Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_helpdesk / i18n / mn.po
index a13221d..a608622 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Дараагийн үйлдэл"
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Helpdesk Supports"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төв дэмждэг"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Extra Info"
-msgstr ""
+msgstr "Нэмэлт мэдээлэл"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -136,17 +136,17 @@ msgstr ""
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
 msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагч"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Estimates"
-msgstr ""
+msgstr "Баримжаа"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
 msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Хэсэг"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,priority:0
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Урьтамж"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -169,75 +169,75 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
 msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Товлосон Хугацаа хэтэрсэн"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
 msgid "Helpdesk report after Sales Services"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын дараах үйлчилгээний тусламжийн төвийн тайлан"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,email_from:0
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Э-мэйл"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,channel_id:0
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,channel_id:0
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Суваг"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
 msgid "Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "Хамгийн Бага"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "# Mails"
-msgstr ""
+msgstr "# Мэйлүүд"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,create_date:0
 #: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
 msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэсэн Огноо"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Reset to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Ноороглох"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 #: selection:crm.helpdesk,state:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Шийд хүлээсэн"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 #: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
 #: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
 msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Эцсийн хугацаа"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "7-р сар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
 msgid "Helpdesk Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төвийн Ангилалууд"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Ангилалууд"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Огноо"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "#Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "#Тусламжийн төв"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: help:crm.helpdesk,email_cc:0
@@ -266,42 +266,44 @@ msgid ""
 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
 "addresses with a comma"
 msgstr ""
+"Энэ бичлэгт харгалзах орох, гарах бүх имэйлийг илгээхийн өмнө СС талбарт "
+"эдгээр имэйл хаягуудыг нэмж өгнө. Имэйл хаягуудыг таслалаар тусгаарлана."
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Сурвалж"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "9-р сар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцаа"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Сар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Escalate"
-msgstr ""
+msgstr "Дээш нь дэвшүүлэх"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,write_date:0
 msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэчилсэн огноо"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Хүсэлт"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -311,13 +313,13 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,ref2:0
 msgid "Reference 2"
-msgstr ""
+msgstr "Сурваж 2"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,categ_id:0
 #: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Ангилал"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -327,13 +329,13 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Helpdesk Support"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төв Дэмжлэг"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
 #: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
 msgid "Planned Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөвлөсөн Өртөгүүд"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.module.module,description:crm_helpdesk.module_meta_information
@@ -343,18 +345,18 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Search Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "Тусалжийн Төвийн Хайлт"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Ноорог"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Бага"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,date_closed:0
@@ -362,7 +364,7 @@ msgstr ""
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Хаагдсан"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -377,13 +379,13 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "8-р сар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвийн"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -393,22 +395,22 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "6-р сар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
 msgid "Planned Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөвлөсөн орлого"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгч"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Идэвхитэй"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_helpdesk.module_meta_information
@@ -418,27 +420,27 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Өргөтгөсөн Шүүлтүүр..."
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
 msgid "Helpdesk Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төвийн Хүсэлт"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Хайх"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "10-р сар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "1-р сар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: help:crm.helpdesk,email_from:0
@@ -449,12 +451,12 @@ msgstr ""
 #: view:crm.helpdesk:0
 #: field:crm.helpdesk,date:0
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Огноо"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "11-р сар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -469,7 +471,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Бусад"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -482,7 +484,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ерөнхий"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -504,7 +506,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "12-р сар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -521,30 +523,30 @@ msgstr ""
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Нээлттэй"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Helpdesk Support Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төвийн Дэмжлэгийн Мөчир"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Categorization"
-msgstr ""
+msgstr "Ангилал"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
 msgid "Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төв"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 #: field:crm.helpdesk,user_id:0
 msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Хариуцагч"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -564,22 +566,22 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,description:0
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Тайлбар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "5-р сар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,probability:0
 msgid "Probability (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Магадлал (%)"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk.report,email:0
 msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "# Эмэйлүүд"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
@@ -588,6 +590,9 @@ msgid ""
 "specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
 "emails sent and costs."
 msgstr ""
+"Бүх дэмжлэгийн хүсэлтийг боловсруулсан хугацаа, хариулагдсан асуулт, "
+"илгээсэн эмэйл, өртөг гэх мэт тусгай үзүүлэлтүүдээр эрэмбэлэх замаар тоймлон "
+"харна."
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: help:crm.helpdesk,canal_id:0
@@ -611,12 +616,12 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "2-р сар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,name:0
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Нэр"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -626,22 +631,22 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
 msgid "Helpdesk and Support"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламжийн Төв болон Дэмжлэг"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "4-р сар"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "My Case(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Миний Хэрэгүүд"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
@@ -649,24 +654,26 @@ msgid ""
 "Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
 "support requests."
 msgstr ""
+"Дэмжлэгийн хүсэлтүүдийг илүү сайн ангилж удирдахын тулд тусламжийн төвийн "
+"ангилалуудыг үүсгэж, удирдана."
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Өндөр"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 #: field:crm.helpdesk,section_id:0
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын баг"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
 msgid "Last Action"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлийн арга хэмжээ"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
@@ -683,9 +690,9 @@ msgstr ""
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,name:0
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Жил"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,duration:0
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"