Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_claim / i18n / fi.po
index d2139e9..861d436 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-13 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-14 06:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
 
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim.stage,fold:0
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Viive sulkemiseen"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,message_unread:0
 msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Lukemattomat viestit"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,resolution:0
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Reklamaation numero"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.stage,name:0
 msgid "Stage Name"
-msgstr ""
+msgstr "Vaiheen nimi"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "Myyjä"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim,priority:0
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Ennaltaehkäisevä"
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim,message_unread:0
 msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi."
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,date_closed:0
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Päättymispäivä"
 #. module: crm_claim
 #: view:res.partner:0
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Epätosi"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,ref:0
@@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "Prioriteetti"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.stage,fold:0
 msgid "Hide in Views when Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Piilotetaan näkymistä jos on tyhjä"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,message_follower_ids:0
 msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraajat"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Reklamaation otsikko"
 #. module: crm_claim
 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim3
 msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Hylätty"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,date_action_next:0
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Seuraava toiminnon päivä"
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_sale_config_settings
 msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:194
 #, python-format
 msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Ei aihetta"
 
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim.stage,state:0
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "CRM reklamaatioraportti"
 #. module: crm_claim
 #: view:sale.config.settings:0
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguroi"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Suljettu"
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:res.partner:0
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Odottava"
 #: field:crm.claim.report,state:0
 #: field:crm.claim.stage,state:0
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tilanne"
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -536,6 +536,7 @@ msgstr "Normaali"
 #: help:crm.claim.stage,sequence:0
 msgid "Used to order stages. Lower is better."
 msgstr ""
+"Käytetään myyntiprosessin vaiheiden järjestämiseen. Pienempi on parempi."
 
 #. module: crm_claim
 #: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Puh."
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,message_is_follower:0
 msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "on seuraaja"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.report,user_id:0
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Reklamaation päiväys"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim,message_summary:0
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteenveto"
 
 #. module: crm_claim
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Reklamaatiokategoriat"
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.stage,case_default:0
 msgid "Common to All Teams"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteinen kaikille tiimeille"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Reklamaatio"
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
 msgid "My Company"
-msgstr ""
+msgstr "Oma yritykseni"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim.report:0
@@ -838,17 +839,17 @@ msgstr ""
 #. module: crm_claim
 #: help:crm.claim,message_ids:0
 msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Viesti- ja kommunikointihistoria"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:sale.config.settings,fetchmail_claim:0
 msgid "Create claims from incoming mails"
-msgstr ""
+msgstr "Luo reklamaatio saapuvasta sähköpostista"
 
 #. module: crm_claim
 #: field:crm.claim.stage,sequence:0
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestys"
 
 #. module: crm_claim
 #: view:crm.claim:0