"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,date_action_next:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr "Seuraava toiminnon päivä"
+msgstr "Seuraava toimenpidepäivä"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,probability:0
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "#Claim"
-msgstr "Reklamaation numero"
+msgstr "Palauteen numero"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim Description"
-msgstr "Reklamaation kuvaus"
+msgstr "Palautteen kuvaus"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,message_ids:0
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
msgid "Factual Claims"
-msgstr "Tosiasiallisest vaateet"
+msgstr "Asiaperusteinen vaatimus"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,state:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruttu"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,user_fault:0
msgid "Trouble Responsible"
-msgstr "Ongelmasta vastuullinen"
+msgstr "Ratkaisusta vastaa"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,priority:0
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,create_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Luontipäivämäärä"
+msgstr "Luontipäivä"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,name:0
msgid "Claim Subject"
-msgstr "Reklamaation otsikko"
+msgstr "Palautteen otsikko"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
"Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
-"Näytä yleisnäkymä kaikista järjestelmässä käsitellyistä reklamaatioista "
+"Näytä yleisnäkymä kaikista järjestelmässä käsitellyistä palautteista "
"järjestelemällä ne tiettyjen kriteerien mukaan."
#. module: crm_claim
msgstr "Heinäkuu"
#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.stage:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
msgid "Claim Stages"
-msgstr "Reklamaation vaiheet"
+msgstr "Palautteen vaiheet"
#. module: crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriat"
+msgstr "Ryhmät"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgstr "Yhteyshenkilö"
#. module: crm_claim
-#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_stage_act
+#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view
msgid "Stages"
msgstr "Vaiheet"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
msgid "Claims Analysis"
-msgstr "Reklamaatioiden analyysi"
+msgstr "Palauteanalyysi"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim.report,delay_close:0
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
msgid "CRM Claim Report"
-msgstr "CRM reklamaatioraportti"
+msgstr "CRM Palauteraportti"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Action Type"
-msgstr "Toiminnon tyyppi"
+msgstr "Toimenpiteen tyyppi"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,write_date:0
msgid "Update Date"
-msgstr "Päivityksen päiväys"
+msgstr "Viimeisin päivitys"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,categ_id:0
msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
+msgstr "Ryhmä"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
msgid "Value Claims"
-msgstr "Arvoreklamaatio"
+msgstr "Mielipidepalaute"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim,date_closed:0
#: selection:crm.claim,state:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
msgid "Closed"
msgstr "Suljettu"
#: selection:crm.claim,state:0
#: view:crm.claim.report:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
msgid "Pending"
msgstr "Odottava"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
msgid "Claim Categories"
-msgstr "Reklamaatiokategoriat"
+msgstr "Palauteryhmät"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
#: view:crm.claim:0
#: field:crm.claim,date:0
msgid "Claim Date"
-msgstr "Reklamaation päiväys"
+msgstr "Palautteen päiväys"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_from:0
#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
-#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
+#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,claims_ids:0
msgid "Claims"
-msgstr "Reklamaatiot"
+msgstr "Palautteet"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
msgid "Policy Claims"
-msgstr "Käytäntövaateet"
+msgstr "Takuuvaatimus"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgstr "Historia"
#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
msgid "Claim"
-msgstr "Reklamaatio"
+msgstr "Palaute"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgstr "Tila"
#. module: crm_claim
-#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim Reporter"
-msgstr "Reklamaation ilmoittaja"
+msgstr "Palautteen tekijä"
#. module: crm_claim
-#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgstr "Sulje"
#. module: crm_claim
-#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Open"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#: selection:crm.claim,state:0
+#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
msgid "In Progress"
msgstr "Käynnissä"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim/Action Description"
-msgstr "Reklaamaation/toimenpiteen kuvaus"
+msgstr "Palaute-/Toimenpidekuvaus"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,description:0
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Search Claims"
-msgstr "Hae reklamaatioita"
+msgstr "Hae palautteita"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,section_id:0
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Resolution Actions"
-msgstr "Korjaavat toimenpiteet"
+msgstr "Ratkaisun toimenpiteet"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Actions"
-msgstr "Toiminnot"
+msgstr "Toimenpiteet"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0