Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm / i18n / fi.po
index 0cc7481..6051659 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead.report:0
@@ -23,8 +23,13 @@ msgid "# Leads"
 msgstr "Liidien määrä"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0 view:crm.lead.report:0
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:897
+#: selection:crm.case.stage,type:0
+#: view:crm.lead:0
+#: selection:crm.lead,type:0
+#: view:crm.lead.report:0
 #: selection:crm.lead.report,type:0
+#, python-format
 msgid "Lead"
 msgstr "Liidi"
 
@@ -46,7 +51,7 @@ msgstr "Ajoita puhelu"
 #. module: crm
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
 msgid "Stage of case"
-msgstr "Tapahtuman vaihe"
+msgstr "Tapauksen vaihe"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.meeting:0
@@ -54,6 +59,7 @@ msgid "Visibility"
 msgstr "Näkyvyys"
 
 #. module: crm
+#: view:crm.lead:0
 #: field:crm.lead,title:0
 msgid "Title"
 msgstr "Otsikko"
@@ -74,7 +80,7 @@ msgid "Today"
 msgstr "Tänään"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 view:crm.merge.opportunity:0
+#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
 msgid "Select Opportunities"
 msgstr "Valitse mahdollisuudet"
 
@@ -85,7 +91,8 @@ msgid " "
 msgstr " "
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0 field:crm.phonecall.report,delay_close:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.phonecall.report,delay_close:0
 msgid "Delay to close"
 msgstr "Viive sulkemiseen"
 
@@ -101,12 +108,14 @@ msgid "Can not add note!"
 msgstr "Ei voi lisätä huomautusta !"
 
 #. module: crm
+#: view:crm.case.stage:0
 #: field:crm.case.stage,name:0
 msgid "Stage Name"
 msgstr "Vaiheen nimi"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
 #: field:crm.phonecall.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Päivä"
@@ -114,7 +123,7 @@ msgstr "Päivä"
 #. module: crm
 #: sql_constraint:crm.case.section:0
 msgid "The code of the sales team must be unique !"
-msgstr "Myyntitiimin koodin tulee olla uniikki !"
+msgstr "Myyntitiimin koodin tulee olla ainutkertainen!"
 
 #. module: crm
 #: code:addons/crm/crm_lead.py:553
@@ -134,9 +143,7 @@ msgid "No Repeat"
 msgstr "Ei toistoa"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm_lead.py:491
-#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:104
-#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:47
+#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:89
 #, python-format
 msgid "Warning !"
 msgstr "Varoitus!"
@@ -152,8 +159,11 @@ msgid "Rule Name"
 msgstr "Säännön nimi"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.resource.type:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,type_id:0
-#: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,type_id:0
+#: view:crm.case.resource.type:0
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,type_id:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead.report,type_id:0
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_resource_type
 msgid "Campaign"
 msgstr "Kampanja"
@@ -178,8 +188,10 @@ msgstr ""
 "mahdollisuuteen"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:46
-#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:53
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:637
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:758
+#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:282
+#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:92
 #, python-format
 msgid "Warning!"
 msgstr "Varoitus!"
@@ -192,17 +204,14 @@ msgid "Opportunities Analysis"
 msgstr "Mahdollisuuksien analyysi"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,partner_id:0 view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,partner_id:0
+#: view:crm.lead.report:0
 #: field:crm.lead.report,partner_id:0
-#: field:crm.lead2opportunity.partner,partner_id:0
-#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,partner_id:0
-#: field:crm.lead2partner,partner_id:0 view:crm.meeting:0
-#: field:crm.meeting,partner_id:0 field:crm.opportunity2phonecall,partner_id:0
-#: field:crm.partner2opportunity,partner_id:0 view:crm.phonecall:0
-#: field:crm.phonecall,partner_id:0 view:crm.phonecall.report:0
+#: field:crm.opportunity2phonecall,partner_id:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
 #: field:crm.phonecall.report,partner_id:0
-#: field:crm.phonecall2opportunity,partner_id:0
-#: field:crm.phonecall2partner,partner_id:0
 #: field:crm.phonecall2phonecall,partner_id:0
 #: model:ir.model,name:crm.model_res_partner
 #: model:process.node,name:crm.process_node_partner0
@@ -226,14 +235,14 @@ msgid "Edit all Occurrences  of recurrent Meeting."
 msgstr "Muokkaa kaikkia toistuvan kokouksen tapahtumakertoja"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:216
-#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 view:crm.phonecall:0
+#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:211
+#: view:crm.phonecall:0
 #, python-format
 msgid "Phone Call"
 msgstr "Puhelinsoitto"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,optout:0
+#: field:crm.lead,opt_out:0
 msgid "Opt-Out"
 msgstr "Jättäydy pois"
 
@@ -268,7 +277,7 @@ msgstr "Kriteeri"
 #. module: crm
 #: view:crm.segmentation:0
 msgid "Excluded Answers :"
-msgstr "Poissuljetut vastaukset:"
+msgstr "Poisjätetyt vastaukset:"
 
 #. module: crm
 #: field:crm.case.stage,section_ids:0
@@ -285,7 +294,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead
 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree
 msgid "Leads Analysis"
-msgstr "Liidi analyysi"
+msgstr "Liidianalyysi"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead2opportunity.action:0
@@ -307,12 +316,12 @@ msgstr "Julkinen"
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act
 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_resource_type_act
 msgid "Campaigns"
-msgstr "Kamppanjat"
+msgstr "Kampanjat"
 
 #. module: crm
-#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,categ_ids:0
 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act
-#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategoriat"
 
@@ -322,7 +331,7 @@ msgid "Forever"
 msgstr "Ikuisesti"
 
 #. module: crm
-#: help:crm.lead,optout:0
+#: help:crm.lead,opt_out:0
 msgid ""
 "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or "
 "unsubscribed to a campaign."
@@ -349,12 +358,11 @@ msgid "Link to an existing partner"
 msgstr "Linkitä olemassa olevaan kumppaniin"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,contact_id:0 view:crm.meeting:0
 #: field:crm.opportunity2phonecall,contact_name:0
-#: field:crm.phonecall,partner_contact:0
+#: field:crm.phonecall,partner_id:0
 #: field:crm.phonecall2phonecall,contact_name:0
 msgid "Contact"
-msgstr "Yhteyshenkilö"
+msgstr "Yhteystieto"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.installer:0
@@ -383,7 +391,8 @@ msgid "Opportunity Meeting"
 msgstr "Mahdollisuuskokous"
 
 #. module: crm
-#: help:crm.lead.report,delay_close:0 help:crm.phonecall.report,delay_close:0
+#: help:crm.lead.report,delay_close:0
+#: help:crm.phonecall.report,delay_close:0
 msgid "Number of Days to close the case"
 msgstr "Päivien määrä tapauksen sulkemiseen"
 
@@ -398,7 +407,7 @@ msgid "Fundraising"
 msgstr "Varainkeruu"
 
 #. module: crm
-#: view:res.partner:0 field:res.partner,opportunity_ids:0
+#: field:res.partner,opportunity_ids:0
 msgid "Leads and Opportunities"
 msgstr "Liidit ja mahdollisuudet"
 
@@ -449,14 +458,14 @@ msgid "Select Action"
 msgstr "Valitse toiminto"
 
 #. module: crm
-#: field:base.action.rule,trg_categ_id:0 view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,categ_id:0 view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.lead.report,categ_id:0 field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0
-#: field:crm.phonecall,categ_id:0 view:crm.phonecall.report:0
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0
+#: field:crm.phonecall,categ_id:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
 #: field:crm.phonecall.report,categ_id:0
 #: field:crm.phonecall2phonecall,categ_id:0
 msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
+msgstr "Ryhmä"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead.report:0
@@ -509,20 +518,17 @@ msgid "Very first contact with new prospect"
 msgstr "Ensimmäinen yhteydenpito mahdollisen asiakkaan kanssa"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 view:crm.partner2opportunity:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_partner2opportunity
-#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_partner2opportunity
+#: view:crm.lead2opportunity.partner:0
 msgid "Create Opportunity"
 msgstr "Luo mahdollisuus"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.installer:0
+#: view:sale.config.settings:0
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguroi"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm.py:433 view:crm.lead:0 view:res.partner:0
-#, python-format
+#: view:crm.lead:0
 msgid "Escalate"
 msgstr "Kohota"
 
@@ -534,7 +540,7 @@ msgstr "Asiakas & Toimittaja Hallinta"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "June"
 msgstr "Kesäkuu"
 
@@ -567,7 +573,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "October"
 msgstr "Lokakuu"
 
@@ -577,12 +583,14 @@ msgid "Included Answers :"
 msgstr "Sisällytetyt vastaukset :"
 
 #. module: crm
-#: help:crm.meeting,email_from:0 help:crm.phonecall,email_from:0
+#: help:crm.phonecall,email_from:0
 msgid "These people will receive email."
 msgstr "Nämä henkilöt vastaanottavat sähköpostin."
 
 #. module: crm
-#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting,name:0
+#: field:crm.case.section,message_summary:0
+#: field:crm.lead,message_summary:0
+#: field:crm.phonecall,message_summary:0
 msgid "Summary"
 msgstr "Yhteenveto"
 
@@ -611,7 +619,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: view:crm.case.categ:0
 msgid "Case Category"
-msgstr "Asiakategoria"
+msgstr "Asiaryhmä"
 
 #. module: crm
 #: help:crm.segmentation,som_interval_default:0
@@ -648,8 +656,8 @@ msgid ""
 "The partner category that will be added to partners that match the "
 "segmentation criterions after computation."
 msgstr ""
-"Kumppanikategoria joka lisätään kumppaneille, jotka täsmäävät "
-"jaotteluominaisuuksiin laskennan jälkeen."
+"Kumppaniryhmä joka lisätään kumppaneille, jotka täsmäävät "
+"segmentointikriteereihin laskennan jälkeen."
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead:0
@@ -749,7 +757,8 @@ msgid "Leads Form"
 msgstr "Liidi lomake"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
+#: view:crm.segmentation:0
+#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
 msgid "Partner Segmentation"
 msgstr "Kumppanijaottelu"
 
@@ -774,7 +783,7 @@ msgid "The name of the segmentation."
 msgstr "Jaottelun nimi"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.case.stage,probability:0 field:crm.lead,probability:0
+#: field:crm.case.stage,probability:0
 msgid "Probability (%)"
 msgstr "Todennäköisyys (%)"
 
@@ -786,12 +795,18 @@ msgstr "Liidien luonti"
 #. module: crm
 #: view:board.board:0
 msgid "Statistics Dashboard"
-msgstr "Tilastojen työpöytä"
+msgstr "Tilastomittaritaulu"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm_lead.py:718 view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0
-#: view:crm.lead.report:0 selection:crm.lead.report,type:0
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:877
+#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2
+#: selection:crm.case.stage,type:0
+#: view:crm.lead:0
+#: selection:crm.lead,type:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: selection:crm.lead.report,type:0
 #: field:crm.meeting,opportunity_id:0
+#: field:res.partner,opportunity_count:0
 #, python-format
 msgid "Opportunity"
 msgstr "Mahdollisuus"
@@ -817,7 +832,8 @@ msgid "Search Phonecalls"
 msgstr "Etsi puhelut"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead2partner:0 view:crm.phonecall2partner:0
+#: view:crm.lead2partner:0
+#: view:crm.phonecall2partner:0
 msgid "Continue"
 msgstr "jatka"
 
@@ -837,7 +853,7 @@ msgid "Set Team to"
 msgstr "Aseta tiimiksi"
 
 #. module: crm
-#: view:calendar.attendee:0 field:calendar.attendee,categ_id:0
+#: field:calendar.attendee,categ_id:0
 msgid "Event Type"
 msgstr "Tapahtuman tyyppi"
 
@@ -879,7 +895,8 @@ msgid "Sales Purchase"
 msgstr "Ostomyynti"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.stage:0 field:crm.case.stage,requirements:0
+#: view:crm.case.stage:0
+#: field:crm.case.stage,requirements:0
 msgid "Requirements"
 msgstr "vaatimukset"
 
@@ -903,19 +920,22 @@ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages."
 msgstr "Antaa jonon järjestyksen näytettäessä lista tapauksen vaiheista."
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 field:crm.lead2opportunity.partner,opportunity_ids:0
+#: view:crm.lead:0
+#: view:crm.lead2opportunity.partner:0
+#: field:crm.lead2opportunity.partner,opportunity_ids:0
 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,opportunity_ids:0
-#: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11
-#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.relate_partner_opportunities
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_opportunities
 #: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0
+#: view:res.partner:0
 msgid "Opportunities"
 msgstr "Mahdollisuudet"
 
 #. module: crm
 #: field:crm.segmentation,categ_id:0
 msgid "Partner Category"
-msgstr "Kumppanin katerogia"
+msgstr "Kumppaniryhmä"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.add.note:0
@@ -951,7 +971,7 @@ msgstr "Merkitse hävityksi"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "March"
 msgstr "Maaliskuu"
 
@@ -982,7 +1002,8 @@ msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,mobile:0 field:crm.phonecall,partner_mobile:0
+#: field:crm.lead,mobile:0
+#: field:crm.phonecall,partner_mobile:0
 msgid "Mobile"
 msgstr "Matkapuhelin"
 
@@ -1019,14 +1040,10 @@ msgid "Opt-In"
 msgstr "Tule mukaan"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm_lead.py:814 code:addons/crm/crm_phonecall.py:296
-#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:83 view:crm.meeting:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_meeting_new
-#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet
-#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet
-#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_meeting_sale view:res.partner:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_partner
+#: view:res.partner:0
 #: field:res.partner,meeting_ids:0
-#, python-format
 msgid "Meetings"
 msgstr "Kokoukset"
 
@@ -1036,10 +1053,11 @@ msgid "Choose day where repeat the meeting"
 msgstr "Valitse päivä jolloin kokous toistuu"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,date_action_next:0 field:crm.lead,title_action:0
-#: field:crm.meeting,date_action_next:0 field:crm.phonecall,date_action_next:0
+#: field:crm.lead,date_action_next:0
+#: field:crm.lead,title_action:0
+#: field:crm.phonecall,date_action_next:0
 msgid "Next Action"
-msgstr "Seuraava Toimenpide"
+msgstr "Seuraava toimenpide"
 
 #. module: crm
 #: field:crm.meeting,end_date:0
@@ -1072,8 +1090,8 @@ msgid "Partner Segmentations"
 msgstr "Kumppanisegmentoinnit"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.meeting,user_id:0 view:crm.phonecall:0
-#: field:crm.phonecall,user_id:0 view:res.partner:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: field:crm.phonecall,user_id:0
 msgid "Responsible"
 msgstr "Vastuullinen"
 
@@ -1103,7 +1121,8 @@ msgid "Stage:"
 msgstr "Vaihe:"
 
 #. module: crm
-#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 view:crm.lead:0
+#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6
+#: view:crm.lead:0
 msgid "Won"
 msgstr "Voitettu"
 
@@ -1123,8 +1142,10 @@ msgid "HTML formatting?"
 msgstr "HTML muotoilu?"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,type:0 field:crm.lead.report,type:0
-#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
+#: field:crm.case.stage,type:0
+#: field:crm.lead,type:0
+#: field:crm.lead.report,type:0
+#: view:crm.opportunity2phonecall:0
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
@@ -1134,7 +1155,8 @@ msgid "Compute Segmentation"
 msgstr "Laske segmentointi"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.lead,priority:0
+#: selection:crm.lead.report,priority:0
 #: selection:crm.phonecall,priority:0
 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
 msgid "Lowest"
@@ -1150,13 +1172,14 @@ msgstr "Liite"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "August"
 msgstr "Elokuu"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,create_date:0 field:crm.meeting,create_date:0
-#: view:crm.phonecall:0 field:crm.phonecall,create_date:0
+#: field:crm.lead,create_date:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: field:crm.phonecall,create_date:0
 #: field:crm.phonecall.report,creation_date:0
 msgid "Creation Date"
 msgstr "Luontipäivämäärä"
@@ -1172,7 +1195,7 @@ msgid "Recurrent ID"
 msgstr "Toiston ID"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
+#: field:crm.lead,name:0
 msgid "Subject"
 msgstr "Aihe"
 
@@ -1182,8 +1205,11 @@ msgid "Tue"
 msgstr "Ti"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.stage:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,stage_id:0
-#: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,stage_id:0
+#: view:crm.case.stage:0
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,stage_id:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead.report,stage_id:0
 msgid "Stage"
 msgstr "Vaihe"
 
@@ -1258,7 +1284,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,stage_ids:0
+#: view:crm.case.section:0
+#: field:crm.case.section,stage_ids:0
 #: view:crm.case.stage:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act
@@ -1268,8 +1295,6 @@ msgstr "Vaiheet"
 
 #. module: crm
 #: field:crm.lead,planned_revenue:0
-#: field:crm.partner2opportunity,planned_revenue:0
-#: field:crm.phonecall2opportunity,planned_revenue:0
 msgid "Expected Revenue"
 msgstr "Odotettu tuotto"
 
@@ -1285,7 +1310,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "September"
 msgstr "Syyskuu"
 
@@ -1317,7 +1342,8 @@ msgid "Manages a Helpdesk service."
 msgstr "Hallinnoi helpdesk palvelua."
 
 #. module: crm
-#: field:crm.partner2opportunity,name:0 field:crm.phonecall2opportunity,name:0
+#: field:crm.partner2opportunity,name:0
+#: field:crm.phonecall2opportunity,name:0
 msgid "Opportunity Name"
 msgstr "Mahdollisuuden nimi"
 
@@ -1376,8 +1402,8 @@ msgstr ""
 "segmentointisääntöä. Jos ei päällä kriteriat alapuolella ohitetaan."
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead2partner:0 view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall2partner:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity_partner
+#: view:crm.lead2partner:0
+#: view:crm.phonecall2partner:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2partner
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall2partner
 msgid "Create a Partner"
@@ -1386,7 +1412,7 @@ msgstr "Luo kumppani"
 #. module: crm
 #: field:crm.segmentation,state:0
 msgid "Execution Status"
-msgstr "Suorittamisen tila"
+msgstr "Toimeenpanon tilanne"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.meeting,week_list:0
@@ -1399,12 +1425,14 @@ msgid "Days to Close"
 msgstr "Päivää sulkemiseen"
 
 #. module: crm
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:1075
 #: field:crm.case.section,complete_name:0
+#, python-format
 msgid "unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,id:0 field:crm.meeting,id:0 field:crm.phonecall,id:0
+#: field:crm.lead,id:0
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -1414,16 +1442,18 @@ msgid "Partner To Opportunity"
 msgstr "Mahdollisuuteen liittyvä kumppani"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.meeting,date:0 field:crm.opportunity2phonecall,date:0
-#: view:crm.phonecall:0 field:crm.phonecall,date:0
-#: field:crm.phonecall2phonecall,date:0 view:res.partner:0
+#: field:crm.opportunity2phonecall,date:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: field:crm.phonecall,date:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,date:0
 msgid "Date"
 msgstr "Päiväys"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
 msgid "Extended Filters..."
-msgstr "Laajennetut Suotimet..."
+msgstr "Laajennetut suodattimet..."
 
 #. module: crm
 #: field:crm.phonecall2opportunity,name:0
@@ -1474,12 +1504,10 @@ msgid "Child Teams"
 msgstr "Alatason tiimit"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.lead.report,state:0 field:crm.meeting,state:0
-#: field:crm.phonecall,state:0 view:crm.phonecall.report:0
-#: field:crm.phonecall.report,state:0
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,state_id:0
 msgid "State"
-msgstr "Tila"
+msgstr "Maakunta"
 
 #. module: crm
 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1
@@ -1497,12 +1525,12 @@ msgid "References"
 msgstr "Viittaukset"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm.py:441 view:crm.lead:0
 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
-#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0 view:crm.lead2partner:0
-#: view:crm.partner2opportunity:0 view:crm.phonecall:0
-#: view:crm.phonecall2partner:0 view:res.partner:0
-#, python-format
+#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
+#: view:crm.merge.opportunity:0
+#: view:crm.opportunity2phonecall:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.phonecall2phonecall:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
@@ -1591,7 +1619,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: crm
-#: field:crm.case.categ,name:0 field:crm.lead,name:0
+#: field:crm.case.categ,name:0
+#: field:crm.payment.mode,name:0
 #: field:crm.segmentation,name:0
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
@@ -1610,7 +1639,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
+#: view:crm.lead.report:0
 msgid "My Case(s)"
 msgstr "Omat tapaukset"
 
@@ -1639,12 +1668,14 @@ msgstr ""
 "sähköpostin välitystä varten."
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.lead:0
+#: view:crm.phonecall:0
 msgid "Creation"
 msgstr "Luonti"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.lead,priority:0
+#: selection:crm.lead.report,priority:0
 #: selection:crm.phonecall,priority:0
 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
 msgid "High"
@@ -1704,7 +1735,9 @@ msgid "Planned Revenue"
 msgstr "Suunniteltu tuotto"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.lead:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.phonecall:0
 #: view:crm.phonecall.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Ryhmittely.."
@@ -1728,7 +1761,7 @@ msgstr "Ylätason tiimi"
 #. module: crm
 #: field:crm.lead,date_action:0
 msgid "Next Action Date"
-msgstr "Seuraava toiminnon päivä"
+msgstr "Seuraava toimenpidepäivä"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.segmentation,state:0
@@ -1800,7 +1833,8 @@ msgid "Mon"
 msgstr "Ma"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.lead,priority:0
+#: selection:crm.lead.report,priority:0
 #: selection:crm.phonecall,priority:0
 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
 msgid "Highest"
@@ -1821,10 +1855,10 @@ msgid "Recurrent Meeting"
 msgstr "Toistuva kokous"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.section:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,description:0
-#: view:crm.opportunity2phonecall:0
+#: view:crm.case.section:0
+#: field:crm.lead,description:0
 msgid "Notes"
-msgstr "Huomautukset"
+msgstr "Muistiinpanot"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.meeting,freq:0
@@ -1842,7 +1876,7 @@ msgid "Opportunity by Categories"
 msgstr "Mahdollisuudet kategorioittain"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,partner_name:0
+#: field:crm.lead,partner_name:0
 msgid "Customer Name"
 msgstr "Asiakkaan nimi"
 
@@ -1864,7 +1898,7 @@ msgstr "Valitse vaiheet tälle myyntitiimille"
 #. module: crm
 #: view:board.board:0
 msgid "Opportunities by Stage"
-msgstr "Mahdollisuudet vaiheittain"
+msgstr "Myyntimahdollisuudet vaiheittain"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.meeting:0
@@ -1877,14 +1911,15 @@ msgid "Prospect is converting to business partner"
 msgstr "Ehdokas on muuttumassa liiketoimintakumppaniksi"
 
 #. module: crm
-#: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall2opportunity_act
+#: view:crm.phonecall2opportunity:0
 msgid "Convert To Opportunity"
 msgstr "Muunna mahdollisuudeksi"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
-#: view:crm.phonecall.report:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
-#: view:res.partner:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: selection:crm.phonecall,state:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: selection:crm.phonecall.report,state:0
 msgid "Held"
 msgstr "Pysäytetty"
 
@@ -1908,7 +1943,7 @@ msgstr "Yhdistä mahdollisuudet"
 #. module: crm
 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead5
 msgid "Google Adwords"
-msgstr ""
+msgstr "Google Adwords"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall
@@ -1942,16 +1977,20 @@ msgid "Send"
 msgstr "Lähetä"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,priority:0 view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.lead.report,priority:0 field:crm.phonecall,priority:0
-#: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall.report,priority:0
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,priority:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead.report,priority:0
+#: field:crm.phonecall,priority:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: field:crm.phonecall.report,priority:0
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioriteetti"
 
 #. module: crm
 #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
 msgid "Use The Sales Purchase Rules"
-msgstr "Käytä Ostomyynnin sääntöjä"
+msgstr "Käytä myynnin ostosääntöjä"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
@@ -1999,7 +2038,8 @@ msgid "Segmentation line"
 msgstr "Segmentointirivi"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
+#: view:crm.opportunity2phonecall:0
+#: view:crm.phonecall2phonecall:0
 msgid "Planned Date"
 msgstr "Suunniteltu päivämäärä"
 
@@ -2011,7 +2051,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: view:crm.lead:0
 msgid "Expected Revenues"
-msgstr "Odotettu liikevaihto"
+msgstr "Odotetut tulot"
 
 #. module: crm
 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6
@@ -2019,7 +2059,8 @@ msgid "Google Adwords 2"
 msgstr ""
 
 #. module: crm
-#: help:crm.lead,type:0 help:crm.lead.report,type:0
+#: help:crm.lead,type:0
+#: help:crm.lead.report,type:0
 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
 msgstr "Tyyppiä käytetään erottamaan mahdollisuudet ja myyntimahdollisuudet"
 
@@ -2032,7 +2073,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "July"
 msgstr "heinäkuu"
 
@@ -2064,7 +2105,7 @@ msgid "Lead to Partner"
 msgstr "Liidistä kumppaniksi"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
+#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act
 msgid "Segmentation"
 msgstr "Segmentointi"
@@ -2080,8 +2121,8 @@ msgid "MS-Outlook"
 msgstr ""
 
 #. module: crm
-#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
-#: view:crm.phonecall.report:0 view:res.partner:0
+#: selection:crm.phonecall,state:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
 msgid "Not Held"
 msgstr "Ei pidätetty"
 
@@ -2091,15 +2132,16 @@ msgid "Probability"
 msgstr "Todennäköisyys"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0 field:crm.meeting,month_list:0
-#: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall.report,month:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: field:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Kuukausi"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all
-#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_leads
 #: model:process.node,name:crm.process_node_leads0
 msgid "Leads"
 msgstr "Liidit"
@@ -2132,9 +2174,8 @@ msgid "Start Date"
 msgstr "Aloituspvm"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
-#: view:crm.phonecall.report:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
-#: view:res.partner:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: selection:crm.phonecall.report,state:0
 msgid "Todo"
 msgstr "Tehtävät"
 
@@ -2161,7 +2202,8 @@ msgid "Reset to Unconfirmed"
 msgstr "Palauta vahvistamattomaksi"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0
+#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,note:0
 msgid "Note"
 msgstr "Huomautus"
 
@@ -2171,16 +2213,19 @@ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
 msgstr "Valittu yritys ei ole sallittu tälle käyttäjälle"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.lead,priority:0
+#: selection:crm.lead.report,priority:0
 #: selection:crm.phonecall,priority:0
 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
 msgid "Low"
 msgstr "Matala"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.add.note,state:0 field:crm.lead,date_closed:0
-#: selection:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
-#: selection:crm.lead.report,state:0 field:crm.meeting,date_closed:0
+#: selection:crm.case.stage,state:0
+#: field:crm.lead,date_closed:0
+#: selection:crm.lead,state:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: selection:crm.lead.report,state:0
 #: field:crm.phonecall,date_closed:0
 msgid "Closed"
 msgstr "Suljettu"
@@ -2196,10 +2241,11 @@ msgid "Internal Meeting"
 msgstr "Sisäinen kokous"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm.py:454 selection:crm.add.note,state:0 view:crm.lead:0
-#: selection:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
-#: selection:crm.lead.report,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
-#, python-format
+#: selection:crm.case.stage,state:0
+#: selection:crm.lead,state:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: selection:crm.lead.report,state:0
+#: selection:crm.phonecall.report,state:0
 msgid "Pending"
 msgstr "Odottaa"
 
@@ -2217,24 +2263,29 @@ msgstr ""
 #: view:crm.phonecall:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0
 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone
-#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall view:res.partner:0
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall
 msgid "Phone Calls"
 msgstr "Puhelinsoitot"
 
 #. module: crm
-#: help:crm.lead.report,delay_open:0 help:crm.phonecall.report,delay_open:0
+#: help:crm.lead.report,delay_open:0
+#: help:crm.phonecall.report,delay_open:0
 msgid "Number of Days to open the case"
 msgstr "Päivien määrä tapauksen avaamiseen"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,phone:0 field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
-#: field:crm.phonecall,partner_phone:0 field:crm.phonecall2phonecall,phone:0
+#: field:crm.lead,phone:0
+#: field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: field:crm.phonecall,partner_phone:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,phone:0
 msgid "Phone"
 msgstr "Puhelin"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.case.channel,active:0 field:crm.case.section,active:0
-#: field:crm.lead,active:0 field:crm.meeting,active:0
+#: field:crm.case.channel,active:0
+#: field:crm.case.section,active:0
+#: field:crm.lead,active:0
 #: field:crm.phonecall,active:0
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivinen"
@@ -2248,7 +2299,7 @@ msgstr "Mahdollisuuden '%s' tila on vaihdettu '%s'."
 #. module: crm
 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
 msgid "Mandatory Expression"
-msgstr "Pakollinen Määritelmä"
+msgstr "Pakollinen lauseke"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
@@ -2266,8 +2317,7 @@ msgid "CC"
 msgstr "Kopio"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.send.mail:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mail
+#: view:crm.lead:0
 msgid "Send Mail"
 msgstr "Lähetä sähköpostia"
 
@@ -2289,10 +2339,8 @@ msgid "This may help associations in their fundraising process and tracking."
 msgstr ""
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
-#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
-#: field:crm.lead2partner,action:0 field:crm.opportunity2phonecall,action:0
-#: field:crm.phonecall2partner,action:0 field:crm.phonecall2phonecall,action:0
+#: field:crm.opportunity2phonecall,action:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,action:0
 msgid "Action"
 msgstr "Toiminto"
 
@@ -2332,7 +2380,7 @@ msgid "Misc"
 msgstr "Sekalaiset"
 
 #. module: crm
-#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 view:crm.meeting:0
+#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
@@ -2357,9 +2405,9 @@ msgid "_Schedule Call"
 msgstr ""
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm.py:396 view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0
-#: selection:crm.lead.report,state:0 view:res.partner:0
-#, python-format
+#: view:crm.lead:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: selection:crm.lead.report,state:0
 msgid "Open"
 msgstr "Avoin"
 
@@ -2369,6 +2417,7 @@ msgid "Tuesday"
 msgstr "Tiistai"
 
 #. module: crm
+#: view:crm.lead:0
 #: field:crm.lead,city:0
 msgid "City"
 msgstr "Kaupunki"
@@ -2506,7 +2555,8 @@ msgid "Search Leads"
 msgstr "Hae liidejä"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
 #: field:crm.phonecall.report,delay_open:0
 msgid "Delay to open"
 msgstr "Viive avaamiseen"
@@ -2576,13 +2626,13 @@ msgid "Set New State To"
 msgstr "Aseta uudeksi tilaksi"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.meeting,date_action_last:0
+#: field:crm.lead,date_action_last:0
 #: field:crm.phonecall,date_action_last:0
 msgid "Last Action"
 msgstr "Viimeisin tapahtuma"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.meeting,duration:0 field:crm.phonecall,duration:0
+#: field:crm.phonecall,duration:0
 #: field:crm.phonecall.report,duration:0
 msgid "Duration"
 msgstr "Kesto"
@@ -2604,12 +2654,13 @@ msgid "A partner is already defined on this lead."
 msgstr "Liidiin on jo määritelty kumppani."
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead.report,nbr:0 field:crm.phonecall.report,nbr:0
+#: field:crm.lead.report,nbr:0
+#: field:crm.phonecall.report,nbr:0
 msgid "# of Cases"
 msgstr "Tapahtumien lukumäärä"
 
 #. module: crm
-#: help:crm.meeting,section_id:0 help:crm.phonecall,section_id:0
+#: help:crm.phonecall,section_id:0
 msgid "Sales team to which Case belongs to."
 msgstr "Myyntitiimi jolle tapaus kuuluu"
 
@@ -2661,9 +2712,12 @@ msgid "Assignment"
 msgstr "Tehtäväksianto"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,company_id:0 view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.lead.report,company_id:0 field:crm.phonecall,company_id:0
-#: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall.report,company_id:0
+#: field:crm.lead,company_id:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead.report,company_id:0
+#: field:crm.phonecall,company_id:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: field:crm.phonecall.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Yritys"
 
@@ -2720,7 +2774,8 @@ msgid "Last"
 msgstr "Viimeinen"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,message_ids:0 field:crm.meeting,message_ids:0
+#: field:crm.case.section,message_ids:0
+#: field:crm.lead,message_ids:0
 #: field:crm.phonecall,message_ids:0
 msgid "Messages"
 msgstr "Viestit"
@@ -2737,14 +2792,17 @@ msgid "Error!"
 msgstr "Virhe!"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.opportunity2phonecall,name:0 field:crm.phonecall2phonecall,name:0
+#: field:crm.opportunity2phonecall,name:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,name:0
 msgid "Call summary"
 msgstr "Soiton yhteenveto"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.add.note,state:0 selection:crm.lead,state:0
-#: selection:crm.lead.report,state:0 selection:crm.meeting,state:0
-#: selection:crm.phonecall,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
+#: selection:crm.case.stage,state:0
+#: selection:crm.lead,state:0
+#: selection:crm.lead.report,state:0
+#: selection:crm.phonecall,state:0
+#: selection:crm.phonecall.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Peruutettu"
 
@@ -2823,7 +2881,7 @@ msgid "Warning"
 msgstr "Varoitus"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.phonecall,name:0 view:res.partner:0
+#: field:crm.phonecall,name:0
 msgid "Call Summary"
 msgstr "Soiton yhteenveto"
 
@@ -2849,7 +2907,7 @@ msgid "Fetch Emails"
 msgstr ""
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.meeting,state:0
+#: selection:crm.phonecall,state:0
 msgid "Confirmed"
 msgstr "Vahvistettu"
 
@@ -2861,7 +2919,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: crm
-#: view:crm.meeting:0
+#: view:crm.phonecall:0
 msgid "Confirm"
 msgstr "Vahvista"
 
@@ -2891,7 +2949,7 @@ msgstr "Et voi eskaloida. Olet jo myyntitiimin kategorian ylätasolla."
 #. module: crm
 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
 msgid "Optional Expression"
-msgstr "Lisämääritys"
+msgstr "Lisälauseke"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.meeting,select1:0
@@ -2899,13 +2957,16 @@ msgid "Day of month"
 msgstr "Kuukauden päivä"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead2opportunity,probability:0
+#: field:crm.lead,probability:0
 msgid "Success Rate (%)"
 msgstr "Onnistumistodennäköisyys (%)"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.add.note,state:0 model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
-#: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
+#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
+#: selection:crm.case.stage,state:0
+#: view:crm.lead:0
+#: selection:crm.lead,state:0
+#: view:crm.lead.report:0
 msgid "New"
 msgstr "Uusi"
 
@@ -2915,19 +2976,24 @@ msgid "Mail TO"
 msgstr "Sähköpostia vastaanottajalle"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,email_from:0 field:crm.meeting,email_from:0
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,email_from:0
 #: field:crm.phonecall,email_from:0
 msgid "Email"
 msgstr "Sähköposti"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.channel:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,channel_id:0
-#: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,channel_id:0
+#: view:crm.case.channel:0
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,channel_id:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead.report,channel_id:0
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanava"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
+#: view:crm.opportunity2phonecall:0
+#: view:crm.phonecall2phonecall:0
 msgid "Schedule Call"
 msgstr "Aikatauluta soitto"
 
@@ -2951,6 +3017,10 @@ msgid ""
 "If checked, remove the category from partners that doesn't match "
 "segmentation criterions"
 msgstr ""
+"Merkitse onko ryhmä rajattu vain segmentointikriteerit täyttäville "
+"kumppaneille.                        \n"
+"Jos on merkitty aktiiviseksi, niin poista ryhmä kumppaneilta, jotka eivät "
+"täytä mainittua segmentointikriteereitä."
 
 #. module: crm
 #: field:crm.meeting,exdate:0
@@ -3039,9 +3109,9 @@ msgid "Daily"
 msgstr "Päivittäin"
 
 #. module: crm
-#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2
+#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3
 msgid "Qualification"
-msgstr ""
+msgstr "Valinta"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.case.stage:0
@@ -3056,7 +3126,7 @@ msgstr "Ensimmäinen"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "December"
 msgstr "Joulukuu"
 
@@ -3111,9 +3181,10 @@ msgid "Salesman"
 msgstr "Myyjä"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,date_deadline:0
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,date_deadline:0
 msgid "Expected Closing"
-msgstr "Arvioitu sulkeminen"
+msgstr "Odotettu päätös"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall
@@ -3141,12 +3212,14 @@ msgid "Outbound"
 msgstr "Lähtevä"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,date_open:0 field:crm.phonecall,date_open:0
+#: field:crm.lead,date_open:0
+#: field:crm.phonecall,date_open:0
 msgid "Opened"
 msgstr "Avattu"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,member_ids:0
+#: view:crm.case.section:0
+#: field:crm.case.section,member_ids:0
 msgid "Team Members"
 msgstr "Tiimin jäsenet"
 
@@ -3193,9 +3266,9 @@ msgid "Success Probability"
 msgstr "Onnistunut mahdollisuus"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm.py:466 selection:crm.lead.report,state:0
-#: selection:crm.phonecall,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
-#, python-format
+#: selection:crm.lead.report,state:0
+#: selection:crm.phonecall,state:0
+#: selection:crm.phonecall.report,state:0
 msgid "Draft"
 msgstr "Luonnos"
 
@@ -3210,17 +3283,17 @@ msgid "Attendees"
 msgstr "Osallistujat"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.lead:0
+#: view:crm.phonecall:0
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting
 #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
-#: model:res.request.link,name:crm.request_link_meeting
 msgid "Meeting"
 msgstr "Kokous"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
 msgid "Category of Case"
-msgstr "Tapauksen kategoria"
+msgstr "Asiaryhmä"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
@@ -3230,7 +3303,7 @@ msgstr "7 päivää"
 #. module: crm
 #: view:board.board:0
 msgid "Planned Revenue by Stage and User"
-msgstr "Suunniteltu liikevaihto vaiheittain ja käyttäjittäin"
+msgstr "Suunnitellut tulot vaiheittain ja käyttäjittäin"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead:0
@@ -3248,7 +3321,8 @@ msgid "Configuration Progress"
 msgstr "Konfiguraation eteneminen"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.lead,priority:0
+#: selection:crm.lead.report,priority:0
 #: selection:crm.phonecall,priority:0
 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
 msgid "Normal"
@@ -3276,14 +3350,15 @@ msgid "Delay to Open"
 msgstr "Viive avaamiseen"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead.report,user_id:0 field:crm.phonecall.report,user_id:0
+#: field:crm.lead.report,user_id:0
+#: field:crm.phonecall.report,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr "Käyttäjä"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "November"
 msgstr "Marraskuu"
 
@@ -3297,7 +3372,7 @@ msgstr "Sähköpostiosoitetta ei löytynyt yrityksen tiedoista!"
 #: view:crm.lead.report:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_opportunity_stage
 msgid "Opportunities By Stage"
-msgstr "Mahdollisuudet vaiheittain"
+msgstr "Myyntimahdollisuudet vaiheittain"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner
@@ -3307,7 +3382,7 @@ msgstr "Ajoita puhelinsoitto"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "January"
 msgstr "Tammikuu"
 
@@ -3328,7 +3403,7 @@ msgstr "Sopimus"
 #. module: crm
 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4
 msgid "Twitter Ads"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter-mainos"
 
 #. module: crm
 #: code:addons/crm/crm_lead.py:831 code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28
@@ -3386,7 +3461,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.lead:0
 msgid "Categorization"
 msgstr "Kategorisointi"
 
@@ -3402,6 +3477,7 @@ msgstr "Toistuvuus"
 
 #. module: crm
 #: field:crm.meeting,phonecall_id:0
+#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall
 msgid "Phonecall"
 msgstr "Soitto"
 
@@ -3436,29 +3512,36 @@ msgid "State of Mind"
 msgstr "Mielentila"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.case.section,note:0 view:crm.meeting:0
-#: field:crm.meeting,description:0 view:crm.phonecall:0
-#: field:crm.phonecall,description:0 field:crm.segmentation,description:0
+#: field:crm.case.section,note:0
+#: field:crm.phonecall,description:0
+#: view:crm.segmentation:0
+#: field:crm.segmentation,description:0
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
 #. module: crm
-#: field:base.action.rule,trg_section_id:0 field:crm.case.categ,section_id:0
-#: field:crm.case.resource.type,section_id:0 view:crm.case.section:0
-#: field:crm.case.section,name:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,section_id:0
-#: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,section_id:0
+#: field:crm.case.categ,section_id:0
+#: field:crm.case.resource.type,section_id:0
+#: view:crm.case.section:0
+#: field:crm.case.section,name:0
+#: field:crm.lead,section_id:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead.report,section_id:0
 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,section_id:0
-#: field:crm.meeting,section_id:0 field:crm.opportunity2phonecall,section_id:0
-#: view:crm.phonecall:0 field:crm.phonecall,section_id:0
-#: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0
-#: field:res.partner,section_id:0 field:res.users,context_section_id:0
+#: field:crm.opportunity2phonecall,section_id:0
+#: field:crm.payment.mode,section_id:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: field:crm.phonecall,section_id:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0
+#: field:res.partner,section_id:0
 msgid "Sales Team"
 msgstr "Myyntitiimi"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "May"
 msgstr "Toukokuu"
 
@@ -3494,40 +3577,46 @@ msgid "Working Hours"
 msgstr "Työtunnit"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,is_customer_add:0
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:1002
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead2opportunity.partner,partner_id:0
+#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,partner_id:0
+#: field:crm.partner.binding,partner_id:0
+#, python-format
 msgid "Customer"
 msgstr "Asiakas"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "February"
 msgstr "Helmikuu"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.phonecall:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner
 msgid "Schedule a Meeting"
 msgstr "Ajoita tapaaminen"
 
 #. module: crm
-#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 view:crm.lead:0
+#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead8
+#: view:crm.lead:0
 msgid "Lost"
 msgstr "Hävitty"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,country_id:0 view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,country_id:0
+#: view:crm.lead.report:0
 #: field:crm.lead.report,country_id:0
 msgid "Country"
 msgstr "Maa"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0 view:crm.lead2opportunity.partner:0
-#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
+#: view:crm.lead:0
+#: view:crm.lead2opportunity.partner:0
 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
-#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 view:crm.phonecall:0
-#: view:res.partner:0
+#: view:crm.phonecall:0
 msgid "Convert to Opportunity"
 msgstr "Muunna mahdollisuudeksi"
 
@@ -3539,7 +3628,7 @@ msgstr "Keskiviikko"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "April"
 msgstr "Huhtikuu"
 
@@ -3565,7 +3654,7 @@ msgid "Option"
 msgstr "Vaihtoehto"
 
 #. module: crm
-#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4
+#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5
 msgid "Negotiation"
 msgstr "Neuvottelu"
 
@@ -3575,9 +3664,9 @@ msgid "Exp.Closing"
 msgstr ""
 
 #. module: crm
-#: field:crm.case.stage,sequence:0 field:crm.meeting,sequence:0
+#: field:crm.case.stage,sequence:0
 msgid "Sequence"
-msgstr "Sekvenssi"
+msgstr "Järjestysluku"
 
 #. module: crm
 #: field:crm.send.mail,body:0
@@ -3600,17 +3689,19 @@ msgid "Second"
 msgstr "Sekunti"
 
 #. module: crm
-#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3
+#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4
 msgid "Proposition"
 msgstr "Ehdotus"
 
 #. module: crm
+#: view:crm.phonecall:0
 #: field:res.partner,phonecall_ids:0
 msgid "Phonecalls"
 msgstr "Puhelinsoitot"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
 #: field:crm.phonecall.report,name:0
 msgid "Year"
 msgstr "Vuosi"