"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:58+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-20 09:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-21 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_contact
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,function_id:0
msgid "Partner Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija partner"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
msgid "Contact Partner Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija stik partnerja"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,other:0
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Contact to function"
-msgstr ""
+msgstr "Stik h funkciji"
#. module: base_contact
#: constraint:ir.actions.act_window:0
"Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
"partner"
msgstr ""
+"Vrstni red pomembnosti tega delovnega mesta v seznamu delovnih mest "
+"povezanega partnerja"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,email:0
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_stop:0
msgid "Date Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Datum konca"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_action_res_partner_job
msgid "Contact's Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Službe stika"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,country_id:0
"Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
"contact"
msgstr ""
+"Vrstni red pomembnosti tega naslova v seznamu naslovov povezanega stika"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.address,job_id:0
#: field:res.partner.contact,job_id:0
msgid "Main Job"
-msgstr ""
+msgstr "Glavno delo"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,function_id:0
msgid "Main Function"
-msgstr ""
+msgstr "Glavna funkcija"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Define partners and their addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Določi partnerje in njihove naslove"
#. module: base_contact
#: constraint:ir.ui.view:0
#. module: base_contact
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
msgid "Base Contact Process"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni proces kontaktov"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,extension:0
msgid "Internal/External extension phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Notranja/zunanja telefonska številka"
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,job_ids:0
msgid "Functions and Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcije in naslovi"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,active:0
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
msgid "Companies you work with."
-msgstr ""
+msgstr "Podjetja s katerimi delate."
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,partner_id:0
msgid "Main Employer"
-msgstr ""
+msgstr "Glavni zaposlovalec"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Function to address"
-msgstr ""
+msgstr "Nasloviti funkcijo"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
msgid "Working and private addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Delovni in zasebni naslovi"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,name:0
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stanje"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
msgid "Jobs at a same partner address."
-msgstr ""
+msgstr "Službe na istem naslovu partnerja"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,name:0
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Define functions and address."
-msgstr ""
+msgstr "Določi funkcije in naslove."
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,website:0