Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_claim / i18n / mn.po
index eca0c1a..114d7bd 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,nbr:0
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Хариуцагч"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,date_action_next:0
 msgid "Next Action Date"
-msgstr "Дараагий үйлдлийн огноо"
+msgstr "Дараагийн үйлдлийн огноо"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,probability:0
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 #: selection:crm.claim,priority:0
 #: selection:crm.claim.report,priority:0
 msgid "Highest"
-msgstr ""
+msgstr "Хамгийн Өндөр"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
@@ -120,11 +120,12 @@ msgstr "Зурвас"
 #. module: crm_claim
 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
 msgid "Factual Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Баримттай гомдол"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim,state:0
 #: selection:crm.claim.report,state:0
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Цуцлагдсан"
 
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,date_closed:0
 msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "Хаах огноо"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
@@ -151,12 +152,12 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,ref:0
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Код"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,action_next:0
 msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Дараагийн үйлдэл"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
 #: field:crm.claim,date_deadline:0
 #: field:crm.claim.report,date_deadline:0
 msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Эцсийн хугацаа"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
 #: field:crm.claim.report,partner_id:0
 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
 msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагч"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim,type_action:0
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Урьдчилан сануулах үйлдэл"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,section_id:0
 msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Хэсэг"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -198,14 +199,14 @@ msgstr "Учир шалтгаанууд"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,user_fault:0
 msgid "Trouble Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Бэрхшээлийг хариуцагч"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,priority:0
 #: view:crm.claim.report:0
 #: field:crm.claim.report,priority:0
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Чухалчлал"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -215,39 +216,39 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,delay_expected:0
 msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Хугацаа хэтэрсэн тов"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Төрөл"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,email_from:0
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Имэйл"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim,priority:0
 #: selection:crm.claim.report,priority:0
 msgid "Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "Хамгийн Бага"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "# Mails"
-msgstr ""
+msgstr "# Мэйлүүд"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,create_date:0
 msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэсэн огноо"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,name:0
 msgid "Claim Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Гомдлын гарчиг"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
@@ -255,13 +256,16 @@ msgid ""
 "Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
 "them with specific criteria."
 msgstr ""
+"Тусгай шинжүүрээр эрэмбэлэх замаар системд боловсруулагдсан гомдолуудыг "
+"тоймлон харна."
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "7-р сар"
 
 #. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.stage:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
 msgid "Claim Stages"
 msgstr "Гомдолын үе"
@@ -269,7 +273,7 @@ msgstr "Гомдолын үе"
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Ангилалууд"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -277,7 +281,7 @@ msgstr ""
 #: view:crm.claim.report:0
 #: field:crm.claim.report,stage_id:0
 msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Шат"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -287,7 +291,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Огноо"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
@@ -300,25 +304,25 @@ msgid "Contact"
 msgstr ""
 
 #. module: crm_claim
-#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_stage_act
+#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view
 msgid "Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Үеүүд"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
 msgid "Claims Analysis"
-msgstr "Гомдолын анализ"
+msgstr "Гомдолын Шинжилгээ"
 
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim.report,delay_close:0
 msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr ""
+msgstr "Хэргийг хаах хүртэлх хоногийн тоо"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
 msgid "CRM Claim Report"
-msgstr ""
+msgstr "CRM Гомдлын Тайлан"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
@@ -333,30 +337,30 @@ msgstr "Засвар"
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "9-р сар"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "12-р сар"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 #: field:crm.claim.report,month:0
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Сар"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,type_action:0
 #: view:crm.claim.report:0
 #: field:crm.claim.report,type_action:0
 msgid "Action Type"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдлийн төрөл"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,write_date:0
 msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэчилсэн огноо"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
@@ -368,12 +372,12 @@ msgstr ""
 #: view:crm.claim.report:0
 #: field:crm.claim.report,categ_id:0
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Ангилал"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
 msgid "Value Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Үнийн Гомдол"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
@@ -387,32 +391,36 @@ msgid ""
 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
 "addresses with a comma"
 msgstr ""
+"Энэ бичлэгт харгалзах орох, гарах бүх имэйлийг илгээхийн өмнө СС талбарт "
+"эдгээр имэйл хаягуудыг нэмж өгнө. Имэйл хаягуудыг таслалаар тусгаарлана."
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,state:0
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Ноорог"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim,priority:0
 #: selection:crm.claim.report,priority:0
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Бага"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,date_closed:0
 #: selection:crm.claim,state:0
 #: selection:crm.claim.report,state:0
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Хаагдсан"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 #: selection:crm.claim,state:0
 #: view:crm.claim.report:0
 #: selection:crm.claim.report,state:0
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээгдэж буй"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -422,13 +430,13 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "8-р сар"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim,priority:0
 #: selection:crm.claim.report,priority:0
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Энгийн"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -443,17 +451,17 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "6-р сар"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,partner_phone:0
 msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Утас"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,user_id:0
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгч"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information
@@ -469,17 +477,17 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
 msgid "Claim Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Гомдлын Ангилал"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "11-р сар"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Өргөтгөсөн Шүүлтүүр..."
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -489,23 +497,23 @@ msgstr "Хаах"
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Хайх"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "10-р сар"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "1-р сар"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 #: field:crm.claim,date:0
 msgid "Claim Date"
-msgstr ""
+msgstr "Гомдлын Огноо"
 
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim,email_from:0
@@ -516,23 +524,23 @@ msgstr ""
 #: view:crm.claim:0
 #: view:crm.claim.report:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
-#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
+#: view:res.partner:0
 #: field:res.partner,claims_ids:0
 msgid "Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Гомдол"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim,type_action:0
 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
 msgid "Corrective Action"
-msgstr ""
+msgstr "Залруулах Арга хэмжээ"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
 msgid "Policy Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Бодлогын Гомдол"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -540,10 +548,11 @@ msgid "History"
 msgstr ""
 
 #. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
 msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Гомдол"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -564,10 +573,9 @@ msgid "State"
 msgstr ""
 
 #. module: crm_claim
-#: view:crm.claim:0
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Хийсэн"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -575,10 +583,9 @@ msgid "Claim Reporter"
 msgstr "Гомдол мэдүүлэгч"
 
 #. module: crm_claim
-#: view:crm.claim:0
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Цуцлах"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -586,23 +593,24 @@ msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #. module: crm_claim
-#: view:crm.claim:0
 #: view:crm.claim.report:0
 #: selection:crm.claim.report,state:0
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Нээлттэй"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 #: selection:crm.claim,state:0
+#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
 msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Боловсруулж байна"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 #: field:crm.claim,user_id:0
 msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Хариуцагч"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -627,28 +635,28 @@ msgstr "Учир шалтгаан"
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 msgid "Claim/Action Description"
-msgstr ""
+msgstr "Гомдол/Арга хэмжээний тайлбар"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,description:0
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Тайлбар"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 msgid "Search Claims"
-msgstr "Гомдолууд хайх"
+msgstr "Гомдол хайх"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,section_id:0
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын баг"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "5-р сар"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -673,7 +681,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,email:0
 msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "# Э-мэйлүүд"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2
@@ -688,7 +696,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 msgid "Follow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Мөшгөлт"
 
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim,state:0
@@ -705,7 +713,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "2-р сар"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
@@ -715,28 +723,28 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "4-р сар"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "My Case(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Миний Хэрэгүүд"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim,priority:0
 #: selection:crm.claim.report,priority:0
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Өндөр"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
@@ -748,10 +756,10 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,create_date:0
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Үүссэн Огноо"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 #: field:crm.claim.report,name:0
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Жил"