"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-21 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,title:0
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "职位"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,date_start:0
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,date_stop:0
msgid "Last date of job"
-msgstr ""
+msgstr "工作的最后日期"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to "
"hide the partner contact without removing it."
-msgstr ""
+msgstr "如果有效性字段是假值,它可以允许你隐藏业务伙伴联系人不用删除它"
#. module: base_contact
#: model:ir.module.module,description:base_contact.module_meta_information
"an other object.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" 这个模块允许您完整地管理您的联系人。\n"
+"\n"
+" 它可以让你定义\n"
+" *联系人不关联合作伙伴,\n"
+" *联系人工作在几个地址(这些地址可能是几个业务伙伴)\n"
+" *联系人几个地址可能是不同职务\n"
+"\n"
+" 它还增加了新的菜单位于\n"
+" 合作伙伴\\联系人\n"
+" 合作伙伴\\职位\n"
+"\n"
+" 注意,此模块转换成“地址+联系人”的现有地址。这意味着一些地址字段将会丢失(如联系人的姓名),因为这些都应该是在其他对象中定义的。\n"
+" "
#. module: base_contact
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information
msgid ""
"Order of importance of this job title in the list of job "
"title of the linked partner"
-msgstr ""
+msgstr "在业务伙伴职位列表里按照职位重要性排列"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,extension:0
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,progress:0
msgid "Configuration Progress"
-msgstr "配置进度"
+msgstr "设置进度"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,name:0
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "沟通"
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,config_logo:0
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Address's Migration to Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "地址的迁移到通讯录"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid ""
"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
"address are needed to be migrated into contact information."
-msgstr ""
+msgstr "由于地址和合作伙伴的关系的变化,一些细节需要迁移到联系信息。"
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
-msgstr ""
+msgstr "否则这些细节在地址/联系人处不可见"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Configure"
-msgstr "配置"
+msgstr "设置"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,email:0
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer
msgid "base.contact.installer"
-msgstr ""
+msgstr "base.contact.installer"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.job:0
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Seq."
-msgstr "序号"
+msgstr "序列"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,lang_id:0
#. module: base_contact
#: help:base.contact.installer,migrate:0
msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
-msgstr ""
+msgstr "如果你选择这个,所有地址将被迁移。"
#. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,name:0
msgid "Name"
-msgstr "姓名"
+msgstr "名称"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
-msgstr ""
+msgstr "你可以迁移业务伙伴的当前地址到联系人上"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,partner_id:0
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
msgid "Address Migration"
-msgstr ""
+msgstr "地址迁移"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Postal Address"
-msgstr ""
+msgstr "邮政地址"
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
msgid ""
"Order of importance of this address in the list of "
"addresses of the linked contact"
-msgstr ""
+msgstr "按照重要性列表这些联系人的地址"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "基本联系人流程"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "业务伙伴联系人"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr "对象名必须以x_开头并且不能包含特殊字符"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr "链接业务伙伴按职称按重要性排序的列表"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "链接联系人按地址重要性排序的地址列表"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "一般信息"