Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_profiling / i18n / bs.po
index dbcaa33..36e7522 100644 (file)
@@ -8,25 +8,25 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-26 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: Bosko Stojakovic <bluesoft83@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-27 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm_profiling.questionnaire:0
 msgid "Questions List"
-msgstr ""
+msgstr "Upitnik"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm_profiling.question:0
 #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
 msgid "Avalaible Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Raspoloživi odgovori"
 
 #. module: crm_profiling
 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires
@@ -36,6 +36,10 @@ msgid ""
 "segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category "
 "according to his answers to the different questionnaires."
 msgstr ""
+"Možete da kreirate specifične upitnike da vodite svoj tim u ciklusu prodaje "
+"pomažući im da pitaju prava pitanja. Alat za segmentaciju dozvoljava vam da "
+"automatski dodjelite partnera kategoriji u odnosu na njegove odgovore na "
+"različita pitanja."
 
 #. module: crm_profiling
 #: field:crm_profiling.answer,question_id:0
@@ -43,30 +47,30 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
 #: field:open.questionnaire.line,question_id:0
 msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Pitanje"
 
 #. module: crm_profiling
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
 #: view:open.questionnaire:0
 msgid "Open Questionnaire"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoreni Upitnik"
 
 #. module: crm_profiling
 #: field:crm.segmentation,child_ids:0
 msgid "Child Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Podređeni profili"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm.segmentation:0
 msgid "Partner Segmentations"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentacije Partnera"
 
 #. module: crm_profiling
 #: field:crm_profiling.answer,name:0
 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
 #: field:open.questionnaire.line,answer_id:0
 msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Odgovor"
 
 #. module: crm_profiling
 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire_line
@@ -76,30 +80,30 @@ msgstr ""
 #. module: crm_profiling
 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
 msgid "Partner Segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentacija partnera"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:res.partner:0
 msgid "Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Profilisanje"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm_profiling.questionnaire:0
 #: field:crm_profiling.questionnaire,description:0
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
 
 #. module: crm_profiling
 #: field:crm.segmentation,answer_no:0
 msgid "Excluded Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Izuzeti Odgovori"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm_profiling.answer:0
 #: view:crm_profiling.question:0
 #: field:res.partner,answers_ids:0
 msgid "Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Odgovori"
 
 #. module: crm_profiling
 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire
@@ -109,17 +113,17 @@ msgstr ""
 #. module: crm_profiling
 #: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
 msgid "Questionnaire name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv upitnika"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:res.partner:0
 msgid "Use a questionnaire"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi Upitnik"
 
 #. module: crm_profiling
 #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
 msgid "Question / Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Pitanja i odgovori"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm_profiling.questionnaire:0
@@ -127,7 +131,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
 #: view:open.questionnaire:0
 msgid "Questionnaires"
-msgstr ""
+msgstr "Upitnici"
 
 #. module: crm_profiling
 #: help:crm.segmentation,profiling_active:0
@@ -140,17 +144,17 @@ msgstr ""
 #. module: crm_profiling
 #: field:crm.segmentation,profiling_active:0
 msgid "Use The Profiling Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi Pravila Profiliranja"
 
 #. module: crm_profiling
 #: constraint:crm.segmentation:0
 msgid "Error ! You cannot create recursive profiles."
-msgstr ""
+msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne profile."
 
 #. module: crm_profiling
 #: field:crm.segmentation,answer_yes:0
 msgid "Included Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Uključeni Odgovori"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm_profiling.question:0
@@ -158,22 +162,22 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Pitanja"
 
 #. module: crm_profiling
 #: field:crm.segmentation,parent_id:0
 msgid "Parent Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Nadređeni Profil"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:open.questionnaire:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Otkaži"
 
 #. module: crm_profiling
 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner
 msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
 
 #. module: crm_profiling
 #: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:77
@@ -184,14 +188,14 @@ msgstr ""
 #: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0
 #, python-format
 msgid "Questionnaire"
-msgstr ""
+msgstr "Upitnik"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:open.questionnaire:0
 msgid "Save Data"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi podatke"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:open.questionnaire:0
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ili"