Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / auth_crypt / i18n / ro.po
index 1dfe943..1b9ebda 100644 (file)
@@ -1,81 +1,28 @@
 # Romanian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-30 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-13 19:29+0000\n"
+"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-14 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
 
-#. module: base_crypt
-#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
-#~ "hash,\n"
-#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
-#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
-#~ "the first time\n"
-#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
-#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
-#~ "password for your\n"
-#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
-#~ "measures,\n"
-#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
-#~ "client),\n"
-#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
-#~ "                    "
-#~ msgstr ""
-#~ "Acest modul inlocuieste parola formata din litere din baza de date cu o "
-#~ "parola hash \n"
-#~ "(formata din simboluri), impiedicand pe oricine sa citeasca parola "
-#~ "originala. \n"
-#~ "Pentru baza existenta de utilizatori, inlocuirea parolelor din litere are "
-#~ "loc prima data \n"
-#~ "cand un utilizator se conecteaza la baza de date, dupa instalarea modulului "
-#~ "bas-crypt. \n"
-#~ "Dupa instalarea acestui modul, nu va mai fi posibila recuperarea unei parole "
-#~ "uitate de \n"
-#~ "catre utilizatorii dumneavoastra, iar singura solutie ramasa este ca un "
-#~ "admin sa seteze o parola noua. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Nota: instalarea acestui modul nu inseamna ca puteti ignora masurile de baza "
-#~ "de securitate, \n"
-#~ "deoarece parola este inca transmisa necriptata in retea (de catre client), \n"
-#~ "daca nu cumva folositi un protocol sigur precum XML-RPCS.\n"
-#~ "                    "
-
-#, python-format
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Eroare"
-
-#~ msgid "Base - Password Encryption"
-#~ msgstr "Baza - Criptare Parola"
+#. module: auth_crypt
+#: field:res.users,password_crypt:0
+msgid "Encrypted Password"
+msgstr "Parola Criptata"
 
-#, python-format
-#~ msgid "Please specify the password !"
-#~ msgstr "Va rugam sa specificati parola !"
-
-#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Compania aleasa nu este printre companiile permise acestui utilizator"
-
-#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
-#~ msgstr "Nu pot exista doi utilizatori cu acelasi nume de autentificare !"
-
-#~ msgid "res.users"
-#~ msgstr "res.utilizatori"
+#. module: auth_crypt
+#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Utilizatori"