Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_module_quality / i18n / de.po
index ba4bc5e..13d99a9 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-19 04:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 04:50+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base_module_quality
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
 #. module: base_module_quality
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information
 msgid "Base module quality"
-msgstr ""
+msgstr "Basis Qualtitätsmodul"
 
 #. module: base_module_quality
 #: field:module.quality.check,name:0
 msgid "Rated Module"
-msgstr ""
+msgstr "Klassifiziertes Modul"
 
 #. module: base_module_quality
 #: view:module.quality.detail:0
@@ -48,22 +48,22 @@ msgstr "Details"
 #. module: base_module_quality
 #: field:module.quality.detail,note:0
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkung"
 
 #. module: base_module_quality
 #: field:module.quality.detail,state:0
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #. module: base_module_quality
 #: field:module.quality.detail,detail:0
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
 
 #. module: base_module_quality
 #: field:module.quality.detail,ponderation:0
 msgid "Ponderation"
-msgstr ""
+msgstr "Gewichtung"
 
 #. module: base_module_quality
 #: help:module.quality.detail,ponderation:0
@@ -71,17 +71,19 @@ msgid ""
 "Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in "
 "the computation of final rating"
 msgstr ""
+"Einige Tests sind bedeutsamer als andere, somit haben diese eine höhere "
+"Gewichtung in Gesamtergebnis"
 
 #. module: base_module_quality
 #: view:module.quality.check:0
 #: field:module.quality.check,check_detail_ids:0
 msgid "Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Tests"
 
 #. module: base_module_quality
 #: selection:module.quality.detail,state:0
 msgid "Skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Übersprungen"
 
 #. module: base_module_quality
 #: help:module.quality.detail,state:0
@@ -89,6 +91,8 @@ msgid ""
 "The test will be completed only if the module is installed or if the test "
 "may be processed on uninstalled module."
 msgstr ""
+"Dieser Test wird nur durchgeführt, wenn das Module installiert ist oder der "
+"Test auch für nicht installierte Module durchgeführt werden kann."
 
 #. module: base_module_quality
 #: constraint:ir.ui.view:0
@@ -98,32 +102,32 @@ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
 #. module: base_module_quality
 #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check
 msgid "module.quality.check"
-msgstr ""
+msgstr "module.quality.check"
 
 #. module: base_module_quality
 #: field:module.quality.detail,name:0
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Bezeichnung"
 
 #. module: base_module_quality
 #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0
 msgid "Save report"
-msgstr ""
+msgstr "Speichere Bericht"
 
 #. module: base_module_quality
 #: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0
 msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname"
 
 #. module: base_module_quality
 #: field:module.quality.detail,score:0
 msgid "Score (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte (%)"
 
 #. module: base_module_quality
 #: help:quality_detail_save,init,name:0
 msgid "Save report as .html format"
-msgstr ""
+msgstr "Als HTML Bericht speichern"
 
 #. module: base_module_quality
 #: view:module.quality.detail:0
@@ -134,32 +138,32 @@ msgstr "Zusammenfassung"
 #. module: base_module_quality
 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save
 msgid "Report Save"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht speichern"
 
 #. module: base_module_quality
 #: wizard_view:quality_detail_save,init:0
 msgid "Standard entries"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Buchung"
 
 #. module: base_module_quality
 #: view:module.quality.detail:0
 msgid "Save Report"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht speichern"
 
 #. module: base_module_quality
 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id
 msgid "Quality Check"
-msgstr ""
+msgstr "Qulaitätsprüfung"
 
 #. module: base_module_quality
 #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail
 msgid "module.quality.detail"
-msgstr ""
+msgstr "module.quality.detail"
 
 #. module: base_module_quality
 #: selection:module.quality.detail,state:0
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Erledigt"
 
 #. module: base_module_quality
 #: view:module.quality.check:0
@@ -170,12 +174,12 @@ msgstr "Ergebnis"
 #. module: base_module_quality
 #: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
 
 #. module: base_module_quality
 #: field:module.quality.detail,message:0
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht"
 
 #. module: base_module_quality
 #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0