Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm / i18n / de.po
index f154818..ed7b19c 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead.report:0
@@ -22,9 +22,7 @@ msgid "# Leads"
 msgstr "Verkaufskontakte"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: selection:crm.lead,type:0
-#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0 view:crm.lead.report:0
 #: selection:crm.lead.report,type:0
 msgid "Lead"
 msgstr "Verkaufskontakt"
@@ -65,33 +63,28 @@ msgid "Show as"
 msgstr "Zeigen als"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.meeting,day:0
-#: selection:crm.meeting,select1:0
+#: field:crm.meeting,day:0 selection:crm.meeting,select1:0
 msgid "Date of month"
 msgstr "Datum im Monat"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
 msgid "Today"
 msgstr "Heute"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead2opportunity.partner:0
-#: view:crm.merge.opportunity:0
+#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 view:crm.merge.opportunity:0
 msgid "Select Opportunities"
 msgstr "Wähle Verkaufschancen"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.meeting:0
-#: view:crm.phonecall2opportunity:0
+#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall2opportunity:0
 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
 msgid " "
 msgstr " "
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.phonecall.report,delay_close:0
+#: view:crm.lead.report:0 field:crm.phonecall.report,delay_close:0
 msgid "Delay to close"
 msgstr "Dauer für Beendigung"
 
@@ -112,8 +105,7 @@ msgid "Stage Name"
 msgstr "Bez. Stufe"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
+#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
 #: field:crm.phonecall.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Tag"
@@ -124,7 +116,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !"
 msgstr "Die Kurzbezeichnung für das Vertriebsteam muss eindeutig sein!"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm_lead.py:551
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:553
 #, python-format
 msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity."
 msgstr "Der Verkaufskontakt '%s' wurde zu einer Verkauschance gewandelt."
@@ -142,7 +134,6 @@ msgstr "Keine Wiederholung"
 
 #. module: crm
 #: code:addons/crm/crm_lead.py:491
-#: code:addons/crm/crm_lead.py:826
 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:104
 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:47
 #, python-format
@@ -160,11 +151,8 @@ msgid "Rule Name"
 msgstr "Bezeichnung"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.resource.type:0
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,type_id:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.lead.report,type_id:0
+#: view:crm.case.resource.type:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,type_id:0
+#: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,type_id:0
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_resource_type
 msgid "Campaign"
 msgstr "Kampagne"
@@ -203,20 +191,14 @@ msgid "Opportunities Analysis"
 msgstr "Statistik Verkaufschancen"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,partner_id:0
-#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,partner_id:0 view:crm.lead.report:0
 #: field:crm.lead.report,partner_id:0
 #: field:crm.lead2opportunity.partner,partner_id:0
 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,partner_id:0
-#: field:crm.lead2partner,partner_id:0
-#: view:crm.meeting:0
-#: field:crm.meeting,partner_id:0
-#: field:crm.opportunity2phonecall,partner_id:0
-#: field:crm.partner2opportunity,partner_id:0
-#: view:crm.phonecall:0
-#: field:crm.phonecall,partner_id:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
+#: field:crm.lead2partner,partner_id:0 view:crm.meeting:0
+#: field:crm.meeting,partner_id:0 field:crm.opportunity2phonecall,partner_id:0
+#: field:crm.partner2opportunity,partner_id:0 view:crm.phonecall:0
+#: field:crm.phonecall,partner_id:0 view:crm.phonecall.report:0
 #: field:crm.phonecall.report,partner_id:0
 #: field:crm.phonecall2opportunity,partner_id:0
 #: field:crm.phonecall2partner,partner_id:0
@@ -227,8 +209,7 @@ msgid "Partner"
 msgstr "Partner"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.meeting,organizer:0
-#: field:crm.meeting,organizer_id:0
+#: field:crm.meeting,organizer:0 field:crm.meeting,organizer_id:0
 msgid "Organizer"
 msgstr "Zeitplaner"
 
@@ -245,9 +226,7 @@ msgstr "Bearbeite alle Einträge für wiederkehrende Termine"
 
 #. module: crm
 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:216
-#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3
-#: view:crm.phonecall:0
-#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall
+#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 view:crm.phonecall:0
 #, python-format
 msgid "Phone Call"
 msgstr "Kundenanrufe"
@@ -373,9 +352,7 @@ msgid "Link to an existing partner"
 msgstr "Link zu vorhandenem Partner"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,contact_id:0
-#: view:crm.meeting:0
+#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,contact_id:0 view:crm.meeting:0
 #: field:crm.opportunity2phonecall,contact_name:0
 #: field:crm.phonecall,partner_contact:0
 #: field:crm.phonecall2phonecall,contact_name:0
@@ -409,8 +386,7 @@ msgid "Opportunity Meeting"
 msgstr "Meeting Verkaufschance"
 
 #. module: crm
-#: help:crm.lead.report,delay_close:0
-#: help:crm.phonecall.report,delay_close:0
+#: help:crm.lead.report,delay_close:0 help:crm.phonecall.report,delay_close:0
 msgid "Number of Days to close the case"
 msgstr "Anzahl Tage f. Beendigung"
 
@@ -425,8 +401,7 @@ msgid "Fundraising"
 msgstr "Fördermittel & Spenden"
 
 #. module: crm
-#: view:res.partner:0
-#: field:res.partner,opportunity_ids:0
+#: view:res.partner:0 field:res.partner,opportunity_ids:0
 msgid "Leads and Opportunities"
 msgstr "Verkaufskontakte & Verkaufschancen"
 
@@ -483,14 +458,10 @@ msgid "Select Action"
 msgstr "Wähle Aktion"
 
 #. module: crm
-#: field:base.action.rule,trg_categ_id:0
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,categ_id:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.lead.report,categ_id:0
-#: field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0
-#: field:crm.phonecall,categ_id:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
+#: field:base.action.rule,trg_categ_id:0 view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,categ_id:0 view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead.report,categ_id:0 field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0
+#: field:crm.phonecall,categ_id:0 view:crm.phonecall.report:0
 #: field:crm.phonecall.report,categ_id:0
 #: field:crm.phonecall2phonecall,categ_id:0
 msgid "Category"
@@ -547,8 +518,7 @@ msgid "Very first contact with new prospect"
 msgstr "Erster Kontakt mit Interessent"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead2opportunity.partner:0
-#: view:crm.partner2opportunity:0
+#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 view:crm.partner2opportunity:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_partner2opportunity
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_partner2opportunity
 msgid "Create Opportunity"
@@ -560,9 +530,7 @@ msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurieren"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm.py:433
-#: view:crm.lead:0
-#: view:res.partner:0
+#: code:addons/crm/crm.py:433 view:crm.lead:0 view:res.partner:0
 #, python-format
 msgid "Escalate"
 msgstr "Eskalation"
@@ -575,8 +543,7 @@ msgstr "Kunden- und Lieferantenbeziehungsmanagement"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0
-#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
@@ -609,8 +576,7 @@ msgstr "crm.send.email.attachment"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0
-#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
@@ -620,14 +586,12 @@ msgid "Included Answers :"
 msgstr "Inbegriffene Antworten"
 
 #. module: crm
-#: help:crm.meeting,email_from:0
-#: help:crm.phonecall,email_from:0
+#: help:crm.meeting,email_from:0 help:crm.phonecall,email_from:0
 msgid "These people will receive email."
 msgstr "Diese Personen erhalten EMail."
 
 #. module: crm
-#: view:crm.meeting:0
-#: field:crm.meeting,name:0
+#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting,name:0
 msgid "Summary"
 msgstr "Bezeichnung"
 
@@ -769,8 +733,7 @@ msgid "Partner Segmentation Lines"
 msgstr "Partner Segmentierungspositionen"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: view:crm.meeting:0
+#: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
@@ -803,8 +766,7 @@ msgid "Leads Form"
 msgstr "Verkaufskontakt Formular"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.segmentation:0
-#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
+#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
 msgid "Partner Segmentation"
 msgstr "Partner Segmentierung"
 
@@ -832,8 +794,7 @@ msgid "The name of the segmentation."
 msgstr "Bezeichnung des Kundensegments"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.case.stage,probability:0
-#: field:crm.lead,probability:0
+#: field:crm.case.stage,probability:0 field:crm.lead,probability:0
 msgid "Probability (%)"
 msgstr "Wahrscheinlichk. (%)"
 
@@ -848,11 +809,8 @@ msgid "Statistics Dashboard"
 msgstr "Pinnwand Statistiken"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm_lead.py:716
-#: view:crm.lead:0
-#: selection:crm.lead,type:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: selection:crm.lead.report,type:0
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:718 view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0
+#: view:crm.lead.report:0 selection:crm.lead.report,type:0
 #: field:crm.meeting,opportunity_id:0
 #, python-format
 msgid "Opportunity"
@@ -879,8 +837,7 @@ msgid "Search Phonecalls"
 msgstr "Suche Kundenanruf"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead2partner:0
-#: view:crm.phonecall2partner:0
+#: view:crm.lead2partner:0 view:crm.phonecall2partner:0
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
@@ -900,8 +857,7 @@ msgid "Set Team to"
 msgstr "Setze Team auf"
 
 #. module: crm
-#: view:calendar.attendee:0
-#: field:calendar.attendee,categ_id:0
+#: view:calendar.attendee:0 field:calendar.attendee,categ_id:0
 msgid "Event Type"
 msgstr "Terminart"
 
@@ -943,8 +899,7 @@ msgid "Sales Purchase"
 msgstr "Verkauf, Einkauf"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.stage:0
-#: field:crm.case.stage,requirements:0
+#: view:crm.case.stage:0 field:crm.case.stage,requirements:0
 msgid "Requirements"
 msgstr "Anforderungen"
 
@@ -968,8 +923,7 @@ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages."
 msgstr "Reihenfolge bei Anzeige der Vertriebsstufen in Listenform"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead2opportunity.partner,opportunity_ids:0
+#: view:crm.lead:0 field:crm.lead2opportunity.partner,opportunity_ids:0
 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,opportunity_ids:0
 #: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11
@@ -1017,8 +971,7 @@ msgstr "Kein Verkaufsabschluss"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0
-#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
@@ -1049,8 +1002,7 @@ msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,mobile:0
-#: field:crm.phonecall,partner_mobile:0
+#: field:crm.lead,mobile:0 field:crm.phonecall,partner_mobile:0
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
@@ -1089,15 +1041,12 @@ msgid "Opt-In"
 msgstr "Opt-In"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm_lead.py:809
-#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:295
-#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:83
-#: view:crm.meeting:0
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:814 code:addons/crm/crm_phonecall.py:296
+#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:83 view:crm.meeting:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_meeting_new
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet
 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet
-#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_meeting_sale
-#: view:res.partner:0
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_meeting_sale view:res.partner:0
 #: field:res.partner,meeting_ids:0
 #, python-format
 msgid "Meetings"
@@ -1109,10 +1058,8 @@ msgid "Choose day where repeat the meeting"
 msgstr "Wähle Tag für Terminwiederholung"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,date_action_next:0
-#: field:crm.lead,title_action:0
-#: field:crm.meeting,date_action_next:0
-#: field:crm.phonecall,date_action_next:0
+#: field:crm.lead,date_action_next:0 field:crm.lead,title_action:0
+#: field:crm.meeting,date_action_next:0 field:crm.phonecall,date_action_next:0
 msgid "Next Action"
 msgstr "Nächste Aktion"
 
@@ -1149,10 +1096,8 @@ msgid "Partner Segmentations"
 msgstr "Partner Segmentierung"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.meeting,user_id:0
-#: view:crm.phonecall:0
-#: field:crm.phonecall,user_id:0
-#: view:res.partner:0
+#: field:crm.meeting,user_id:0 view:crm.phonecall:0
+#: field:crm.phonecall,user_id:0 view:res.partner:0
 msgid "Responsible"
 msgstr "Verantwortlich"
 
@@ -1182,8 +1127,7 @@ msgid "Stage:"
 msgstr "Stufe:"
 
 #. module: crm
-#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5
-#: view:crm.lead:0
+#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 view:crm.lead:0
 msgid "Won"
 msgstr "Erfolgreich"
 
@@ -1203,10 +1147,8 @@ msgid "HTML formatting?"
 msgstr "HTML Format?"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,type:0
-#: field:crm.lead.report,type:0
-#: view:crm.opportunity2phonecall:0
-#: view:crm.phonecall2phonecall:0
+#: field:crm.lead,type:0 field:crm.lead.report,type:0
+#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -1216,8 +1158,7 @@ msgid "Compute Segmentation"
 msgstr "Berechnung Segmentierung"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.lead,priority:0
-#: selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
 #: selection:crm.phonecall,priority:0
 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
 msgid "Lowest"
@@ -1233,16 +1174,13 @@ msgstr "Anhang"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0
-#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,create_date:0
-#: field:crm.meeting,create_date:0
-#: view:crm.phonecall:0
-#: field:crm.phonecall,create_date:0
+#: field:crm.lead,create_date:0 field:crm.meeting,create_date:0
+#: view:crm.phonecall:0 field:crm.phonecall,create_date:0
 #: field:crm.phonecall.report,creation_date:0
 msgid "Creation Date"
 msgstr "Erzeugt am"
@@ -1258,9 +1196,7 @@ msgid "Recurrent ID"
 msgstr "Wiederholung ID"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: view:crm.meeting:0
-#: view:res.partner:0
+#: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
 msgid "Subject"
 msgstr "Betreff"
 
@@ -1270,11 +1206,8 @@ msgid "Tue"
 msgstr "Di"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.stage:0
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,stage_id:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.lead.report,stage_id:0
+#: view:crm.case.stage:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,stage_id:0
+#: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,stage_id:0
 msgid "Stage"
 msgstr "Stufe"
 
@@ -1349,8 +1282,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.section:0
-#: field:crm.case.section,stage_ids:0
+#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,stage_ids:0
 #: view:crm.case.stage:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act
@@ -1377,8 +1309,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0
-#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
@@ -1410,8 +1341,7 @@ msgid "Manages a Helpdesk service."
 msgstr "Managment des Anwendersupports."
 
 #. module: crm
-#: field:crm.partner2opportunity,name:0
-#: field:crm.phonecall2opportunity,name:0
+#: field:crm.partner2opportunity,name:0 field:crm.phonecall2opportunity,name:0
 msgid "Opportunity Name"
 msgstr "Verkaufschance Bez."
 
@@ -1471,9 +1401,7 @@ msgstr ""
 "Kriterien dieser Seite ignoriert."
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead2partner:0
-#: view:crm.phonecall:0
-#: view:crm.phonecall2partner:0
+#: view:crm.lead2partner:0 view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall2partner:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity_partner
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2partner
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall2partner
@@ -1501,9 +1429,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,id:0
-#: field:crm.meeting,id:0
-#: field:crm.phonecall,id:0
+#: field:crm.lead,id:0 field:crm.meeting,id:0 field:crm.phonecall,id:0
 msgid "ID"
 msgstr "Ticket-Nr."
 
@@ -1513,18 +1439,14 @@ msgid "Partner To Opportunity"
 msgstr "Partner zu Verkaufschance"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.meeting,date:0
-#: field:crm.opportunity2phonecall,date:0
-#: view:crm.phonecall:0
-#: field:crm.phonecall,date:0
-#: field:crm.phonecall2phonecall,date:0
-#: view:res.partner:0
+#: field:crm.meeting,date:0 field:crm.opportunity2phonecall,date:0
+#: view:crm.phonecall:0 field:crm.phonecall,date:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,date:0 view:res.partner:0
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
+#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
 msgid "Extended Filters..."
 msgstr "Erweiterter Filter..."
 
@@ -1554,8 +1476,7 @@ msgid "Segmentation Description"
 msgstr "Beschreibung der Segmente"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: view:res.partner:0
+#: view:crm.lead:0 view:res.partner:0
 msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
@@ -1582,13 +1503,9 @@ msgid "Child Teams"
 msgstr "untergeordnete Teams"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,state:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.lead.report,state:0
-#: field:crm.meeting,state:0
-#: field:crm.phonecall,state:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
+#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead.report,state:0 field:crm.meeting,state:0
+#: field:crm.phonecall,state:0 view:crm.phonecall.report:0
 #: field:crm.phonecall.report,state:0
 msgid "State"
 msgstr "Status"
@@ -1609,15 +1526,11 @@ msgid "References"
 msgstr "Referenzen"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm.py:441
-#: view:crm.lead:0
+#: code:addons/crm/crm.py:441 view:crm.lead:0
 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
-#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
-#: view:crm.lead2partner:0
-#: view:crm.partner2opportunity:0
-#: view:crm.phonecall:0
-#: view:crm.phonecall2partner:0
-#: view:res.partner:0
+#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0 view:crm.lead2partner:0
+#: view:crm.partner2opportunity:0 view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.phonecall2partner:0 view:res.partner:0
 #, python-format
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
@@ -1713,15 +1626,13 @@ msgstr ""
 "bearbeitende Vertriebspipline zu haben."
 
 #. module: crm
-#: field:crm.case.categ,name:0
-#: field:crm.lead,name:0
+#: field:crm.case.categ,name:0 field:crm.lead,name:0
 #: field:crm.segmentation,name:0
 msgid "Name"
 msgstr "Bezeichnung"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.meeting,alarm_id:0
-#: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0
+#: field:crm.meeting,alarm_id:0 field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0
 msgid "Alarm"
 msgstr "Benachrichtigung"
 
@@ -1738,8 +1649,7 @@ msgstr ""
 "Verfolgung der Historie."
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
+#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
 msgid "My Case(s)"
 msgstr "Meine Fälle"
 
@@ -1770,14 +1680,12 @@ msgstr ""
 "Wiedereröffnung eines aktuellen noch nicht beendeten Vorgangs."
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
 msgid "Creation"
 msgstr "Erstellung am"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.lead,priority:0
-#: selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
 #: selection:crm.phonecall,priority:0
 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
 msgid "High"
@@ -1842,9 +1750,7 @@ msgid "Planned Revenue"
 msgstr "Geplante Umsatzerlöse"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall:0
 #: view:crm.phonecall.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Gruppierung..."
@@ -1943,8 +1849,7 @@ msgid "Mon"
 msgstr "Mo"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.lead,priority:0
-#: selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
 #: selection:crm.phonecall,priority:0
 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
 msgid "Highest"
@@ -1973,9 +1878,7 @@ msgid "Recurrent Meeting"
 msgstr "Wiederkehrender Termin"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.section:0
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,description:0
+#: view:crm.case.section:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,description:0
 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
 msgid "Notes"
 msgstr "Anmerkungen"
@@ -1991,14 +1894,12 @@ msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0
 msgid "Opportunity by Categories"
 msgstr "Verkaufschancen nach Vertriebskategorien"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,partner_name:0
+#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,partner_name:0
 msgid "Customer Name"
 msgstr "Kunde"
 
@@ -2038,10 +1939,8 @@ msgid "Convert To Opportunity"
 msgstr "Konvertiere zu Verkaufschance"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.phonecall:0
-#: selection:crm.phonecall,state:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
-#: selection:crm.phonecall.report,state:0
+#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
+#: view:crm.phonecall.report:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
 #: view:res.partner:0
 msgid "Held"
 msgstr "Erledigt"
@@ -2100,13 +1999,9 @@ msgid "Send"
 msgstr "Sende"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,priority:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.lead.report,priority:0
-#: field:crm.phonecall,priority:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
-#: field:crm.phonecall.report,priority:0
+#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,priority:0 view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead.report,priority:0 field:crm.phonecall,priority:0
+#: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall.report,priority:0
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
 
@@ -2121,8 +2016,7 @@ msgid "Lead To Opportunity Partner"
 msgstr "Verkaufskontakt zu Verkaufschance Partner"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,location_id:0
-#: field:crm.meeting,location:0
+#: field:crm.lead,location_id:0 field:crm.meeting,location:0
 msgid "Location"
 msgstr "Ort"
 
@@ -2163,8 +2057,7 @@ msgid "Segmentation line"
 msgstr "Segmentierung Positionen"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.opportunity2phonecall:0
-#: view:crm.phonecall2phonecall:0
+#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
 msgid "Planned Date"
 msgstr "Gepl. Datum"
 
@@ -2184,8 +2077,7 @@ msgid "Google Adwords 2"
 msgstr "Google Adwords 2"
 
 #. module: crm
-#: help:crm.lead,type:0
-#: help:crm.lead.report,type:0
+#: help:crm.lead,type:0 help:crm.lead.report,type:0
 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
 msgstr ""
 "Typ wird zur Unterscheidung von Verkaufskontakten und Verkaufschancen "
@@ -2201,8 +2093,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0
-#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
@@ -2240,8 +2131,7 @@ msgid "Lead to Partner"
 msgstr "Konvertiere zu Partner"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.segmentation:0
-#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
+#: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act
 msgid "Segmentation"
 msgstr "Segmentierung"
@@ -2257,10 +2147,8 @@ msgid "MS-Outlook"
 msgstr "MS Outlook"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.phonecall:0
-#: selection:crm.phonecall,state:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
-#: view:res.partner:0
+#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
+#: view:crm.phonecall.report:0 view:res.partner:0
 msgid "Not Held"
 msgstr "Nicht Stattgef."
 
@@ -2270,10 +2158,8 @@ msgid "Probability"
 msgstr "Wahrscheinlichk."
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.meeting,month_list:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
-#: field:crm.phonecall.report,month:0
+#: view:crm.lead.report:0 field:crm.meeting,month_list:0
+#: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
 
@@ -2319,16 +2205,13 @@ msgid "Create a new partner"
 msgstr "Neuer Partner"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.meeting:0
-#: view:res.partner:0
+#: view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
 msgid "Start Date"
 msgstr "Beginn am"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.phonecall:0
-#: selection:crm.phonecall,state:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
-#: selection:crm.phonecall.report,state:0
+#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
+#: view:crm.phonecall.report:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
 #: view:res.partner:0
 msgid "Todo"
 msgstr "Offen"
@@ -2356,8 +2239,7 @@ msgid "Reset to Unconfirmed"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0
-#: field:crm.phonecall2phonecall,note:0
+#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0
 msgid "Note"
 msgstr "Bemerkung"
 
@@ -2369,20 +2251,16 @@ msgstr ""
 "diesen Benutzer"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.lead,priority:0
-#: selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
 #: selection:crm.phonecall,priority:0
 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
 msgid "Low"
 msgstr "Gering"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.add.note,state:0
-#: field:crm.lead,date_closed:0
-#: selection:crm.lead,state:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: selection:crm.lead.report,state:0
-#: field:crm.meeting,date_closed:0
+#: selection:crm.add.note,state:0 field:crm.lead,date_closed:0
+#: selection:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
+#: selection:crm.lead.report,state:0 field:crm.meeting,date_closed:0
 #: field:crm.phonecall,date_closed:0
 msgid "Closed"
 msgstr "Beendet"
@@ -2398,13 +2276,9 @@ msgid "Internal Meeting"
 msgstr "Internes Meeting"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm.py:454
-#: selection:crm.add.note,state:0
-#: view:crm.lead:0
-#: selection:crm.lead,state:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: selection:crm.lead.report,state:0
-#: selection:crm.phonecall.report,state:0
+#: code:addons/crm/crm.py:454 selection:crm.add.note,state:0 view:crm.lead:0
+#: selection:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
+#: selection:crm.lead.report,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
 #, python-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Schwebend"
@@ -2423,35 +2297,30 @@ msgstr "Allgemeine Kopie (CC)"
 #: view:crm.phonecall:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0
 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone
-#: view:res.partner:0
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall view:res.partner:0
 msgid "Phone Calls"
 msgstr "Kundenanrufe"
 
 #. module: crm
-#: help:crm.lead.report,delay_open:0
-#: help:crm.phonecall.report,delay_open:0
+#: help:crm.lead.report,delay_open:0 help:crm.phonecall.report,delay_open:0
 msgid "Number of Days to open the case"
 msgstr "Anzahl Tage f. Eröffnung"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,phone:0
-#: field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
-#: field:crm.phonecall,partner_phone:0
-#: field:crm.phonecall2phonecall,phone:0
+#: field:crm.lead,phone:0 field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
+#: field:crm.phonecall,partner_phone:0 field:crm.phonecall2phonecall,phone:0
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.case.channel,active:0
-#: field:crm.case.section,active:0
-#: field:crm.lead,active:0
-#: field:crm.meeting,active:0
+#: field:crm.case.channel,active:0 field:crm.case.section,active:0
+#: field:crm.lead,active:0 field:crm.meeting,active:0
 #: field:crm.phonecall,active:0
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm_lead.py:847
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:856
 #, python-format
 msgid "The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'."
 msgstr ""
@@ -2507,10 +2376,8 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
-#: field:crm.lead2partner,action:0
-#: field:crm.opportunity2phonecall,action:0
-#: field:crm.phonecall2partner,action:0
-#: field:crm.phonecall2phonecall,action:0
+#: field:crm.lead2partner,action:0 field:crm.opportunity2phonecall,action:0
+#: field:crm.phonecall2partner,action:0 field:crm.phonecall2phonecall,action:0
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
@@ -2550,14 +2417,12 @@ msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
 #. module: crm
-#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8
-#: view:crm.meeting:0
+#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 view:crm.meeting:0
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.meeting:0
-#: selection:crm.meeting,state:0
+#: view:crm.meeting:0 selection:crm.meeting,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "Erledigt"
 
@@ -2577,11 +2442,8 @@ msgid "_Schedule Call"
 msgstr "Terminiere Anruf"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm.py:396
-#: view:crm.lead:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: selection:crm.lead.report,state:0
-#: view:res.partner:0
+#: code:addons/crm/crm.py:396 view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0
+#: selection:crm.lead.report,state:0 view:res.partner:0
 #, python-format
 msgid "Open"
 msgstr "Offen"
@@ -2671,8 +2533,7 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie einen Partner für diesen Lead erzeugen wollen ?"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.meeting:0
-#: field:crm.meeting,categ_id:0
+#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting,categ_id:0
 msgid "Meeting Type"
 msgstr "Terminart"
 
@@ -2703,8 +2564,7 @@ msgstr ""
 "'Unerledigt'."
 
 #. module: crm
-#: view:crm.meeting:0
-#: view:res.partner:0
+#: view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
 msgid "End Date"
 msgstr "Ende Datum"
 
@@ -2743,8 +2603,7 @@ msgid "Search Leads"
 msgstr "Suche Leads"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
+#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
 #: field:crm.phonecall.report,delay_open:0
 msgid "Delay to open"
 msgstr "Zeit b. Eröffn."
@@ -2815,15 +2674,13 @@ msgid "Set New State To"
 msgstr "Ändere Status zu"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,date_action_last:0
-#: field:crm.meeting,date_action_last:0
+#: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.meeting,date_action_last:0
 #: field:crm.phonecall,date_action_last:0
 msgid "Last Action"
 msgstr "Datum letzte Aktion"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.meeting,duration:0
-#: field:crm.phonecall,duration:0
+#: field:crm.meeting,duration:0 field:crm.phonecall,duration:0
 #: field:crm.phonecall.report,duration:0
 msgid "Duration"
 msgstr "Dauer"
@@ -2845,14 +2702,12 @@ msgid "A partner is already defined on this lead."
 msgstr "Ein Partner wurde bereits für diesen Verkaufskontakt definiert"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead.report,nbr:0
-#: field:crm.phonecall.report,nbr:0
+#: field:crm.lead.report,nbr:0 field:crm.phonecall.report,nbr:0
 msgid "# of Cases"
 msgstr "# Fälle"
 
 #. module: crm
-#: help:crm.meeting,section_id:0
-#: help:crm.phonecall,section_id:0
+#: help:crm.meeting,section_id:0 help:crm.phonecall,section_id:0
 msgid "Sales team to which Case belongs to."
 msgstr "Verkaufsteam zu dem der Vorfall gehört."
 
@@ -2915,12 +2770,9 @@ msgid "Assignment"
 msgstr "Zuweisung"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,company_id:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.lead.report,company_id:0
-#: field:crm.phonecall,company_id:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
-#: field:crm.phonecall.report,company_id:0
+#: field:crm.lead,company_id:0 view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead.report,company_id:0 field:crm.phonecall,company_id:0
+#: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
 
@@ -2961,13 +2813,12 @@ msgid "Referred By"
 msgstr "Bezeichnet auch"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: model:ir.model,name:crm.model_crm_add_note
+#: view:crm.lead:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_add_note
 msgid "Add Internal Note"
 msgstr "Hinzufügen Anmerkung"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm_lead.py:845
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:853
 #, python-format
 msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'."
 msgstr "Die Stufe für den Verkaufskontakt '%s' wurde auf '%s' geändert."
@@ -2978,8 +2829,7 @@ msgid "Last"
 msgstr "Letzter"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,message_ids:0
-#: field:crm.meeting,message_ids:0
+#: field:crm.lead,message_ids:0 field:crm.meeting,message_ids:0
 #: field:crm.phonecall,message_ids:0
 msgid "Messages"
 msgstr "Nachrichten"
@@ -2996,18 +2846,14 @@ msgid "Error!"
 msgstr "Fehler!"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.opportunity2phonecall,name:0
-#: field:crm.phonecall2phonecall,name:0
+#: field:crm.opportunity2phonecall,name:0 field:crm.phonecall2phonecall,name:0
 msgid "Call summary"
 msgstr "Anruf Thema"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.add.note,state:0
-#: selection:crm.lead,state:0
-#: selection:crm.lead.report,state:0
-#: selection:crm.meeting,state:0
-#: selection:crm.phonecall,state:0
-#: selection:crm.phonecall.report,state:0
+#: selection:crm.add.note,state:0 selection:crm.lead,state:0
+#: selection:crm.lead.report,state:0 selection:crm.meeting,state:0
+#: selection:crm.phonecall,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Abgebrochen"
 
@@ -3095,8 +2941,7 @@ msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.phonecall,name:0
-#: view:res.partner:0
+#: field:crm.phonecall,name:0 view:res.partner:0
 msgid "Call Summary"
 msgstr "Anruf Thema"
 
@@ -3181,11 +3026,8 @@ msgid "Success Rate (%)"
 msgstr "Erfolgsquote (%)"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.add.note,state:0
-#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
-#: view:crm.lead:0
-#: selection:crm.lead,state:0
-#: view:crm.lead.report:0
+#: selection:crm.add.note,state:0 model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
+#: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
@@ -3195,19 +3037,14 @@ msgid "Mail TO"
 msgstr "Mail AN"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,email_from:0
-#: field:crm.meeting,email_from:0
+#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,email_from:0 field:crm.meeting,email_from:0
 #: field:crm.phonecall,email_from:0
 msgid "Email"
 msgstr "EMail-Versandadresse"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.channel:0
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,channel_id:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.lead.report,channel_id:0
+#: view:crm.case.channel:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,channel_id:0
+#: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,channel_id:0
 msgid "Channel"
 msgstr "Vertriebsweg"
 
@@ -3307,10 +3144,8 @@ msgid "Thu"
 msgstr "Do"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.add.note:0
-#: view:crm.merge.opportunity:0
-#: view:crm.opportunity2phonecall:0
-#: view:crm.phonecall2opportunity:0
+#: view:crm.add.note:0 view:crm.merge.opportunity:0
+#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2opportunity:0
 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
@@ -3349,8 +3184,7 @@ msgstr "1ster"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0
-#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
@@ -3402,16 +3236,13 @@ msgid "Sat"
 msgstr "Sa"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,user_id:0
-#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,user_id:0 view:crm.lead.report:0
 #: view:crm.phonecall.report:0
 msgid "Salesman"
 msgstr "Verkäufer"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,date_deadline:0
+#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,date_deadline:0
 msgid "Expected Closing"
 msgstr "Erw. Abschlussdatum"
 
@@ -3441,21 +3272,17 @@ msgid "Outbound"
 msgstr "Ausgehende Anrufe"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,date_open:0
-#: field:crm.phonecall,date_open:0
+#: field:crm.lead,date_open:0 field:crm.phonecall,date_open:0
 msgid "Opened"
 msgstr "Eröffnet"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.case.section:0
-#: field:crm.case.section,member_ids:0
+#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,member_ids:0
 msgid "Team Members"
 msgstr "Teammitglieder"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: view:crm.meeting:0
-#: view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
@@ -3497,10 +3324,8 @@ msgid "Success Probability"
 msgstr "Erfolgswahrscheinlichkeit"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm.py:466
-#: selection:crm.lead.report,state:0
-#: selection:crm.phonecall,state:0
-#: selection:crm.phonecall.report,state:0
+#: code:addons/crm/crm.py:466 selection:crm.lead.report,state:0
+#: selection:crm.phonecall,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
 #, python-format
 msgid "Draft"
 msgstr "Entwurf"
@@ -3516,8 +3341,7 @@ msgid "Attendees"
 msgstr "Teilnehmer"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.meeting:0
-#: view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting
 #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
 #: model:res.request.link,name:crm.request_link_meeting
@@ -3530,8 +3354,7 @@ msgid "Category of Case"
 msgstr "Vertriebskategorie"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
 msgid "7 Days"
 msgstr "7 Tage"
 
@@ -3556,8 +3379,7 @@ msgid "Configuration Progress"
 msgstr "Abfolge Konfiguration"
 
 #. module: crm
-#: selection:crm.lead,priority:0
-#: selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
 #: selection:crm.phonecall,priority:0
 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
 msgid "Normal"
@@ -3585,16 +3407,14 @@ msgid "Delay to Open"
 msgstr "Dauer bis Eröffnung"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead.report,user_id:0
-#: field:crm.phonecall.report,user_id:0
+#: field:crm.lead.report,user_id:0 field:crm.phonecall.report,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0
-#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
@@ -3618,8 +3438,7 @@ msgstr "Plane einen Kundenanruf"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0
-#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
@@ -3647,7 +3466,7 @@ msgid "Twitter Ads"
 msgstr "Twitter Ads"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:831 code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28
 #, python-format
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
@@ -3674,8 +3493,7 @@ msgid "The case '%s' has been closed."
 msgstr "Der Fall '%s' wurde beendet"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,partner_address_id:0
-#: field:crm.meeting,partner_address_id:0
+#: field:crm.lead,partner_address_id:0 field:crm.meeting,partner_address_id:0
 #: field:crm.phonecall,partner_address_id:0
 msgid "Partner Contact"
 msgstr "Partner Kontakt"
@@ -3697,16 +3515,13 @@ msgid "Merged into Opportunity: %s"
 msgstr "Zusammeng. in Verkaufschance: %s"
 
 #. module: crm
-#: code:addons/crm/crm.py:409
-#: view:crm.lead:0
-#: view:res.partner:0
+#: code:addons/crm/crm.py:409 view:crm.lead:0 view:res.partner:0
 #, python-format
 msgid "Close"
 msgstr "Fertig"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
 msgid "Categorization"
 msgstr "Kategorisierung"
 
@@ -3756,42 +3571,29 @@ msgid "State of Mind"
 msgstr "Kundenzufriedenheit"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.case.section,note:0
-#: view:crm.meeting:0
-#: field:crm.meeting,description:0
-#: view:crm.phonecall:0
-#: field:crm.phonecall,description:0
-#: field:crm.segmentation,description:0
+#: field:crm.case.section,note:0 view:crm.meeting:0
+#: field:crm.meeting,description:0 view:crm.phonecall:0
+#: field:crm.phonecall,description:0 field:crm.segmentation,description:0
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #. module: crm
-#: field:base.action.rule,trg_section_id:0
-#: field:crm.case.categ,section_id:0
-#: field:crm.case.resource.type,section_id:0
-#: view:crm.case.section:0
-#: field:crm.case.section,name:0
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,section_id:0
-#: view:crm.lead.report:0
-#: field:crm.lead.report,section_id:0
+#: field:base.action.rule,trg_section_id:0 field:crm.case.categ,section_id:0
+#: field:crm.case.resource.type,section_id:0 view:crm.case.section:0
+#: field:crm.case.section,name:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,section_id:0
+#: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,section_id:0
 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,section_id:0
-#: field:crm.meeting,section_id:0
-#: field:crm.opportunity2phonecall,section_id:0
-#: view:crm.phonecall:0
-#: field:crm.phonecall,section_id:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
-#: field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0
-#: field:res.partner,section_id:0
-#: field:res.users,context_section_id:0
+#: field:crm.meeting,section_id:0 field:crm.opportunity2phonecall,section_id:0
+#: view:crm.phonecall:0 field:crm.phonecall,section_id:0
+#: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0
+#: field:res.partner,section_id:0 field:res.users,context_section_id:0
 msgid "Sales Team"
 msgstr "Vertriebsteam"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0
-#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
@@ -3827,16 +3629,14 @@ msgid "Working Hours"
 msgstr "Arbeitsstunden"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: field:crm.lead,is_customer_add:0
+#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,is_customer_add:0
 msgid "Customer"
 msgstr "Kunde"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0
-#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
@@ -3847,25 +3647,21 @@ msgid "Schedule a Meeting"
 msgstr "Plane ein Meeting"
 
 #. module: crm
-#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6
-#: view:crm.lead:0
+#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 view:crm.lead:0
 msgid "Lost"
 msgstr "Verloren"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.lead,country_id:0
-#: view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead,country_id:0 view:crm.lead.report:0
 #: field:crm.lead.report,country_id:0
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead:0
-#: view:crm.lead2opportunity.partner:0
+#: view:crm.lead:0 view:crm.lead2opportunity.partner:0
 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
-#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
-#: view:crm.phonecall:0
+#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 view:crm.phonecall:0
 #: view:res.partner:0
 msgid "Convert to Opportunity"
 msgstr "Konvertiere zu Verkaufschance"
@@ -3878,8 +3674,7 @@ msgstr "Mittwoch"
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
-#: selection:crm.meeting,month_list:0
-#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
@@ -3915,8 +3710,7 @@ msgid "Exp.Closing"
 msgstr "Erw. Abschluss"
 
 #. module: crm
-#: field:crm.case.stage,sequence:0
-#: field:crm.meeting,sequence:0
+#: field:crm.case.stage,sequence:0 field:crm.meeting,sequence:0
 msgid "Sequence"
 msgstr "Reihenfolge"
 
@@ -3951,8 +3745,7 @@ msgid "Phonecalls"
 msgstr "Kundenanrufe"
 
 #. module: crm
-#: view:crm.lead.report:0
-#: view:crm.phonecall.report:0
+#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
 #: field:crm.phonecall.report,name:0
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"