Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_profiling / i18n / ar.po
index 5b76f84..9c2e5f5 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-07 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-02 11:05+0000\n"
+"Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-03 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm_profiling.questionnaire:0
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "سؤال"
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
 #: view:open.questionnaire:0
 msgid "Open Questionnaire"
-msgstr ""
+msgstr "افتح استبيان"
 
 #. module: crm_profiling
 #: constraint:res.partner:0
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء أعضاء ذوي ارتباطات م
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm.segmentation:0
 msgid "Partner Segmentations"
-msgstr ""
+msgstr "إنقسامات الشريك"
 
 #. module: crm_profiling
 #: field:crm_profiling.answer,name:0
@@ -85,17 +85,18 @@ msgstr "جواب"
 #. module: crm_profiling
 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
 msgid "Partner Segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "إنقسام الشريك"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:res.partner:0
 msgid "Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "الجانبية"
 
 #. module: crm_profiling
 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_profiling.module_meta_information
 msgid "Crm Profiling management - To Perform Segmentation within Partners"
 msgstr ""
+"الإدارة الجانبية لإدارة علاقات العملاء - ليؤدي الانقسام من خلال الشركاء"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm_profiling.questionnaire:0
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "وصف"
 #. module: crm_profiling
 #: field:crm.segmentation,answer_no:0
 msgid "Excluded Answers"
-msgstr ""
+msgstr "أجوبة مستبعدة"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm_profiling.answer:0
@@ -118,12 +119,12 @@ msgstr "الأجوبة"
 #. module: crm_profiling
 #: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
 msgid "Questionnaire name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الاستبيان"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:res.partner:0
 msgid "Use a questionnaire"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم استبيان"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm_profiling.questionnaire:0
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
 #: view:open.questionnaire:0
 msgid "Questionnaires"
-msgstr ""
+msgstr "استبيان"
 
 #. module: crm_profiling
 #: help:crm.segmentation,profiling_active:0
@@ -140,16 +141,18 @@ msgid ""
 "part of the                              segmentation rule. If not checked, "
 "the criteria beneath will be ignored"
 msgstr ""
+"تحقق من هذا الصندوق اذا منت تريد استخدام هذا الحساب كجزء من قاعدة الانقسام. "
+"اذا لم تتحقق منها, ستم تجاهل ما دون المعايير"
 
 #. module: crm_profiling
 #: constraint:crm.segmentation:0
 msgid "Error ! You can not create recursive profiles."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ! لا يمكنك انشاء تشكيلات عودية."
 
 #. module: crm_profiling
 #: field:crm.segmentation,profiling_active:0
 msgid "Use The Profiling Rules"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم قواعد الامثلة"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm_profiling.question:0
@@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "الإجابات المتضمنة"
 #. module: crm_profiling
 #: field:crm.segmentation,child_ids:0
 msgid "Child Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "الاشكال الجانبية للطفل"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:crm_profiling.question:0
@@ -178,7 +181,7 @@ msgstr "أسئلة"
 #. module: crm_profiling
 #: field:crm.segmentation,parent_id:0
 msgid "Parent Profile"
-msgstr ""
+msgstr "الشكل الجانبي للشريك"
 
 #. module: crm_profiling
 #: view:open.questionnaire:0