"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-10 08:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-11 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_setup
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,association:0
msgid "Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιστοιχήσεις"
#. module: base_setup
#: help:base.setup.installer,account_accountant:0
"You can start configuring the system or connect directly to the database as "
"an administrator."
msgstr ""
+"Μπορείς να ξεκινήσεις την παραμετροποίηση του συστήματος ή να συνδεθείς "
+"απευθείας στην βάση ως διαχειριστής"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.company,progress:0
"Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, "
"generating work sheets, tracking attendance and more."
msgstr ""
+"Σε βοηθά να διαχειριστείς τους ανθρώπινους πόρους καταγράφοντας τη δομή των "
+"υπαλήλων,δημιουργώντας φύλλα εργασιών, καταγραφή παρουσίας"
#. module: base_setup
#: help:base.setup.installer,account_voucher:0
"Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
"version of the accounting module for managers who are not accountants."
msgstr ""
+"Επιτρέπει να δημιουργήσεις τιμολόγια και να παρακολουθήσεις τις πληρωμές. "
+"Είναι μια πρώιμη έκδοση του πρόσθετου της Λογιστικής για διαχειριστές που "
+"δεν είναι λογιστές."
#. module: base_setup
#: constraint:ir.ui.view:0
#: help:base.setup.installer,sale:0
msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
msgstr ""
+"Σε βοηθά να διαχειριστείς τις προσφορε΄ς, παραγγελίες πωλήσεων και την "
+"τιμολόγηση"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,stock:0
#. module: base_setup
#: view:base.setup.installer:0
msgid "Install Specific Industry Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκαθιστά Συγκεκριμένες Επιχειρησιακές Εφαρμογές"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.company,street:0
"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger "
"business-specific actions based on standard events."
msgstr ""
+"Σε βοηθά να καταγράψεις και και να διαχειριστείς τις σχέσεις με τους "
+"υποψήφιους πελάτες, αιτήσεις και θέματα. Μπορεί να στείλει υπενθυμίσεις "
+"αυτόματα, να κλημακώσει απαιτήσεις ή να ενεργήσει βάσει κάποιον γεγονότων."
#. module: base_setup
#: help:base.setup.installer,stock:0