"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
msgstr "Vertraging tot sluiting"
#. module: crm_partner_assign
-#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
+#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
msgid "Whole Story"
msgstr "Hele verhaal"
msgstr "Dag"
#. module: crm_partner_assign
-#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
+#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
msgid "Latest email"
msgstr "Laatste email"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
msgid "Pending"
-msgstr "Wachtend"
+msgstr "In afwachting"
#. module: crm_partner_assign
-#: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0
-#: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0
+#: view:crm.partner.report.assign:0
+#: field:crm.partner.report.assign,partner_id:0
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Relatie"
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
-#: field:res.partner,grade_id:0
#: view:res.partner.grade:0
msgid "Partner Grade"
-msgstr "Partner klasse"
+msgstr "Relatie klasse"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgstr "HTML formaat?"
#. module: crm_partner_assign
+#: field:crm.lead.forward.to.partner,type:0
#: field:crm.lead.report.assign,type:0
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Datum gemaakt"
+msgstr "Aanmaakdatum"
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.forward.to.partner,html:0
msgstr "Stadium"
#. module: crm_partner_assign
-#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:192
+#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:74
#, python-format
msgid "Fwd"
msgstr "Doorsturen"
msgstr "Prospect toekenning analyse"
#. module: crm_partner_assign
+#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
#: view:res.partner:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: crm_partner_assign
-#: field:crm.lead.forward.to.partner,history:0
+#: field:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
msgid "Send history"
msgstr "Verstuur geschiedenis"
msgstr "Contactpersoon"
#. module: crm_partner_assign
-#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
#: view:res.partner:0
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree
msgid "Opp. Assignment Analysis"
-msgstr "Verkoopkans toekenning analyse"
+msgstr "Prospect toekenning analyse"
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0
msgstr "Vertraging tot openen"
#. module: crm_partner_assign
-#: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
-#: field:crm.lead.forward.to.partner,user_id:0
#: field:crm.lead.report.assign,user_id:0
#: field:crm.partner.report.assign,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Verwachte omzet"
#. module: crm_partner_assign
+#: view:crm.lead:0
#: field:crm.lead,partner_assigned_id:0
msgid "Assigned Partner"
msgstr "Toegewezen relatie"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
msgid "Opportunity"
-msgstr "Verkoopkans"
+msgstr "Prospect"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
msgid "Convert to Opportunity"
-msgstr "Omzetten naar verkoopkans"
+msgstr "Converteren naar prospect"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0
msgstr "CRM Lead overzicht"
#. module: crm_partner_assign
-#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
+#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
msgid "Case Information"
msgstr "Dossier informatie"
#. module: crm_partner_assign
+#: field:res.partner.activation,sequence:0
#: field:res.partner.grade,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Volgnummer"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,create_date:0
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum gemaakt"
+msgstr "Aanmaakdatum"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,state:0