"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 00:51+0000\n"
-"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-02 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-03 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,date_action_next:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ الحدث التالي"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,probability:0
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير الإغلاق"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,resolution:0
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "مراقبو رسائل البريد الالكتروني"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "#Claim"
-msgstr ""
+msgstr "#شكوى"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
"in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
"of a claim."
msgstr ""
+"يمكنك انشاء مراحل للشكوى لتصنيف الحالة لكل شكوى أدخلت الى النظام. وتحدد "
+"المراحل كل الخطوات المطلوبة لحل الشكاوي."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0
"Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email "
"account for mail gateway."
msgstr ""
+"فريق المبيعات لما تنتمي اليه الحالة. حدد المستخدم المسؤل احساب البريد "
+"الالكترون لبوابة البريد."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim Description"
-msgstr ""
+msgstr "شرح الشكوى"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,message_ids:0
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
msgid "Factual Claims"
-msgstr ""
+msgstr "الشكاوي الواقعية"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,state:0
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
msgid "Preventive"
-msgstr ""
+msgstr "المنع"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,partner_address_id:0
#: selection:crm.claim,type_action:0
#: selection:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Preventive Action"
-msgstr ""
+msgstr "اجراء المنع"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,section_id:0
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Root Causes"
-msgstr ""
+msgstr "الأسباب الجذرية"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,user_fault:0
msgid "Trouble Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "مشكلة المسؤولين"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,priority:0
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,name:0
msgid "Claim Subject"
-msgstr ""
+msgstr "موضوع الشكوى"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
"Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
+"القي لمحة عامة لكل الشكاوي المقدمة في هذا النظام بتنويعهم بمعايير محددة."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
msgid "Claim Stages"
-msgstr ""
+msgstr "مراحل الشكوى"
#. module: crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "History Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات المحفوظات"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
msgid "Claims Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "تحليل الشكوى"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr ""
+msgstr "عدد الأيام لغلق الحالة"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
msgid "CRM Claim Report"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير شكوى ادارة العلاقات للعملاء"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
msgid "Accepted as Claim"
-msgstr ""
+msgstr "تم قبولها كشكوى"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
msgid "Corrective"
-msgstr ""
+msgstr "تصحيح"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
msgid "Value Claims"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة الشكاوي"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"سيتم اضافة عناوين البريد الالكتروني الى حقل CC لكل الايميلات الواردة "
+"والصادرة لهذا التسجيل قبل ان يرسل. افصل بين عناوين البريد الالكتروني "
+"المتعددة بفاصلة"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,state:0
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Communication & History"
-msgstr ""
+msgstr "الاتصالات والسجلات"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Global CC"
-msgstr ""
+msgstr "CC العالمية"
#. module: crm_claim
#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_claim.module_meta_information
msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
-msgstr ""
+msgstr "إداراة العلاقات العامة"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
msgid "Claim Categories"
-msgstr ""
+msgstr "تصنيفات الشكوى"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Closure"
-msgstr ""
+msgstr "إغلاق"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
#: view:crm.claim:0
#: field:crm.claim,date:0
msgid "Claim Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ الشكوى"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_from:0
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
#: field:res.partner,claims_ids:0
msgid "Claims"
-msgstr ""
+msgstr "الشكاوي"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0
#: selection:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Corrective Action"
-msgstr ""
+msgstr "تصحيح الاجراء"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
msgid "Policy Claims"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة الشكاوي"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgstr "شكوى"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim Reporter"
-msgstr ""
+msgstr "مراسل تقرير الشكوى"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,cause:0
msgid "Root Cause"
-msgstr ""
+msgstr "سبب جذري"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim/Action Description"
-msgstr ""
+msgstr "وصف الاجراء/الشكوى"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,description:0
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Search Claims"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن الشكاوي"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,section_id:0
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Resolution Actions"
-msgstr ""
+msgstr "اجراءات الحل"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
msgid "Report a Claim"
-msgstr ""
+msgstr "ابلغ عن شكوى"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2
msgid "Actions Done"
-msgstr ""
+msgstr "تمت الاجراءات"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
msgid "Actions Defined"
-msgstr ""
+msgstr "حددت الاجراءات"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
msgid "Won't fix"
-msgstr ""
+msgstr "لم يُثبت"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
"Create claim categories to better manage and classify your claims. Some "
"example of claims can be: preventive action, corrective action."
msgstr ""
+"انشأ تصنيفات للشكوى لتدار بشكل افضل وصنف شكواتك. ممكن لبعض الامثلة ان تكون: "
+"اجراء منع, اجراء تصحيحي."
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,create_date:0