Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_calendar / i18n / pt_BR.po
index 16ae697..db041bc 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
@@ -36,6 +36,7 @@ msgstr "Convite para juntar-se"
 #. module: base_calendar
 #: help:calendar.event,exdate:0
 #: help:calendar.todo,exdate:0
+#: help:crm.meeting,exdate:0
 msgid ""
 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
 "calendar component."
@@ -73,6 +74,7 @@ msgstr "Convite"
 #. module: base_calendar
 #: help:calendar.event,recurrency:0
 #: help:calendar.todo,recurrency:0
+#: help:crm.meeting,recurrency:0
 msgid "Recurrent Meeting"
 msgstr "Compromisso Recorrente"
 
@@ -85,24 +87,25 @@ msgstr "Alarmes"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,week_list:0
 #: selection:calendar.todo,week_list:0
+#: selection:crm.meeting,week_list:0
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domingo"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
 #: field:calendar.attendee,role:0
 msgid "Role"
 msgstr "Papel (Função)"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
 #: view:calendar.event:0
+#: view:crm.meeting:0
 msgid "Invitation details"
 msgstr "Detalhes do Convite"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,byday:0
 #: selection:calendar.todo,byday:0
+#: selection:crm.meeting,byday:0
 msgid "Fourth"
 msgstr "Quarto"
 
@@ -117,12 +120,15 @@ msgstr "Mostrar como"
 #: selection:calendar.event,select1:0
 #: field:calendar.todo,day:0
 #: selection:calendar.todo,select1:0
+#: field:crm.meeting,day:0
+#: selection:crm.meeting,select1:0
 msgid "Date of month"
 msgstr "Dia do mês"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,class:0
 #: selection:calendar.todo,class:0
+#: selection:crm.meeting,class:0
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
@@ -134,6 +140,7 @@ msgstr " "
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,month_list:0
 #: selection:calendar.todo,month_list:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
@@ -142,23 +149,26 @@ msgstr "Março"
 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1411
 #, python-format
 msgid "Warning !"
-msgstr "Aviso !"
+msgstr "Aviso!"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,week_list:0
 #: selection:calendar.todo,week_list:0
+#: selection:crm.meeting,week_list:0
 msgid "Friday"
 msgstr "Sexta"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,allday:0
 #: field:calendar.todo,allday:0
+#: field:crm.meeting,allday:0
 msgid "All Day"
-msgstr "O Dia Todo"
+msgstr "O dia todo"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,select1:0
 #: field:calendar.todo,select1:0
+#: field:crm.meeting,select1:0
 msgid "Option"
 msgstr "Opção"
 
@@ -166,7 +176,7 @@ msgstr "Opção"
 #: selection:calendar.attendee,availability:0
 #: selection:calendar.event,show_as:0
 #: selection:calendar.todo,show_as:0
-#: selection:res.users,availability:0
+#: selection:crm.meeting,show_as:0
 msgid "Free"
 msgstr "Livre"
 
@@ -188,11 +198,12 @@ msgstr "Usuários aos quais a solicitação original foi delegada"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.attendee,ref:0
 msgid "Event Ref"
-msgstr "Evento de Referência"
+msgstr "Ref do Evento"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,we:0
 #: field:calendar.todo,we:0
+#: field:crm.meeting,we:0
 msgid "Wed"
 msgstr "Qua"
 
@@ -204,6 +215,7 @@ msgstr "Mostrar horário como"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,tu:0
 #: field:calendar.todo,tu:0
+#: field:crm.meeting,tu:0
 msgid "Tue"
 msgstr "Ter"
 
@@ -221,13 +233,14 @@ msgstr "Anual"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,byday:0
 #: selection:calendar.todo,byday:0
+#: selection:crm.meeting,byday:0
 msgid "Last"
 msgstr "Último"
 
 #. module: base_calendar
 #: help:calendar.attendee,state:0
 msgid "Status of the attendee's participation"
-msgstr "Status da participação dos participantes"
+msgstr "Situação da participação dos participantes"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
@@ -241,15 +254,12 @@ msgid "Days"
 msgstr "Dias"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
 #: view:calendar.event:0
 msgid "Invitation Detail"
 msgstr "Detalhes do Convite"
 
 #. module: base_calendar
-#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1194
-#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96
-#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143
+#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1262
 #, python-format
 msgid "Error!"
 msgstr "Erro!"
@@ -303,10 +313,9 @@ msgid "The event ends"
 msgstr "O evento termina"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
 #: view:calendar.event:0
 msgid "Group By..."
-msgstr "Agrupado Por..."
+msgstr "Agrupar Por..."
 
 #. module: base_calendar
 #: help:base_calendar.invite.attendee,email:0
@@ -357,9 +366,11 @@ msgid "Deadline"
 msgstr "Prazo Final"
 
 #. module: base_calendar
-#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:389
-#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1004
-#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1006
+#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:399
+#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:441
+#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1015
+#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1017
+#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1462
 #, python-format
 msgid "Warning!"
 msgstr "Aviso!"
@@ -367,6 +378,7 @@ msgstr "Aviso!"
 #. module: base_calendar
 #: help:calendar.event,active:0
 #: help:calendar.todo,active:0
+#: help:crm.meeting,active:0
 msgid ""
 "If the active field is set to          true, it will allow you to hide the "
 "event alarm information without removing it."
@@ -384,20 +396,22 @@ msgstr "Funcionalidade básica do Calendário"
 #: field:calendar.event,organizer_id:0
 #: field:calendar.todo,organizer:0
 #: field:calendar.todo,organizer_id:0
+#: field:crm.meeting,organizer:0
+#: field:crm.meeting,organizer_id:0
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organizador"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
 #: view:calendar.event:0
 #: field:calendar.event,user_id:0
 #: field:calendar.todo,user_id:0
+#: field:crm.meeting,user_id:0
 msgid "Responsible"
 msgstr "Responsável"
 
 #. module: base_calendar
 #: view:calendar.event:0
-#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting
+#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_event
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
@@ -417,6 +431,8 @@ msgstr "Antes"
 #: view:calendar.event:0
 #: selection:calendar.event,state:0
 #: selection:calendar.todo,state:0
+#: field:crm.meeting,date_open:0
+#: selection:crm.meeting,state:0
 msgid "Confirmed"
 msgstr "Confirmado"
 
@@ -428,7 +444,11 @@ msgstr "Editar todos os eventos"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.alarm,attendee_ids:0
 #: field:calendar.event,attendee_ids:0
+#: field:calendar.event,partner_ids:0
 #: field:calendar.todo,attendee_ids:0
+#: field:calendar.todo,partner_ids:0
+#: field:crm.meeting,attendee_ids:0
+#: field:crm.meeting,partner_ids:0
 msgid "Attendees"
 msgstr "Participantes"
 
@@ -445,6 +465,7 @@ msgstr "Calendário de tarefas"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,su:0
 #: field:calendar.todo,su:0
+#: field:crm.meeting,su:0
 msgid "Sun"
 msgstr "Dom"
 
@@ -471,13 +492,14 @@ msgstr "Delegado por"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,select1:0
 #: selection:calendar.todo,select1:0
+#: selection:crm.meeting,select1:0
 msgid "Day of month"
 msgstr "Dia do Mês"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.event:0
 #: field:calendar.event,location:0
 #: field:calendar.todo,location:0
+#: field:crm.meeting,location:0
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
@@ -487,7 +509,6 @@ msgid "Send mail?"
 msgstr "Enviar email?"
 
 #. module: base_calendar
-#: field:base_calendar.invite.attendee,email:0
 #: selection:calendar.alarm,action:0
 #: field:calendar.attendee,email:0
 msgid "Email"
@@ -506,6 +527,7 @@ msgstr "Executar"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,exdate:0
 #: field:calendar.todo,exdate:0
+#: field:crm.meeting,exdate:0
 msgid "Exception Date/Times"
 msgstr "Excessões de Data e Hora"
 
@@ -518,6 +540,7 @@ msgstr "Confidencial"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,end_date:0
 #: field:calendar.todo,end_date:0
+#: field:crm.meeting,end_date:0
 msgid "Repeat Until"
 msgstr "Repetir até"
 
@@ -538,11 +561,12 @@ msgstr "Visibilidade"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.attendee,rsvp:0
 msgid "Required Reply?"
-msgstr "Solicitar Respota?"
+msgstr "Solicitar Resposta?"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,base_calendar_url:0
 #: field:calendar.todo,base_calendar_url:0
+#: field:crm.meeting,base_calendar_url:0
 msgid "Caldav URL"
 msgstr "Caldav URL"
 
@@ -552,19 +576,20 @@ msgid "Select range to Exclude"
 msgstr "Selecione um intervalo para excluir"
 
 #. module: base_calendar
-#: field:calendar.event,recurrent_uid:0
-#: field:calendar.todo,recurrent_uid:0
+#: field:calendar.event,recurrent_id:0
+#: field:calendar.todo,recurrent_id:0
+#: field:crm.meeting,recurrent_id:0
 msgid "Recurrent ID"
 msgstr "ID Recorrente"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,month_list:0
 #: selection:calendar.todo,month_list:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
 #: selection:calendar.attendee,state:0
 msgid "Accepted"
 msgstr "Aceito"
@@ -572,6 +597,7 @@ msgstr "Aceito"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,th:0
 #: field:calendar.todo,th:0
+#: field:crm.meeting,th:0
 msgid "Thu"
 msgstr "Qui"
 
@@ -594,7 +620,7 @@ msgstr "Para sempre"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.attendee,role:0
 msgid "Participation required"
-msgstr "Participação requerida"
+msgstr "Participação obrigatória"
 
 #. module: base_calendar
 #: view:base.calendar.set.exrule:0
@@ -615,14 +641,15 @@ msgstr "Definir intervalo de exclusão"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,class:0
 #: selection:calendar.todo,class:0
+#: selection:crm.meeting,class:0
 msgid "Private"
-msgstr "Privado"
+msgstr "Particular"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
 msgid "Daily"
-msgstr "Diário"
+msgstr "Diariamente"
 
 #. module: base_calendar
 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385
@@ -637,14 +664,14 @@ msgid "Mark as"
 msgstr "Marcar como"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
-#: field:calendar.attendee,partner_address_id:0
+#: field:calendar.attendee,partner_id:0
 msgid "Contact"
 msgstr "Contato"
 
 #. module: base_calendar
 #: help:calendar.event,rrule_type:0
 #: help:calendar.todo,rrule_type:0
+#: help:crm.meeting,rrule_type:0
 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
 msgstr "Deixar que o evento repita automaticamente nesse intervalo"
 
@@ -675,22 +702,28 @@ msgstr "_Ok"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,byday:0
 #: selection:calendar.todo,byday:0
+#: selection:crm.meeting,byday:0
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
 #. module: base_calendar
 #: view:calendar.event:0
+#: field:calendar.event,class:0
+#: field:calendar.todo,class:0
+#: field:crm.meeting,class:0
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,vtimezone:0
 #: field:calendar.todo,vtimezone:0
+#: field:crm.meeting,vtimezone:0
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso horário"
 
 #. module: base_calendar
 #: view:calendar.event:0
+#: view:crm.meeting:0
 msgid "Subject"
 msgstr "Assunto"
 
@@ -702,12 +735,14 @@ msgstr "Necessita Ação"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,month_list:0
 #: selection:calendar.todo,month_list:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,month_list:0
 #: selection:calendar.todo,month_list:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
@@ -729,23 +764,24 @@ msgstr "_Salvar"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
 msgid "Individual"
-msgstr "Indivíduo"
+msgstr "Individual"
 
 #. module: base_calendar
 #: help:calendar.event,count:0
 #: help:calendar.todo,count:0
+#: help:crm.meeting,count:0
 msgid "Repeat x times"
 msgstr "Repetir x vezes"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.alarm,user_id:0
 msgid "Owner"
-msgstr "Dono"
+msgstr "Proprietário"
 
 #. module: base_calendar
 #: view:calendar.attendee:0
 msgid "Delegation Info"
-msgstr "Informação atribuída"
+msgstr "Informação da Atribuição"
 
 #. module: base_calendar
 #: view:calendar.event:0
@@ -758,10 +794,9 @@ msgid "Common name"
 msgstr "Nome comum"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
 #: selection:calendar.attendee,state:0
 msgid "Declined"
-msgstr "Rejeitado"
+msgstr "Recusado"
 
 #. module: base_calendar
 #: view:calendar.attendee:0
@@ -774,10 +809,10 @@ msgid "My Events"
 msgstr "Meus Eventos"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
 #: view:calendar.event:0
+#: view:crm.meeting:0
 msgid "Decline"
-msgstr "Rejeitar"
+msgstr "Recusar"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,freq:0
@@ -809,6 +844,7 @@ msgstr "Informação básica do Alarme"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,fr:0
 #: field:calendar.todo,fr:0
+#: field:crm.meeting,fr:0
 msgid "Fri"
 msgstr "Sex"
 
@@ -832,19 +868,21 @@ msgstr "Membro"
 #. module: base_calendar
 #: help:calendar.event,location:0
 #: help:calendar.todo,location:0
+#: help:crm.meeting,location:0
 msgid "Location of Event"
 msgstr "Localização do Evento"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,rrule:0
 #: field:calendar.todo,rrule:0
+#: field:crm.meeting,rrule:0
 msgid "Recurrent Rule"
 msgstr "Regra Recorrente"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.alarm,state:0
 msgid "Draft"
-msgstr "Rascunho"
+msgstr "Provisório"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.alarm,attach:0
@@ -863,6 +901,9 @@ msgstr "Fim da recorrência"
 
 #. module: base_calendar
 #: view:calendar.event:0
+#: field:calendar.event,alarm_id:0
+#: field:calendar.todo,alarm_id:0
+#: field:crm.meeting,alarm_id:0
 msgid "Reminder"
 msgstr "Lembrete"
 
@@ -894,6 +935,7 @@ msgstr "Email do Convidado"
 #: field:calendar.alarm,repeat:0
 #: field:calendar.event,count:0
 #: field:calendar.todo,count:0
+#: field:crm.meeting,count:0
 #: field:res.alarm,repeat:0
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
@@ -910,24 +952,28 @@ msgstr ""
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,month_list:0
 #: selection:calendar.todo,month_list:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,week_list:0
 #: selection:calendar.todo,week_list:0
+#: selection:crm.meeting,week_list:0
 msgid "Monday"
 msgstr "Segunda"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,byday:0
 #: selection:calendar.todo,byday:0
+#: selection:crm.meeting,byday:0
 msgid "Third"
 msgstr "Terceiro"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,month_list:0
 #: selection:calendar.todo,month_list:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
@@ -940,11 +986,11 @@ msgstr "Data do Evento"
 
 #. module: base_calendar
 #: view:calendar.event:0
+#: view:crm.meeting:0
 msgid "The"
 msgstr "O"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
 #: field:calendar.attendee,delegated_from:0
 msgid "Delegated From"
 msgstr "Atribuído por"
@@ -957,12 +1003,14 @@ msgstr "Usuário"
 #. module: base_calendar
 #: view:calendar.event:0
 #: field:calendar.event,date:0
+#: field:crm.meeting,date:0
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,month_list:0
 #: selection:calendar.todo,month_list:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
@@ -979,6 +1027,7 @@ msgstr "Dados"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,mo:0
 #: field:calendar.todo,mo:0
+#: field:crm.meeting,mo:0
 msgid "Mon"
 msgstr "Seg"
 
@@ -997,12 +1046,16 @@ msgstr "Não Repetir"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,month_list:0
 #: selection:calendar.todo,month_list:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
+#: selection:calendar.attendee,state:0
 #: view:calendar.event:0
+#: selection:calendar.event,state:0
+#: selection:calendar.todo,state:0
+#: view:crm.meeting:0
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Incerto"
 
@@ -1020,6 +1073,7 @@ msgstr "Gatilhos"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,month_list:0
 #: selection:calendar.todo,month_list:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
@@ -1038,6 +1092,7 @@ msgstr "Intervalo"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,week_list:0
 #: selection:calendar.todo,week_list:0
+#: selection:crm.meeting,week_list:0
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Quarta"
 
@@ -1050,6 +1105,7 @@ msgstr "Intervalo não pode ser Negativo"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.alarm,name:0
 #: view:calendar.event:0
+#: field:crm.meeting,message_summary:0
 msgid "Summary"
 msgstr "Resumo"
 
@@ -1057,6 +1113,7 @@ msgstr "Resumo"
 #: field:calendar.alarm,active:0
 #: field:calendar.event,active:0
 #: field:calendar.todo,active:0
+#: field:crm.meeting,active:0
 #: field:res.alarm,active:0
 msgid "Active"
 msgstr "Ativo"
@@ -1096,10 +1153,9 @@ msgid "Participation role for the calendar user"
 msgstr "Papel de Participação para o calendário do usuário"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
 #: field:calendar.attendee,delegated_to:0
 msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegado para"
+msgstr "Atribuído para"
 
 #. module: base_calendar
 #: help:calendar.alarm,action:0
@@ -1109,6 +1165,7 @@ msgstr "Define a ação a ser invocada quando um alarme é disparado"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,end_type:0
 #: selection:calendar.todo,end_type:0
+#: selection:crm.meeting,end_type:0
 msgid "End date"
 msgstr "Data final"
 
@@ -1139,15 +1196,16 @@ msgstr ""
 "de eventos de alarme sem removê-los."
 
 #. module: base_calendar
-#: field:calendar.event,recurrent_id:0
-#: field:calendar.todo,recurrent_id:0
+#: field:calendar.event,recurrent_id_date:0
+#: field:calendar.todo,recurrent_id_date:0
+#: field:crm.meeting,recurrent_id_date:0
 msgid "Recurrent ID date"
 msgstr "ID de data recorrente"
 
 #. module: base_calendar
 #: sql_constraint:res.users:0
 msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login !"
+msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login!"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.alarm,state:0
@@ -1157,7 +1215,7 @@ msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login !"
 #: field:calendar.event,state:0
 #: field:calendar.todo,state:0
 msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr "Situação"
 
 #. module: base_calendar
 #: view:res.alarm:0
@@ -1179,17 +1237,17 @@ msgstr "Frequência"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.alarm,state:0
 msgid "Done"
-msgstr "Pronto"
+msgstr "Concluído"
 
 #. module: base_calendar
 #: help:calendar.event,interval:0
 #: help:calendar.todo,interval:0
+#: help:crm.meeting,interval:0
 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
 msgstr "Repetir a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:base_calendar.invite.attendee:0
-#: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0
+#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users
 msgid "Users"
 msgstr "Usuários"
 
@@ -1199,7 +1257,6 @@ msgid "of"
 msgstr "de"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:base_calendar.invite.attendee:0
 #: view:calendar.event:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -1212,6 +1269,7 @@ msgstr "res.users"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,week_list:0
 #: selection:calendar.todo,week_list:0
+#: selection:crm.meeting,week_list:0
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Terça"
 
@@ -1223,7 +1281,7 @@ msgid ""
 "\"SUMMARY\" property"
 msgstr ""
 "Fornece uma descrição mais completa do componente de calendário, do que a "
-"fornecida pela propriedade \"SUMMARY\""
+"fornecida pela propriedade \"RESUMO\""
 
 #. module: base_calendar
 #: view:calendar.event:0
@@ -1231,11 +1289,11 @@ msgid "Responsible User"
 msgstr "Usuário Responsável"
 
 #. module: base_calendar
-#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1466
+#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1521
 #: selection:calendar.attendee,availability:0
 #: selection:calendar.event,show_as:0
 #: selection:calendar.todo,show_as:0
-#: selection:res.users,availability:0
+#: selection:crm.meeting,show_as:0
 #, python-format
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
@@ -1243,7 +1301,7 @@ msgstr "Ocupado"
 #. module: base_calendar
 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event
 msgid "Calendar Event"
-msgstr "Evento do calendário"
+msgstr "Evento do Calendário"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.attendee,state:0
@@ -1267,12 +1325,14 @@ msgstr "Fixar quantia de vezes"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,recurrency:0
 #: field:calendar.todo,recurrency:0
+#: field:crm.meeting,recurrency:0
 msgid "Recurrent"
 msgstr "Recorrente"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,rrule_type:0
 #: field:calendar.todo,rrule_type:0
+#: field:crm.meeting,rrule_type:0
 msgid "Recurrency"
 msgstr "Recorrência"
 
@@ -1285,14 +1345,16 @@ msgstr "Convites de Evento"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,week_list:0
 #: selection:calendar.todo,week_list:0
+#: selection:crm.meeting,week_list:0
 msgid "Thursday"
 msgstr "Quinta"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,exrule:0
 #: field:calendar.todo,exrule:0
+#: field:crm.meeting,exrule:0
 msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regra de Exeção"
+msgstr "Regra de Exceção"
 
 #. module: base_calendar
 #: help:calendar.attendee,language:0
@@ -1310,6 +1372,7 @@ msgstr "Detalhes"
 #. module: base_calendar
 #: help:calendar.event,exrule:0
 #: help:calendar.todo,exrule:0
+#: help:crm.meeting,exrule:0
 msgid ""
 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
 "rule."
@@ -1320,6 +1383,7 @@ msgstr ""
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,month_list:0
 #: field:calendar.todo,month_list:0
+#: field:crm.meeting,month_list:0
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
 
@@ -1353,12 +1417,14 @@ msgstr "URI de Referência"
 #: field:calendar.event,name:0
 #: field:calendar.todo,description:0
 #: field:calendar.todo,name:0
+#: field:crm.meeting,description:0
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,month_list:0
 #: selection:calendar.todo,month_list:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
@@ -1395,7 +1461,6 @@ msgid "Objects"
 msgstr "Objetos"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
 #: selection:calendar.attendee,state:0
 msgid "Delegated"
 msgstr "Atribuído"
@@ -1403,6 +1468,7 @@ msgstr "Atribuído"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,sa:0
 #: field:calendar.todo,sa:0
+#: field:crm.meeting,sa:0
 msgid "Sat"
 msgstr "Sáb"
 
@@ -1424,12 +1490,16 @@ msgstr ""
 
 #. module: base_calendar
 #: view:calendar.event:0
+#: field:calendar.event,date_deadline:0
+#: field:calendar.todo,date_deadline:0
+#: field:crm.meeting,date_deadline:0
 msgid "End Date"
 msgstr "Data Final"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,month_list:0
 #: selection:calendar.todo,month_list:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
@@ -1445,6 +1515,7 @@ msgid "Resource"
 msgstr "Recurso"
 
 #. module: base_calendar
+#: field:crm.meeting.type,name:0
 #: field:res.alarm,name:0
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -1464,10 +1535,9 @@ msgstr ""
 "contém o texto a ser usado para exibição."
 
 #. module: base_calendar
-#: field:calendar.event,alarm_id:0
 #: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0
-#: field:calendar.todo,alarm_id:0
 #: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0
+#: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarme"
 
@@ -1485,6 +1555,7 @@ msgstr "Enviado pelo Usuário"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,month_list:0
 #: selection:calendar.todo,month_list:0
+#: selection:crm.meeting,month_list:0
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
@@ -1496,12 +1567,14 @@ msgstr "Período de recorrência"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,week_list:0
 #: field:calendar.todo,week_list:0
+#: field:crm.meeting,week_list:0
 msgid "Weekday"
 msgstr "Dia da semana"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,byday:0
 #: field:calendar.todo,byday:0
+#: field:crm.meeting,byday:0
 msgid "By day"
 msgstr "Por dia"
 
@@ -1518,6 +1591,7 @@ msgstr "Áudio"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,id:0
 #: field:calendar.todo,id:0
+#: field:crm.meeting,id:0
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -1555,12 +1629,14 @@ msgstr "Enviado Por"
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.event,sequence:0
 #: field:calendar.todo,sequence:0
+#: field:crm.meeting,sequence:0
 msgid "Sequence"
 msgstr "Sequência"
 
 #. module: base_calendar
 #: help:calendar.event,alarm_id:0
 #: help:calendar.todo,alarm_id:0
+#: help:crm.meeting,alarm_id:0
 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
 msgstr "Definir um alarme neste momento, antes da ocorrência do evento"
 
@@ -1570,14 +1646,15 @@ msgid "Internal User"
 msgstr "Usuário Interno"
 
 #. module: base_calendar
-#: view:calendar.attendee:0
 #: view:calendar.event:0
+#: view:crm.meeting:0
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceitar"
 
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,week_list:0
 #: selection:calendar.todo,week_list:0
+#: selection:crm.meeting,week_list:0
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sábado"
 
@@ -1589,12 +1666,12 @@ msgstr "Convite para"
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,byday:0
 #: selection:calendar.todo,byday:0
+#: selection:crm.meeting,byday:0
 msgid "Second"
 msgstr "Segundo"
 
 #. module: base_calendar
 #: field:calendar.attendee,availability:0
-#: field:res.users,availability:0
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "Livre/Ocupado"
 
@@ -1610,6 +1687,7 @@ msgstr "Condição para o fim da recorrência"
 #: field:calendar.event,duration:0
 #: field:calendar.todo,date:0
 #: field:calendar.todo,duration:0
+#: field:crm.meeting,duration:0
 #: field:res.alarm,duration:0
 #: field:res.alarm,trigger_duration:0
 msgid "Duration"
@@ -1645,5 +1723,6 @@ msgstr ""
 #. module: base_calendar
 #: selection:calendar.event,byday:0
 #: selection:calendar.todo,byday:0
+#: selection:crm.meeting,byday:0
 msgid "Fifth"
-msgstr "Quinta"
+msgstr "Quinto"