "Κατατμήσεις Συνεργάτη"
#. module: crm_profiling
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
#. module: crm_profiling
#: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
msgid "Question / Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Ερωτήσεις / Απαντήσεις"
#. module: crm_profiling
#: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:76
#. module: crm_profiling
#: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
msgid "Questionnaire name"
-msgstr "Όνομα Ερωτηματολογίου"
+msgstr "Περιγραφή Ερωτηματολογίου"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
msgid "Questions List"
-msgstr ""
+msgstr "Λίστα Ερωτήσεων"
#. module: crm_profiling
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category "
"according to his answers to the different questionnaires."
msgstr ""
+"Μπορείτε να δημιουργείσετε συγκεκριμένα και σχετικά ερωτηματολόγια για να "
+"οδηγήσετε την ομάδα σας σε ένα κύκλο πωλήσεων βοηθώντας τους να θέτουν τις "
+"σωστές ερωτήσεις. Το εργαλείο κατάτμησης επιτρέπει την αυτόματη ανάθεση "
+"συνεργάτη σε μια κατηγορία σύμφωνα με τις απαντήσεις του σε διαφορετικά "
+"ερωτηματολόγια."