"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Supports"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төв дэмждэг"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Extra Info"
-msgstr ""
+msgstr "Нэмэлт мэдээлэл"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагч"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Estimates"
-msgstr ""
+msgstr "Баримжаа"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Хэсэг"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Урьтамж"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Товлосон Хугацаа хэтэрсэн"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
msgid "Helpdesk report after Sales Services"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын дараах үйлчилгээний тусламжийн төвийн тайлан"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,email_from:0
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Э-мэйл"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,channel_id:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,channel_id:0
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Суваг"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "Хамгийн Бага"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "# Mails"
-msgstr ""
+msgstr "# Мэйлүүд"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,create_date:0
#: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэсэн Огноо"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Reset to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Ноороглох"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Шийд хүлээсэн"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
#: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Эцсийн хугацаа"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "7-р сар"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
msgid "Helpdesk Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төвийн Ангилалууд"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Ангилалууд"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Огноо"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "#Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "#Тусламжийн төв"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,email_cc:0
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"Энэ бичлэгт харгалзах орох, гарах бүх имэйлийг илгээхийн өмнө СС талбарт "
+"эдгээр имэйл хаягуудыг нэмж өгнө. Имэйл хаягуудыг таслалаар тусгаарлана."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Сурвалж"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "9-р сар"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцаа"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Сар"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Escalate"
-msgstr ""
+msgstr "Дээш нь дэвшүүлэх"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,write_date:0
msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэчилсэн огноо"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Хүсэлт"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,ref2:0
msgid "Reference 2"
-msgstr ""
+msgstr "Сурваж 2"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,categ_id:0
#: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Ангилал"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Support"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төв Дэмжлэг"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
#: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
msgid "Planned Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөвлөсөн Өртөгүүд"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.module.module,description:crm_helpdesk.module_meta_information
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Search Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "Тусалжийн Төвийн Хайлт"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Ноорог"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Бага"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_closed:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Хаагдсан"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "8-р сар"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвийн"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "6-р сар"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөвлөсөн орлого"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгч"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Идэвхитэй"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_helpdesk.module_meta_information
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Өргөтгөсөн Шүүлтүүр..."
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
msgid "Helpdesk Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төвийн Хүсэлт"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Хайх"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "10-р сар"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "1-р сар"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,email_from:0
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,date:0
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Огноо"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "11-р сар"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Бусад"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ерөнхий"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "12-р сар"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Нээлттэй"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Support Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төвийн Дэмжлэгийн Мөчир"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Categorization"
-msgstr ""
+msgstr "Ангилал"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
msgid "Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төв"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,user_id:0
msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Хариуцагч"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,description:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Тайлбар"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "5-р сар"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,probability:0
msgid "Probability (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Магадлал (%)"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,email:0
msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "# Эмэйлүүд"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
"specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
"emails sent and costs."
msgstr ""
+"Бүх дэмжлэгийн хүсэлтийг боловсруулсан хугацаа, хариулагдсан асуулт, "
+"илгээсэн эмэйл, өртөг гэх мэт тусгай үзүүлэлтүүдээр эрэмбэлэх замаар тоймлон "
+"харна."
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,canal_id:0
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "2-р сар"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Нэр"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
msgid "Helpdesk and Support"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төв болон Дэмжлэг"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "4-р сар"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Case(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Миний Хэрэгүүд"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
"Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
"support requests."
msgstr ""
+"Дэмжлэгийн хүсэлтүүдийг илүү сайн ангилж удирдахын тулд тусламжийн төвийн "
+"ангилалуудыг үүсгэж, удирдана."
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Өндөр"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,section_id:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын баг"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
msgid "Last Action"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлийн арга хэмжээ"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,name:0
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Жил"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,duration:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"