Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_helpdesk / i18n / he.po
index 1130a2f..1f2751f 100644 (file)
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
 msgid "Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "עיכוב עד לסגירה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
 msgid "# of Cases"
-msgstr ""
+msgstr "# הפניות"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "קבץ לפי..."
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -41,31 +41,31 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "מרץ"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,company_id:0
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "חברה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,email_cc:0
 msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "מיילים של הצופים בפניה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
 msgid "Highest"
-msgstr ""
+msgstr "גבוהה ביותר"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,day:0
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "יום"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -75,18 +75,18 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "הערות"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,message_ids:0
 msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "הודעות"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk,state:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "בוטלה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0
@@ -97,13 +97,13 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
 msgid "Helpdesk Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "ניתוח מוקד תמיכה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
 msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך סגירה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -113,22 +113,22 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,ref:0
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "הפנייה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
 msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "הפעולה הבאה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Helpdesk Supports"
-msgstr ""
+msgstr "תמיכה במוקד התמיכה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Extra Info"
-msgstr ""
+msgstr "מידע נוסף"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -136,17 +136,17 @@ msgstr ""
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
 msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "שותף"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Estimates"
-msgstr ""
+msgstr "אומדנים"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
 msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "תחום"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,priority:0
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "עדיפות"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -169,75 +169,75 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
 msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך היעד חלף"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
 msgid "Helpdesk report after Sales Services"
-msgstr ""
+msgstr "דוח תמיכה לשירותים לאחר מכירה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,email_from:0
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "דוא\"ל"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,channel_id:0
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,channel_id:0
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "ערוץ"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
 msgid "Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "נמוכה ביותר"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "# Mails"
-msgstr ""
+msgstr "# מיילים"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,create_date:0
 #: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
 msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך היצירה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Reset to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "הפוך לטיוטה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 #: selection:crm.helpdesk,state:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "ממתינה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 #: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
 #: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
 msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך יעד"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "יולי"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
 msgid "Helpdesk Categories"
-msgstr ""
+msgstr "קטיגוריות תמיכה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "קטיגוריות"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "תאריכים"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "#Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "#מוקד תמיכה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: help:crm.helpdesk,email_cc:0
@@ -270,38 +270,38 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "הפניות"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "ספטמבר"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "תקשורת"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "חודש"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Escalate"
-msgstr ""
+msgstr "בצע אסקלציה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,write_date:0
 msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "עדכן תאריך"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "שאילתה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -311,13 +311,13 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,ref2:0
 msgid "Reference 2"
-msgstr ""
+msgstr "הפנייה 2"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,categ_id:0
 #: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "קטיגוריה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -327,13 +327,13 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Helpdesk Support"
-msgstr ""
+msgstr "תמיכה במוקד"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
 #: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
 msgid "Planned Costs"
-msgstr ""
+msgstr "עלויות מתוכננות"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.module.module,description:crm_helpdesk.module_meta_information
@@ -343,18 +343,18 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Search Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "חפש במוקד התמיכה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "טיוטה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "נמוכה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,date_closed:0
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "סגורה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -377,13 +377,13 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "אוגוסט"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "רגילה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -393,22 +393,22 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "יוני"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
 msgid "Planned Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "הכנסה מתוכננת"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "משתמש"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "פעילה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_helpdesk.module_meta_information
@@ -418,27 +418,27 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "מסננים מתקדמים..."
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
 msgid "Helpdesk Requests"
-msgstr ""
+msgstr "פניות למוקד תמיכה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "אוקטובר"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "ינואר"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: help:crm.helpdesk,email_from:0
@@ -449,12 +449,12 @@ msgstr ""
 #: view:crm.helpdesk:0
 #: field:crm.helpdesk,date:0
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "נובמבר"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "שונות"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "כללי"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "דצמבר"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
@@ -521,30 +521,30 @@ msgstr ""
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "פתוחה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Helpdesk Support Tree"
-msgstr ""
+msgstr "עץ תמיכה במוקד"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 msgid "Categorization"
-msgstr ""
+msgstr "מיון לקטיגוריות"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
 msgid "Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "מוקד תמיכה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 #: field:crm.helpdesk,user_id:0
 msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "אחראי"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -564,22 +564,22 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,description:0
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "תיאור"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "מאי"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,probability:0
 msgid "Probability (%)"
-msgstr ""
+msgstr "הסתברות (%)"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk.report,email:0
 msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "# מיילים"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
@@ -611,12 +611,12 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "פברואר"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,name:0
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -626,22 +626,22 @@ msgstr ""
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
 msgid "Helpdesk and Support"
-msgstr ""
+msgstr "תמיכה ומענה לפניות"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "אפריל"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "My Case(s)"
-msgstr ""
+msgstr "הפניות שלי"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "מזהה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
@@ -649,24 +649,25 @@ msgid ""
 "Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
 "support requests."
 msgstr ""
+"צור ונהל קטיגוריות מוקד תמיכה על מנת לנהל ולמיין טוב יותר את הפניות לתמיכה."
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "גבוהה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: view:crm.helpdesk:0
 #: field:crm.helpdesk,section_id:0
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 msgid "Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "צוות מכירות"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
 msgid "Last Action"
-msgstr ""
+msgstr "פעולה אחרונה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
@@ -683,9 +684,9 @@ msgstr ""
 #: view:crm.helpdesk.report:0
 #: field:crm.helpdesk.report,name:0
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "שנה"
 
 #. module: crm_helpdesk
 #: field:crm.helpdesk,duration:0
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "משך"