Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_setup / i18n / hr.po
index 038c0c7..3423f72 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Translation of OpenERP Server.
 # This file contains the translation of the following modules:
-#      * base_setup
-#
+# * base_setup
+# Drazen Bosak <drazen.bosak@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Perić <ivica.peric@ipsoft-tg.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 01:09+0000\n"
+"Last-Translator: Drazen Bosak <Unknown>\n"
+"Language-Team: Vinteh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-11 04:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-27 04:59+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Language: hr\n"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,city:0
@@ -29,34 +30,37 @@ msgid ""
 "You can start configuring the system or connect directly to the database "
 "using the default setup."
 msgstr ""
+"Možete početi s konfiguracijom sustava ili se izravno spojiti na bazu "
+"podataka koristeći predefinirane postavke."
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,zip:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,zip:0
 msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Pošt. broj"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
 msgid "Select a Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite Profil"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
 msgid "Report header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje Izvještaja"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0
 msgid "Start Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Započnite Konfiguriranje"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
 msgid ""
 "You'll be able to install more modules later through the Administration menu."
 msgstr ""
+"Moći ćete instalirati više Modula kasnije kroz izbornik Admininstracija"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
@@ -65,88 +69,91 @@ msgid ""
 "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This "
 "is just an overview, we have 300+ available modules."
 msgstr ""
+"Profil određuje pred-izbor modula za specifične potrebe. Ti su profili "
+"podešeni kako biste lakše otkrivali različite aspekte Open ERP-a. Ovo je tek "
+"osvrt, postoji 300+ raspoloživih modula."
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0
 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,company:0
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Dalje"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,email:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,email:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,email:0
 msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,state_id:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,state_id:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,state_id:0
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stanje"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
 msgid "Your new database is now fully installed."
-msgstr ""
+msgstr "Vaša nova baza podataka sada je instalirana u potpunosti."
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,profile:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,profile:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,profile:0
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0
 msgid "Report Footer 1"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje Izvještaja 1"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0
 msgid "Report Footer 2"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje Izvještaja 2"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
 msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Opće Informacije"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street2:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street2:0
 msgid "Street2"
-msgstr ""
+msgstr "Ulica2"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
 msgid "Report Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacija o Izvještaju"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,phone:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,phone:0
 msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
 msgid "Define Main Company"
-msgstr ""
+msgstr "Odredite glavnu Tvrtku"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,name:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,name:0
 msgid "Company Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime Tvrtke"
 
 #. module: base_setup
 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
@@ -157,13 +164,16 @@ msgid ""
 "We suggest you to put bank information here:\n"
 "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701"
 msgstr ""
+"Ova će se rečenica pojavljivati u podnožju vaših izvještaja.\n"
+"Savjetujemo vam da ovdje upišete bankovne podatke:\n"
+"IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - PDV: BE0477.472.701"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,country_id:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,country_id:0
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Država"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
@@ -173,7 +183,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.action_wizard_setup
 #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.wizard_base_setup
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Postava"
 
 #. module: base_setup
 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
@@ -184,21 +194,24 @@ msgid ""
 "We suggest you to write legal sentences here:\n"
 "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
 msgstr ""
+"Ova će se rečenica pojavljivati u podnožju vaših izvještaja.\n"
+"Savjetujemo vam da ovdje upišete osnovne podatke:\n"
+"Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sižetak"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,finish:0
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instaliraj"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
 msgid "Installation Done"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija Završena"
 
 #. module: base_setup
 #: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
@@ -209,57 +222,60 @@ msgid ""
 "We suggest you to put a slogan here:\n"
 "\"Open Source Business Solutions\"."
 msgstr ""
+"Ova će se rečenica pojavljivati u gornjem desno kutu vaših izvještaja.\n"
+"Savjetujemo vam da ovdje upišete slogan tvrtke:\n"
+"\"Open Source Business Solutions\""
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0
 msgid "Report Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje Izvještaja"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Vaš Logo: Koristite veličinu slike od cca. 450x150 pixela."
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,currency:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,currency:0
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street:0
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Ulica"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0
 msgid "Use Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi Izravno"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Odustani"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,logo:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0
 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 #. module: base_setup
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information
 msgid "Base Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni Postav"
 
 #. module: base_setup
 #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0
 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,company:0
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodno"