Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / board / i18n / es.po
index c643121..3674fff 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:22+0000\n"
 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:40+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
 #. module: board
@@ -393,3 +393,39 @@ msgstr "¡Por favor inserte vista(s) de tablero!"
 #: field:board.note,name:0
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
+#~ "especial!"
+
+#~ msgid "board.board"
+#~ msgstr "board.board"
+
+#~ msgid "board.note"
+#~ msgstr "board.nota"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuración"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
+
+#~ msgid "board.note.type"
+#~ msgstr "board.nota.tipo"
+
+#~ msgid "Dashboards"
+#~ msgstr "Tableros"
+
+#~ msgid "board.board.line"
+#~ msgstr "board.board.line"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
+
+#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+#~ msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos."
+
+#~ msgid "NOte Type"
+#~ msgstr "Tipo nota"